background image

 

MANUALE RAPIDO DI MONTAGGIO DEL LETTORE CD  

 

1.

 

Verificare che tutti gli elementi elencati sul frontespizio di 
questo manuale siano inclusi nella confezione. 

2.

 

PRIMA DI UTILIZZARE IL PRODOTTO LEGGERE IL 

LIBRETTO DELLE ISTRUZIONI DI SICUREZZA. 

3.

 

Esaminare attentamente lo schema di montaggio.  

4.

 

Montare gli apparecchi nella console o nel rack servendosi di 

guide regolabili 19” EIA. 

5.

 

L’unità di trasporto CD dev’essere montata in modo tale da non 

superare un angolo di 15 gradi. 

6.

 

Assicurarsi che tutti i dispositivi siano spenti e che tutti i fader e 

le manopole di guadagno siano a “zero”. 

7.

 

Collegare tutti i dispositivi come indicato nello schema. 

8.

 

Collegare le uscite stereo agli amplificatori, alle piastre di 

registrazione e/o altre sorgenti audio. 

9.

 

Collegare tutti gli apparecchi alla corrente CA.  

10.

 

Accendere tutto nel seguente ordine: 

 

le sorgenti di ingresso audio (cioè le piastre o i lettori 
CD) 

 

i mixer 

 

per ultimi, gli amplificatori o i dispositivi di uscita  

11.

 

Al momento dello spegnimento, invertire sempre questa 

operazione, 

 

spegnendo gli amplificatori  

 

i mixer 

 

per ultimi, tutti i dispositivi di ingresso 

12.

 

Andare sul sito 

http://www.numark.com

 per la registrazione del 

prodotto. 

 

Potrete trovare ulteriori informazioni relative a 

questo prodotto sul sito

  

http://www.numark.com

 

 

 

 

 

CONFIGURAZIONE PANNELLO ANTERIORE 

 

 

 

1.

 

Open/Close (Apertura/Chiusura):

 premere per caricare o 

espellere il disco. Se un disco è in riproduzione, il vassoio non si 

aprirà. Se lasciato aperto, lo sportello del vassoio si chiuderà 
automaticamente dopo 30 secondi. Questo per proteggere il 

vassoio da danni accidentali quando aperto. NON spegnere 

l’alimentazione quando il vassoio è aperto. 

2.

 

Single:

 può impostare l’apparecchio per la riproduzione di una 

traccia per volta (single) o riprodurre tutte le tracce in maniera 

continua riproducendo il CD all’infinito (continuous). 

3.

 

Time:

 commuta il tempo visualizzato a display tra tempo di 

riproduzione trascorso, tempo rimanente sulla singola traccia e 

tempo rimanente sull’intero CD. Quando impostato su tempo 

rimanente totale, verrà anche mostrato il numero totale di tracce 
rimanenti. 

4.

 

DISPLAY LCD -

 indica tutte le funzioni del CD, man mano che si 

susseguono. 

5.

 

Tasti Traccia:

 questi tasti servono a selezionare la traccia da 

riprodurre. 

 

 

6.

 

Tasto Search:

 la pressione di questo tasto consente l’utilizzo 

della rotella per analizzare rapidamente la musica e trovare un 

punto cue. La funzione di ricerca si interrompe automaticamente 

dopo 8 secondi di inattività oppure può essere spenta. 

7.

 

Cue:

 fa tornare la musica all’ultimo punto cue impostato e ne 

interrompe temporaneamente la riproduzione (pausa). Il punto 

cue è quello da cui ripartirà la musica al momento in cui viene 
premuto play. Il punto cue è impostato come il punto iniziale di 

avvio di una traccia, oppure può essere spostato in un punto 

diverso quando viene avviata la riproduzione. Ad esempio, se la 

musica viene interrotta temporaneamente (pausa), premendo 
play viene impostato un nuovo punto cue. Il punto cue è 

facilmente editabile facendo girare la rotella durante la pausa. 

Ruotando la rotella, la musica suonerà. Fermando la rotella e 
premendo play viene impostato un nuovo punto. Alternando la 

pressione dei tasti PLAY e CUE è possibile riprodurre il CD dalla 

stessa posizione per un numero qualsiasi di volte. 

Nota: Premendo cue 2 volte la musica suona temporaneamente 

da questo punto fino a quando il tasto viene rilasciato.   

8.

 

Play/Pause: 

avvia la musica dal punto cue o ne interrompe 

momentaneamente la riproduzione. Premendo ‘play’ dopo ‘pause’ 
verrà impostato un nuovo punto cue.

 

9.

 

Jog Wheel:

 

 

Funzione Cue:

 come indicato per “CUE”, quando la musica viene 

messa in pausa, ruotando la rotella, la musica verrà riprodotta. 

Premendo ‘play’ viene impostato un nuovo punto cue. 

Funzione di Ricerca:

 come spiegato sotto “TASTO SEARCH”, 

premendo search e ruotando la rotella, la musica verrà 

rapidamente analizzata per trovare un punto cue.  

Funzione Pitch Bend:

 permette all’utente di modificare 

temporaneamente la velocità della musica per allineare i beat. 

Quando il beat della musica del CD che desiderate accordare è 

veloce rispetto al tempo dell’altra musica, ruotare la jog wheel in 
senso antiorario (a sinistra). Quando il CD è in ritardo, ruotare la 

Содержание CDN25

Страница 1: ...NDE CONTENIDO DE LA CAJA UNIDAD TRANSPORTADORA DE REPRODUCTOR DE CD UNIDAD DE CONTROL DE REPRODUCTOR DE CD CABLE DE ALIMENTACI N IEC CABLES CONECTORES CONTENUTO DELLA CONFEZIONE UNIT DI TRASPORTO LETT...

Страница 2: ...he time modes on the display between elapsed playing time remaining time on the track and remaining time on the total CD When toggled to remaining time total the total number of remaining tracks will...

Страница 3: ...nd main CD unit together 2 IEC Power Plug Connector Plug your supplied power cord in here 3 Voltage Selector Set this switch to the voltage for your location 4 RCA Audio Connectors Connect your CD pla...

Страница 4: ...point is set a new cue point can be located The CD player will repeatedly play small parts of the CD as you move it to the desired position By pressing PLAY PAUSE then CUE you can confirm that the new...

Страница 5: ...en PLAYER 2 is rotate the jog wheel counter clockwise When PLAYER 2 is behind rotate the jog wheel clockwise The pitch changes automatically while the jog wheel is rotated The faster you rotate the wh...

Страница 6: ...gle hace que la unidad se active para reproducir las pistas de una en una single o reproducir continuamente todas las pistas y comenzar repitiendo el CD infinitamente continuo 3 Time Tiempo cambia los...

Страница 7: ...e aqu para conectar el control remoto a la unidad principal de CD 2 Conector del cable de alimentaci n IEC Enchufe su cable de alimentaci n aqu 3 Selector de voltaje Ajuste este interruptor al voltaje...

Страница 8: ...ego CUE podr confirmar que el nuevo punto cue es el que usted desea Igualar los beats por minuto Iguale el tempo monitoreando la m sica del reproductor 1 y 2 de o do y ajustando el pitch Cuando el tem...

Страница 9: ...de avance lento jog wheel en el sentido contrario a las agujas del reloj Cuando el reproductor 2 est retrasado gire la rueda de avance lento jog wheel en el sentido de las agujas del reloj El pitch ca...

Страница 10: ...Schaltet die angezeigte Zeit zwischen gespielter Zeit f r dieses St ck verbleibende Zeit und verbleibender Zeit f r die gesamte CD um Falls dieser Schalter auf verbleibende Zeit f r die gesamte CD ge...

Страница 11: ...n Sie hier das mitgelieferte Stromkabel an 3 Spannungsumschalter Stellen Sie diesen Schalter auf die f r Ihren Aufenthaltsort richtige Stromspannung ein 4 RCA Tonanschl sse Schliessen Sie Ihren CD Spi...

Страница 12: ...Y PAUSE und dann CUE dr cken Angleichen der Takte pro Minute Gleichen Sie das Tempo an indem Sie sowohl die Musik von SPIELER 1 als auch SPIELER 2 abh ren und die Tonlage angleichen Falls das Tempo de...

Страница 13: ...ls SPIELER 2 schneller ist drehen Sie das Jog Rad gegen den Uhrzeigersinn Falls SPIELER 2 langsamer ist drehen Sie das Jog Rad im Uhrzeigersinn Die Tonlage ver ndert sich automatisch w hrend das Jog R...

Страница 14: ...CD Quando impostato su tempo rimanente totale verr anche mostrato il numero totale di tracce rimanenti 4 DISPLAY LCD indica tutte le funzioni del CD man mano che si susseguono 5 Tasti Traccia questi t...

Страница 15: ...Uscita digitale il formato di tipo 2 forma 1 nota anche come S PDIF Interfaccia Digitale Sony Phillips Per poter usare l uscita digitale necessario evitare di utilizzare il cursore variabile del pitch...

Страница 16: ...erata Premendo PLAY PAUSE e quindi CUE viene confermato che il nuovo punto cue accettabile Accordare i Battiti al Minuto Accordare il tempo monitorando la musica del PLAYER 1 e del PLAYER 2 a orecchio...

Страница 17: ...uotare la jog wheel in senso antiorario Quando il PLAYER 2 in ritardo ruotare la jog wheel in senso orario Il pitch cambia automaticamente durante la rotazione della jog wheel Pi la rotella verr ruota...

Страница 18: ...ue Lorsque le mode dur e total restant sur le disque est activ le nombre total de pistes restantes lire est galement affich 4 cran cristaux liquides LCD Indique toutes les fonctions en cours du lecteu...

Страница 19: ...tement pour votre r gion 4 Connecteurs audio RCA Cette sortie niveau de ligne permet de brancher le lecteur de disques compacts une console de mixage 5 Sortie num rique Le format est de type 2 forme 1...

Страница 20: ...puyant sur la touche PLAY PAUSE et ensuite CUE vous confirmez le nouveau point de r f rence Synchroniser le battement par minute Synchronisez le tempo de la musique du lecteur 1 et 2 en coutant et en...

Страница 21: ...ns le sens inverse des aiguilles d une montre Lorsque le lecteur 2 est en retard tournez la roue JOG dans le sens des aiguilles d une montre La tonalit change automatiquement en m me temps que la rota...

Отзывы: