background image

HMYDV

                                              11/12

4.3 Modo automático

Utilizar el modo automático si se desea que el termostato
siga el horario programado. Al comienzo de un período
programado, la temperatura cambiará según el horario que
ha sido programado. 

Para utilizar el modo automático, presionar el botón 

Mode

para que el icono del reloj 

 aparezca en la pantalla.

Aparecerá entonces el número del período en curso. 

Horario preprogramado

El siguiente horario ha sido preprogramado de fábrica con una
programación 5+2 días. Los programas son iguales de lunes a viernes e
iguales para el sábado y el domingo. Para programar un nuevo horario,
referirse a la sección 3.2.

Cancelación temporaria

Si se modifica la temperatura de ajuste (con los botones  

) cuando el

termostato está en modo automático, se cancela temporariamente la
temperatura en curso programada. El piso permanecerá a esta

temperatura durante las dos horas siguientes (el icono del reloj 
parpadeará durante la cancelación). Se puede anular la cancelación
presionando el botón 

Mode

.

4.4 Modo manual

En modo manual no se utiliza el horario. Este modo debe
usarse si se desea ajustar la temperatura manualmente o
mantener siempre la misma temperatura.

Para utilizar el modo manual, presionar el botón 

Mode

hasta que el icono de la mano 

 aparezca en la pantalla y

ajustar la temperatura con los botones 

.

La temperatura del piso se mantendrá hasta que el modo
manual se desconecte. Para desconectarlo, presionar el

botón 

Mode 

hasta que aparezca el ícono del reloj  

.

4.5 Modo desconexión 

(Off)/

 Modo Vacaciones

Utilizar el modo desconexión 

(Off)

 para desconectar el

sistema de piso calefaccionado. Este modo es útil en
verano o cuando no se necesita calentar el piso por un
período prolongado.

Para poner el termostato en modo desconexión 

(Off)

,

presionar el botón 

Mode

 hasta que el mensaje  

OFF

aparezca en pantalla. Luego de 5 segundos, el mensaje
desaparecerá y aparecerán la hora y el día en curso.

4.6 Configurar el termostato como un regulador de potencia

El termostato puede configurarse para que funcione como un regulador
de potencia sin captar la temperatura (ver la sección 5.1). Esta función
es útil sólo en las siguientes condiciones:

Cuando la sonda de temperatura  no está conectada al termostato 

Cuando se desea controlar el nivel de calefacción sin tomar en 
cuenta la temperatura del piso.

Cuando la sonda de temperatura está defectuosa.

El termostato indicará el porcentaje de poder calorífico en lugar de
indicar la temperatura.

NOTA: los símbolos °F o °C no aparecerán en la pantalla cuando se
indique la potencia en lugar de la temperatura.

Cuando está configurado como regulador de potencia, el valor numérico
que aparece en la pantalla representa el 

porcentaje

 de la salida

máxima, 

no la temperatura actual

. Para fijar el porcentaje de potencia,

usar los botones 

 .

4.7 Códigos de error

Los siguientes códigos de error pueden aparecer en la parte superior de
la pantalla:

LO

: La temperatura medida es inferior a 0 °C (32 °F).

HI

: La temperatura medida es superior a 60 °C (140 °F).

E1

: La sonda de temperatura es defectuosa o no está conectada. 

E2

: La sonda de temperatura está en cortocircuito.

5.1 Ajustes de configuración

Para acceder a los ajustes de configuración, presionar
simultáneamente y mantener durante 1 segundo los botones 

Pgm

 y

Day

 .

Para pasar de un ajuste al otro, presionar el botón 

Mode

. Los

ajustes de configuración aparecerán en el orden que se indica a
continuación (de izquierda a derecha).

Para cambiar de selección, utilizar los botones 

.

Para salir de los ajustes de configuración, presionar el botón de
retorno (

).

Período

Temperatura

Hora de inicio

LU

MA

MIE

JUE

VIE

SA

DO

1

31 °C (88 °F)

6:00

2

23,5 °C (74 °F)

9:00

--

3

31 °C (88 °F)

17:00

--

4

23,5 °C (74 °F)

23:00

Configuración

5.

Pantalla de la 

hora

Pantalla de la 

temperatura

Método de 

programación

Pantalla de luz 

de fondo

Regulador 

de potencia

Encendido  

anticipado

Ajustes de configuración

Selecciones

NOTA: los valores de fábrica se indican en gris.

Pantalla de la hora

12 h

24 h

Pantalla de la temperatura

°F

°C

Método de programación 

a

a.

Este ajuste especifica el método de programación del horario (ver la 
sección 3.2). 

5+2 días

7 días

Pantalla de luz de fondo 

b

b.

Cuando este ajuste está en Y,  la luz de fondo de la pantalla está 
encendida permanentemente. En la posición N, la pantalla está 
encendida durante 12 segundos cuando se presiona el botón.

N (no)

Y (sí)

Regulador de potencia 

c

c.

Activar este ajuste (Y) para configurar el termostato como regulador de 
potencia (ver la sección 4.6).

N (no)

Y (sí)

Encendido anticipado 

d

d.

El encendido anticipado funciona en el modo automático solamente. 
Cuando esta función está activada, el termostato calcula la hora óptima 
para encender la calefacción y lograr la temperatura deseada a la hora 
prestablecida. El termostato revalúa la hora de inicio todos los días, en 
función del resultado del día anterior.

Y (sí)

N (no)

69-2568EFS-01.book  Page 11  Wednesday, January 26, 2011  3:32 PM

Содержание HMYDV

Страница 1: ...2 If there is a sticker on the display peel it off Apply power to heating system NOTE Interactive programming tutorial available at www nuheat com 3 1 Clock and Day Setting The clock must be set when...

Страница 2: ...me and temperature for a selected period for the entire week 7 days press and hold the Day button for 1 second The settings will now be the same for that period for the entire week To set a period Pre...

Страница 3: ...rol the heating power without accounting for the floor temperature The temperature sensor is defective The thermostat will display the percentage of heating power instead of displaying the temperature...

Страница 4: ...40 F 5 C Maximum setpoint 82 or 104 F 28 or 40 C depending to the thermostat configuration Setpoint interval 1 F 0 5 C Storage temperature 4 F to 120 F 20 C to 50 C Dimensions HxWxD 2 7 x 3 5 x 2 2 i...

Страница 5: ...icule autocollante appos e sur l cran s il y a lieu Mettre le syst me de chauffage sous tension 3 1 R glage de l horloge L horloge doit tre r gl e si l affichage de l heure clignote l cran Appuyer le...

Страница 6: ...nche NOTA Pour programmer les m mes r glages heure et temp ra ture pour une p riode choisie pour toute la semaine 7 jours appuyer sur le bouton Day pendant 1 seconde Les r glages seront les m mes pour...

Страница 7: ...ffichera le pourcentage de puissance du chauffage au lieu d afficher la temp rature NOTA Le symbole F ou C n appara t pas l cran lorsque la puis sance est affich e la place de la temp rature Lorsque l...

Страница 8: ...ermostat Intervalle de consigne 0 5 C 1 F Temp rature d entreposage 20 C 50 C 4 F 120 F Dimensions HxLxP 69 x 89 x 55 mm 2 7 x 3 5 x 2 2 pouces Caract ristique du DDFT 5 mA classe A Homologations c CS...

Страница 9: ...TRACHAPADOS DE MADERA VER LA SECCI N 5 2 Retirar la pel cula adhesiva que puede encontrarse sobre la pantalla Conectar el sistema de calefacci n 3 1 Ajuste de la hora Si la hora parpadea en la pantall...

Страница 10: ...eves FR viernes SA s bado y SU domingo NOTA para programar los mismos ajustes hora y temperatura para un per odo seleccionado para toda la semana 7 d as presionar el bot n Day durante 1 segundo Los aj...

Страница 11: ...piso Cuando la sonda de temperatura est defectuosa El termostato indicar el porcentaje de poder calor fico en lugar de indicar la temperatura NOTA los s mbolos F o C no aparecer n en la pantalla cuand...

Страница 12: ...F Punto de ajuste m nimo 5 C 40 F Punto de ajuste m ximo 28 C o 40 C 82 F o 104 F seg n la configuraci n del termostato Intervalo del punto de ajuste 0 5 C 1 F Temperatura de almacenamiento 20 C a 50...

Отзывы: