background image

39

• 

Tire el soporte del enjugador n.º 40 hacia el lado 

derecho de la máquina, levante el soporte del enjugador 

y luego deslice el enjugador debajo del soporte del 

enjugador n.º 40.

• 

Deslice el enjugador para enganchar las ranuras en el 

soporte del enjugador n.º 40 (consulte la figura 1).

• 

Ajuste las perillas del enjugador n.º 28 suavemente.

• 

Empuje la manguera de la escobilla en la escobilla.

• 

Colóquese en el asiento, encienda el interruptor de llave, 

la escobilla se elevará hasta la posición de inicio.

Instalación de discos y cepillos

ADVERTENCIA: asegúrese de que la plataforma de 

fregado esté arriba y de que el interruptor de llave esté en la 

posición OFF (APAGADO).

Consulte la figura 1.

• 

Levante el faldón del ensamble de fregado (n.º 33).

• 

Deslice el disco, el accionador del disco o el cepillo 

debajo del ensamble.

• 

Mirando a través de las ranuras del ensamble de fregado 

*n.º 32), alinee las 3 orejetas de accionamiento con las 

ranuras en la placa de accionamiento y levante el disco o 

cepillo.

• 

Gire el disco o cepillo hasta que se fije dentro del 

sujetador.

Control del freno de estacionamiento

Peligro: el freno de estacionamiento siempre se 

debe verificar sobre una superficie nivelada antes de usar la 
máquina.

• 

Colóquese en el asiento.

• 

Verifique que el paro de emergencia esté liberado.

• 

Gire el interruptor de llave.

• 

Lea y reconozca las pantallas de advertencia 

presionando OK (Aceptar).

• 

Mueva lentamente el control ligeramente fuera de la 

posición neutral.

• 

Escuchará un clic perceptible, ese es el sonido de la 

desconexión de los frenos de estacionamiento.

• 

Regrese el control a la posición neutral, se debe escuchar 

nuevamente un clic. 

• 

LLAME PARA SOLICITAR MANTENIMIENTO si no se 
escucha ningún clic.

Accionamiento

PELIGRO: Si la máquina no se detiene en una rampa 

del 2 %, LLAME PARA SOLICITAR MANTENIMIENTO, NO USE 

LA MÁQUINA.

Riesgo de vuelco si la inclinación excede el 10 %. En grados 

superiores al 2 %, siempre desplácese hacia adelante o hacia 

atrás paralelo a la inclinación.

Peligro de volcarse en terreno inestable, use solo en 

superficies lisas.

Peligro de vuelco sobre pisos húmedos, maneje despacio en 

condiciones resbalosas.

PARA DETENER LA MÁQUINA RÁPIDAMENTE, LIBERE EL 

CONTROL. El control regresará automáticamente a posición 

neutral y detendrá la máquina.
Precaución: Siempre use el cinturón de seguridad.

• 

Colóquese en el asiento.

• 

Ajuste el asiento a una posición cómoda (figura 1 n.º 8)

• 

Verifique que el paro de emergencia esté liberado.

• 

Gire el interruptor de llave.

• 

Lea y reconozca las pantallas de advertencia 

presionando OK (Aceptar).

• 

Seleccione el Modo de velocidad lenta (figura 9 n.º 55) 

para un uso normal.

• 

Para trasladarse o limpiar en áreas amplias sin 

obstáculos, se puede seleccionar el Modo de velocidad 

rápida (figura 9 n.º 56).

• 

Mueva el control 

ligeramente en la dirección de 

desplazamiento deseada.

• 

Mueva el control 

ligeramente

 para comenzar a mover la 

máquina.

• 

Una vez en movimiento, se el entorno está libre y 

seguro para velocidades más rápidas, el control se 

puede mover más.

• 

Al alejar el control de la posición neutral, se aumenta la 

tensión a las ruedas de accionamiento lo que permite 

mayor velocidad así como mayor potencia para subir 

pendientes.

• 

Al dar vuelta, es normal sentir que las ruedas 

delanteras giren.

• 

Devuelva el control a la posición neutral para detener la 

máquina.

• 

Al viajar hacia adelante, se puede detener más 

rápidamente al tirar el control hacia atrás a la posición 

de reversa completa.

Rellenado del tanque de agua de limpieza

ADVERTENCIAS

No use líquidos inflamables.

Use solo detergentes de limpieza sin solventes, ácido 

clorhídrico ni ácido fluorhídrico.

Siga las instrucciones de seguridad que se proporcionan con 

los detergentes de limpieza.

Siga las instrucciones del fabricante del detergente con 

respecto al equipo de protección personal.

No use detergentes altamente espumantes.
Consulte las figuras 1 n.º 10 y n.º 11.

• 

Retire la tapa del tanque de agua limpia n.º 10.

• 

Llene con agua hasta el nivel deseado.

• 

Un indicador de nivel de agua (n.º 11) cuelga adentro 

del tanque.

• 

Si desea, añade detergente de acuerdo con las 

instrucciones del fabricante del detergente.

• 

Limpie con un paño agua o detergente que se haya 

derramado en las superficies de la máquina y del piso.

• 

Presione la tapa en la apertura del tanque para que 

quede ajustada.

Operación básica de limpieza

• 

CONDUZCA hasta la zona que se limpiará.

• 

Asegure de que se seleccione el Modo de velocidad lenta.

• 

Oprima el modo de limpieza deseado.

• 

El ensamble de fregado bajará hasta la posición de 

trabajo.

• 

El enjugador bajará hasta el piso.

• 

Mueva el control lentamente en la dirección de 

desplazamiento deseada.

• 

La plataforma de fregado arrancará, el motor de vacío 

arrancará, la bomba de agua arrancará.

• 

Cualquier ajuste (flujo de agua, presión 

descendente del ensamble de fregado, etc.) se 

puede cambiar mientras se mueva o friega. Oprima 

Reset (Restablecer) para regresar a los ajustes 

predeterminados.

• 

Conduzca la máquina de manera tal que se limpien todas 

las partes el piso.

• 

Cuando finalice la limpieza, continúe conduciendo y 

toque el botón 

Home (Inicio)

.

• 

Todas las funciones de limpieza se apagarán 

automáticamente en la secuencia correcta.

• 

No es necesario detener la máquina para presionar 

Home (Inicio) y finalizar las operaciones de limpieza.

• 

Conduzca hasta el área de desagüe.

• 

Luego de finalizar las tareas de mantenimiento por el 

usuario, apague el interruptor de llave y cargue las 

baterías.

Mantenimiento por el usuario

Drenar o limpiar el tanque de recuperación

Desagüe y limpie luego de cada uso.

CUIDADO: no pulverice agua a alta presión 

directamente sobre el gabinete eléctrico o las baterías.
Consulte las figuras 1 y 2.

• 

Retire la manguera de desagüe (n.º  14 figura 1) de la 

bandeja de almacenamiento.

• 

Retire el enchufe girando la manija en sentido 

antihorario.

• 

Desagüe el agua sucia en una área apropiada.

• 

Libere el pestillo n.º 9 y levante la carcasa superior 

(n.º 38 figura 2) para abrirla.

• 

Retire y limpie la trampa de suciedad (n.º 18 figura 2).

• 

Retire y limpie el flotador (n.º 21 figura 2).

• 

Enjuague el tanque de recuperación (n.º 36 figura 2).

Содержание eForce 26

Страница 1: ...eForce Scrubber 26 32 Automatic Floor Scrubber Dryer R cureuse s cheuse de planchers automatique Fregador y secador de pisos autom tico OPERATOR MANUAL MANUEL DE L OP RATEUR MANUAL DE OPERADOR...

Страница 2: ...__ 7 GROUNDING OF ELECTRICAL EQUIPPMENT BATTERY CHARGER________ 7 Markings___________________________________________________ 8 Unpacking Instructions________________________________________ 8 Before...

Страница 3: ...Marking 1 Marking 2 Marking 3 Marking 4 Marking 5 Marking 6 Marking 7 Marking 8 Marking 9 Marking 10 Marking 11 Marking 12 Marking 13 Marking 14 Markings Marking 15 Marking 16 Marking 17 Marking 18 1...

Страница 4: ...2 12 13 Figure 1 6 7 8 9 10 11 14 1 2 3 4 5 33 32 26 31 27 29 28 15 16 17 36 40 30 34 35...

Страница 5: ...19 18 20 21 22 23 Figure 2 37 25 24 38 39 3...

Страница 6: ...Figure 3 Figure 4 Figure 5 Figure 6 Figure 7 Figure 8 Figure 9 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 57 56 55 59 58 Figure 10 70 74 73 71 72 75 76 77 78 Figure 11 85 84 83 82 81 80 4...

Страница 7: ...Figure 14 91 90 Figure 15 92 93 Figure 12 Figure 13 5...

Страница 8: ...ety Instructions ALL REPAIR SERVICE MUST BE PERFORMED BY AN NSS AUTHORIZED DISTRIBUTOR OR SERVICE STA TION USING ONLY NSS ORIGINAL EQUIPMENT PARTS Use this appliance only as directed in these operatin...

Страница 9: ...voltage rating ALWAYS plug the charger into an earthed socket outlet NEVER operate charger if the AC supply cord is damaged or if the charger has been damaged in any way NEVER charge a frozen battery...

Страница 10: ...de of the machine up and the other lever needs to be rotated down Attempting to drive the machine with the brakes re leased will result in a 3A code and the Brake Warning displayed on the screen The m...

Страница 11: ...e recharge the batteries immediately 41 Maximum Cleaning Mode Touch to select pre set settings for heavily soiled floors 42 Normal Cleaning Mode Touch to select pre set settings for general cleaning 4...

Страница 12: ...tlet Note the display on the battery charger as it cycles through the displayed settings SPE general information 000U general information 007 general information 24 0U THIS IS CHARGING VOLTAGE MUST BE...

Страница 13: ...start the machine s movement Once movement has started if the environment is clear and safe for faster speeds the joystick can be moved further Moving the Joystick further from nuetral increases powe...

Страница 14: ...the Clean water valve 13 Squeegee Maintenance Clean the squeegee and inspect the blades daily See Figure 1 Remove the Squeegee from the squeegee bracket Set the squeegee upside down on the floor or b...

Страница 15: ...elf such as during breaks and is done in addition to a full charge cycle Opportunity charging is recommended as this extra charging time will help raise the operating voltage of the batteries and will...

Страница 16: ...pe Connect Squeegee hose Flip or replace blades Adjust latch on band clamp Replace squee gee hose Call for service Call for service No water flow Clean water filter clogged Water valve closed water pu...

Страница 17: ...for short circuit Check car bon brushes Correct problem if found If problem continues call for service 58 The deceleration of the brush motor or drive motor exceeded set parameters Example Tried to sl...

Страница 18: ...80 54 120 73 160 Pad Brush Speed 150 Solution Flow Rate l min gpm Conservation 26 0 1 1 0 30 Conservation 32 0 1 5 0 4 Normal 0 2 8 0 75 Maximum 0 3 8 1 0 Water Usage Conservation Mode m2 l ft2 gal 6...

Страница 19: ...25 TRANSPORT kg lb 422 931 429 946 C F 5 40 40 104 Protection Rating IPx3 V 24 Hz __ Rated Power W 1910 Brush Motor Power W hp 380 51 Vacuum Motor Power W hp 470 63 Wheel Pressure on floor N mm2 lb in...

Страница 20: ...and weight of the machine listed in the Technical Specifications Slots holes are provided in the frame for attaching tie down straps See Figures below Scrapping Contact a qualified scrapping service p...

Страница 21: ...19...

Страница 22: ...UNE STATION DE SERVICE AUTORIS E PAR NSS UTILISANT DES PI CES ORIGINALES NSS Utiliser cet appareil seulement selon les directives de ce manuel d utilisation Cette machine n est pas destin e une utili...

Страница 23: ...TOUJOURS lire les instructions attentivement TOUJOURS utiliser le chargeur fourni par NSS avec la capacit de tension appropri e TOUJOURS brancher le chargeur dans une prise de courant mise la terre NE...

Страница 24: ...r d entra nement Lever le levier qui se trouve sur le m me c t de la machine que le levier de commande l autre levier doit tre baiss Essayer de conduire la machine avec le frein rel ch produira un cod...

Страница 25: ...codes de services comme d crit ci dessous 40 Charger les batteries Indique que la tension des batteries a chut la valeur minimale recharger imm diatement les batteries 41 Mode Nettoyage maximal Touche...

Страница 26: ...ble Brancher le c ble d alimentation du chargeur des batteries une prise murale appropri e Noter l affichage sur le chargeur de batteries alors qu il passe les cycles des param tres affich s SPE infor...

Страница 27: ...s curitaire pour des vitesses plus rapides on peut d placer davantage le levier de commande loigner davantage le levier de commande de la position neutre augmente la puissance aux roues d entra nement...

Страница 28: ...lancher ou un banc Rel cher la pince de retenue des lames n 29 Remarquer o placer les extr mit s de la pince Retirer les lames les nettoyer et inspecter pour l usure remplacer au besoin Remettre les l...

Страница 29: ...Essuyer la surface ext rieure de la machine avec un chiffon humide Tout autre entretien devrait tre effectu par un repr sentant de service NSS autoris Rangement PROT GER CONTRE LE GEL Lors de la s le...

Страница 30: ...sont pas enti rement charg es Les batteries sont us es Remplir chaque cellule d eau distill e charger et v rifier s il y a am lioration Nettoyer les bornes Laisser le chargeur terminer la charge avant...

Страница 31: ...eler pour obtenir du service si le probl me persiste 58 La d c l ration du moteur de la brosse ou de l entra nement d passe les param tres r gl s Exemple Essay de ralentir ou arr ter sur une pente tro...

Страница 32: ...de la brosse 150 D bit de la solution Taux l min gal min Conservation 26 0 1 1 0 30 Conservation 32 0 1 5 0 4 Normal 0 2 8 0 75 Maximum 0 3 8 1 0 Mode de conservation d eau m2 l pi2 gal 60 2 444 Aspi...

Страница 33: ...F 5 40 40 104 Protection Capacit IPx3 V 24 Hz __ Puissance nominale W 1 910 Puissance du moteur de la brosse W hp 380 0 51 Puissance du moteur d aspiration W hp 470 0 63 Pression des roues sur le pla...

Страница 34: ...a machine indiqu es dans les sp cifications techniques Le cadre comporte des fentes trous pour y fixer les c bles de maintien Consulter les figures ci dessous Mise la ferraille Communiquer avec un fou...

Страница 35: ...33...

Страница 36: ...detergente si lo tiene Instrucciones de seguridad importantes TODOS LOS SERVICIOS DE REPARACI N DEBE REALIZARLOS UN DISTRIBUIDOR AUTORIZADO DE NSS O UNA ESTACI N DE MANTENIMIENTO QUE USE SOLO PIEZAS D...

Страница 37: ...n descarga a tierra NUNCA opere el cargador si el cable de alimentaci n de CA est da ado o si el cargador sufri alg n tipo de da o NUNCA cargue una bater a congelada Para las bater as de cido de plomo...

Страница 38: ...enos liberados producir un c digo 3A y se visualizar la Advertencia de freno en la pantalla La m quina no se mover Restablezca los frenos girando la palanca en el costado del control hacia abajo y la...

Страница 39: ...o de limpieza m xima Oprima para seleccionar los ajustes preestablecidos para pisos muy sucios 42 Modo de limpieza normal Oprima para seleccionar los ajustes preestablecidos para limpieza en general 4...

Страница 40: ...ista Conecte el cable de alimentaci n del cargador de bater as a una toma de pared adecuada Observe la pantalla sobre el cargador de bater as mientras pasa por los ajustes visualizados SPE informaci n...

Страница 41: ...bre y seguro para velocidades m s r pidas el control se puede mover m s Al alejar el control de la posici n neutral se aumenta la tensi n a las ruedas de accionamiento lo que permite mayor velocidad a...

Страница 42: ...tremos de la abrazadera Retire los listones limpie busque signos de desgaste reemplace si es necesario Coloque nuevamente los listones en la escobilla con la misma cantidad de list n sobresaliendo a a...

Страница 43: ...cie exterior de la m quina con un pa o h medo Todos los dem s procedimientos de mantenimiento debe realizarlos un representante de mantenimiento de NSS autorizado Almacenamiento PROTEJA DEL CONGELAMIE...

Страница 44: ...o La productividad es menor que cuando era nueva Las bater as est n da adas debido a nivel bajo de electrolito Los terminales de la bater a est n sucios Las bater as no est n totalmente cargadas Las b...

Страница 45: ...de car bono Corrija el problema si lo encuentra Llame para solicitar mantenimiento si el problema persiste C DIGO SIGNIFICADO SOLUCI N 58 La desaceleraci n del motor del cepillo o del motor de acciona...

Страница 46: ...de disco o cepillo 150 Caudal de soluci n l min gal min Conservaci n 26 0 a 1 1 0 30 Conservaci n 32 0 a 1 5 0 4 Normal 0 a 2 8 0 75 M ximo 0 a 3 8 1 0 Modo de conservaci n de agua m2 l ft2 gal 60 24...

Страница 47: ...a 40 40 a 104 Clasificaci n de protecci n IPx3 V 24 Hz __ Potencia nominal W 1910 Potencia del motor de cepillos W hp 380 0 51 Potencia del motor de vac o W hp 470 63 Presi n de ruedas sobre el piso...

Страница 48: ...e la m quina mencionados en las Especificaciones t cnicas Se proporcionan ranuras y orificios en la estructura para colocar sujeciones de amarre Vea las Figuras a continuaci n Descarte P ngase en cont...

Страница 49: ...47...

Страница 50: ...48 THIS PAGE INTENTIONALLY BLANK CETTE PAGE INTENTIONNELLE BLANC ESTA P GINA INTENCIONALMENTE EN BLANCO...

Страница 51: ...49 THIS PAGE INTENTIONALLY BLANK CETTE PAGE INTENTIONNELLE BLANC ESTA P GINA INTENCIONALMENTE EN BLANCO...

Страница 52: ...NSS Enterprises Inc 3115 Frenchmens Road Toledo OH 43607 2958 USA 800 677 1663 419 531 3761 mailus nss com www nss com 9098302 eFORCE SCRUBBER OPERATOR MANUAL REV H 01 2019...

Отзывы: