background image

 

 

 

 CONTENIDO DE LA CAJA 

 

ƒ

 

ARC3 

ƒ

 

Cable IEC 

ƒ

 

Guía de inicio rápido 

ƒ

 

Folleto de información sobre la seguridad y la garantía 

 REGISTRO 

 

Visite http://www.numark.com y registre su ARC3.  El registro de su producto asegura que podamos 
mantenerle actualizado con los desarrollos de productos de último momento y brindarle apoyo técnico de 
categoría mundial en caso de que tenga algún problema. 

 REGLAS BÁSICAS 

 

1.

 

Asegúrese de que todos los artículos indicados en “Contenido de la caja" estén incluidos en la caja. 

2.

 

LEA EL FOLLETO DE INFORMACIÓN SOBRE LA SEGURIDAD Y LA GARANTÍA ANTES DE 
UTILIZAR EL PRODUCTO.

 

3.

 

Estudie el diagrama de conexión incluido en esta guía.  

4.

 

Coloque el mezclador en una posición adecuada para su funcionamiento. 

5.

 

Asegúrese que todos los dispositivos estén apagados y que todos los faders y perillas de ganancia 
estén en posición «cero».  

6.

 

Conecte todas las fuentes de entrada estéreo como se indica en el diagrama. 

7.

 

Conecte las salidas estéreo a los amplificadores de potencia, bandejas de cinta magnética y/o otras 
fuentes de audio. 

8.

 

Enchufe todos los dispositivos al suministro de corriente alterna.  

9.

 

Encienda todo en el siguiente orden: 

 

fuentes de entrada de audio (por ejemplo, giradiscos, reproductores de CD, etc.) 

 

el mezclador 

 

por último, cualquier amplificador o dispositivo de salida 

10.

 

Al apagar, realice siempre esta operación en sentido inverso: 

 

apague los amplificadores  

 

el mezclador 

 

por último, cualquier dispositivo de entrada 

ECTION DIAGRAM

 

 DIAGRAMA DE CONEXIÓN 

 

 

LECTER DE CD 

LECTER DE CD 

MEZCLADOR

CABLE DE RELAY 

CABLE DE FADER START

CABLE DE 

FADER START 

FUENTE DE ALIMENTACIÓN

CABLE AUDIO 

CABLE AUDIO 

LINEA ADENTRE 

LINE NACIA 
FUERA 

LINE NACIA 
FUERA 

Содержание iCDMIX 3

Страница 1: ...C3TABLETOP CD PLAYER QUICKSTART GUIDE ENGLISH 1 3 MANUAL DE INICIO R PIDO ESPA OL 5 7 GUIDE D UTILISATION RAPIDE FRAN AIS 9 11 MANUALE RAPIDO DI UTILIZZAZIONE ITALIANO 13 15 KURZANLEITUNG DEUTSCH 17 1...

Страница 2: ......

Страница 3: ...in this guide 4 Place mixer in an appropriate position for operation 5 Make sure all devices are turned off and all faders and gain knobs are set to zero 6 Connect all stereo input sources as indicat...

Страница 4: ...ows the user to temporarily change the speed of the music to align beats When the beats of the music of the CD you wish to match is fast compared to the tempo of the other music rotate the jog wheel c...

Страница 5: ...operly burned and finalized CD Rs Due to variances on the specification of certain CD burners and CDs some discs home made CDs may not play properly REAR PANEL FEATURES 24 POWER SWITCH Turn on and tur...

Страница 6: ......

Страница 7: ...ue todos los dispositivos est n apagados y que todos los faders y perillas de ganancia est n en posici n cero 6 Conecte todas las fuentes de entrada est reo como se indica en el diagrama 7 Conecte las...

Страница 8: ...emporalmente para alinear los beats Cuando los beats de la m sica del CD que usted desea alinear son r pidos comparados con el tempo de la otra m sica debe girar la rueda de avance lento jog wheel en...

Страница 9: ...est dise ada para poner el CD comercial disponible mp3 CD y a CD R correctamente escritos y cerrados Debido a las variaciones en la especificaci n de ciertos escritores de CD y CDs que est n hechos en...

Страница 10: ......

Страница 11: ...ole de mixage en position de fonctionnement 5 Assurez vous que tous les appareils sont hors tension et que tous les att nuateurs et le gain sont r gl s z ro 6 Connectez toutes les sources d entr es st...

Страница 12: ...un point de rep re Fonction de contr le de vitesse de lecture Pitch Bend Cette fonction permet l utilisateur de modifier temporairement la vitesse de la lecture pour synchroniser le tempo Lorsque le t...

Страница 13: ...CD 23 CD DRAWER fa ade de l unit Placez les CD que vous voulez couter ici Cette unit est fait pour les CD disponibles pour les CD mp3 et pour les CD R finalis s A cause de la variabilit de chaque CD...

Страница 14: ......

Страница 15: ...ixer in una posizione adeguata all uso 5 Assicurarsi che tutti i dispositivi siano spenti e che tutti i fader e le manopole di guadagno siano impostati su zero 6 Collegare tutte le sorgenti di ingress...

Страница 16: ...e all utente di modificare temporaneamente la velocit della musica per allineare i beat Quando il beat della musica del CD che desiderate accordare veloce rispetto al tempo dell altra musica ruotare l...

Страница 17: ...ente A causa delle variazioni nelle specificazioni dei diversi iscrittori burner di CD e dei CD stessi certi CD manufatti potrebbero non funzionare correttamente CARATTERISTICHE PANNELLO POSTERIORE 24...

Страница 18: ......

Страница 19: ...en Sie darauf dass alle Ger te ausgeschaltet sind und dass alle Fader und Gain Regler Ihres Mixers auf dem niedrigsten Wert stehen 6 Verbinden Sie alle Stereo Eingangsquellen wie in der Anschluss bers...

Страница 20: ...ist und das Einstellrad bewegt wird Tonh henbeugungsfunktion dies erm glicht die zeitweilige Ver nderung der Musikgeschwindigkeit um Takte anzupassen Falls der Takt der Musik jener CD welche Sie anpa...

Страница 21: ...ebrannte und abgeschlossenen CDR Wegen den Variierungen der Spezifikationen der verschiedenen Brenner Burner von CD und den CD s k nnen einige selbstgemachte CD s nicht richtig funktionieren BERSICHT...

Страница 22: ......

Страница 23: ......

Страница 24: ...www numark com...

Отзывы: