background image

27

Consulter la figure 1 n° 36

ATTENTION - capter et éliminer l’acide 

conformément aux réglementations locales.

• 

Vidanger le compartiment de batterie une fois par 

semaine.

Entretien des batteries

Charger les batteries après chaque utilisation.

ATTENTION : DIFFÉRENTS TYPES DE BATTERIES ONT 

DIFFÉRENTES EXIGENCES DE CHARGE. LE DÉFAUT DE 

BIEN IDENTIFIER LE TYPE DE BATTERIE ET DE RÉGLER LE 

CHARGEUR CONFORMÉMENT ENTRAÎNERA ENDOMMAGERA 

LA BATTERIE ET ANNULERA LA GARANTIE.
Le chargeur de batterie est entièrement automatique. 

Brancher simplement le chargeur dans une prise murale 

appropriée et le chargeur chargera les batteries. Le voyant 

DEL vert indiquant une pleine charge sera continuellement 

allumé lorsque le cycle de charge est terminé.

Un son de pétillement ou de bouillonnement des batteries 

lors des dernières heures de charge est normal. Les batteries 

peuvent être tièdes au toucher, mais non trop chaudes.

Le chargeur conservera la tension appropriée de la batterie 

tant qu’il est branché (en mode entretien).

Égaliser les batteries (inondées seulement)

Les batteries devraient être égalisées tous les 30 jours pour 

une durée maximale de fonctionnement et de vie.

Pour égaliser les batteries :

•  Brancher le chargeur et charger les batteries au complet 

(jusqu’à ce que le voyant DEL vert soit allumé en 

continu). 

•  Débrancher le chargeur de la prise murale, ensuite le 

rebrancher.

•  Le chargeur fonctionnera pendant environ 2 heures, 

gardant les batteries à une tension constante et égalisant 

chaque cellule.

À faire et ne pas faire avec les batteries :

• 

Il n’est pas nécessaire que les batteries soient 

entièrement déchargées avant le chargement. Elles n’ont 

pas de « mémoire ».

• 

Brancher le chargeur lorsque la machine n’est pas 

utilisée.

• 

NE JAMAIS laisser le niveau d’électrolytes tomber sous le 

dessus des plaques (cellules de batteries inondées). Cela 

endommagera les batteries presque immédiatement et 

annulera sa garantie. Il est évident si cela se produit.

• 

NE JAMAIS remplir les batteries d’eau de puits ou du 

robinet (cellules de batteries inondées).

• 

NE JAMAIS trop remplir les batteries (cellules de 

batteries inondées).

• 

NE JAMAIS laisser les batteries rester sans charge pour 

la nuit (ou entre les quarts de travail).

• 

TOUJOURS vérifier le niveau d’électrolytes tous les 3 ou 

4 cycles de charge/décharge AVANT DE CHARGER.

• 

TOUJOURS remplir les batteries d’eau distillée (au 

besoin) APRÈS LE CHARGEMENT.

• 

TOUJOURS recharger complètement les batteries après 

l’utilisation (jusqu’à ce que le voyant DEL vert s’allume).

• 

TOUJOURS égaliser les batteries (inondées seulement) 

tous les 30 jours.

Charge partielle

Une charge partielle est le chargement des batteries 

lorsqu’une occasion se présente, comme une pause, et se 

produit en plus d’un cycle de charge complet.

On recommande la charge partielle, puisque ce temps 

supplémentaire de charge aide à augmenter la tension de 

fonctionnement des batteries et assurer une durée maximale 

de fonctionnement. Lors de charge partielle, égaliser une fois 

par semaine. 

Entretien mensuel (ou toutes les 100 h)

• 

Nettoyer les bornes des batteries.

• 

Nettoyer le joint d’étanchéité entre le boîtier supérieur et 

le réservoir de récupération.

• 

Graisser les essieux et les émerillons des roues avant.

Instructions de lavage

ATTENTION – NE PAS PULVÉRISER D’EAU DANS LE 

COMPARTIMENT DE STOCKAGE DU CORDON – LA MACHINE 

SERAIT ENDOMMAGÉE.
• 

Essuyer la surface extérieure de la machine avec un 

chiffon humide

Tout autre entretien devrait être effectué par un 

représentant de service NSS autorisé.

Rangement

PROTÉGER CONTRE LE GEL

Lors de la sélection d’un endroit de rangement, noter le poids 

de la machine dans le tableau des spécifications.
Ranger la machine à l’intérieur -

 

5° à 40 °C (40° à 104 °F).

Accessoire en option

Système de distribution du détergent

Lorsqu’il est activé, le système de distribution du détergent 

ajoute automatiquement un détergent de nettoyage au débit 

d’eau propre, selon le rapport sélectionné.

ATTENTION - toujours purger le système lors du changement 

des détergents de nettoyage. Consulter les instructions de 

purge.

ATTENTION – Toujours ranger les détergents de nettoyage 

selon les instructions sur l’étiquette du détergent de 

nettoyage. ATTENTION – Ne jamais utiliser le même 

conteneur pour des détergents de nettoyage différents. 

Respecter toutes les réglementations en matière 

d’étiquetage.

Un conteneur de style F de 3,8 l (1 gallon) avec des filetages 

de fermeture 38-400 est inclus avec cet accessoire. Le 

capuchon spécial de bouteille inclus peut servir sur d’autres 

conteneurs avec des filetages de fermeture concordants. 

Consulter la figure 15.

Remplir le conteneur de détergent

Consulter la figure 15

• 

Dévisser le capuchon et retirer le tube d’aspiration.

• 

Verser ≤3,8 l  (1 gallon) de détergent de nettoyage dans 

le conteneur.

• 

Nettoyer tout détergent renversé.

• 

Insérer le tube d’aspiration et dévisser le capuchon du 

conteneur. Laisser le capuchon légèrement desserré 

pour permettre l’entrée d’air au conteneur tandis que le 

liquide est pompé.

• 

Autrement, si le détergent de nettoyage est dans un 

conteneur avec une fermeture du capuchon 38-400, et 

qu’il s’ajuste au support du conteneur, il peut être utilisé 

à la place du conteneur fourni.

Activation du système de distribution du détergent.

• 

À partir de l’écran d’accueil, toucher le bouton 

Detergent Dispensing Setup (Réglage de la 

distribution du détergent)

 (n° 52, figure 9).

• 

Toucher le bouton de proportion approprié selon la 

proportion de dilution ou de mélange indiquée sur 

l’étiquette du détergent de nettoyage. Toucher le bouton 

de proportion fera passer le bouton à vert et activera le 

système de distribution de détergent.

Consulter la figure 14.

90

  Boutons Ratio Selection (de sélection de la proportion).

91

  Bouton Prime/Purge (Amorcer/purger).

Instruction d’amorçage

L’amorçage distribuera l’eau et le détergent de nettoyage 

sur le plancher. Toujours amorcer le système sur une zone 

où la surface du plancher ne sera pas endommagée par un 

détergent de nettoyage non dilué.

Toujours amorcer le système de distribution de détergent 

avant la première utilisation, ou après avoir enlevé le 

capuchon du conteneur.

• 

À partir de l’écran d’accueil, toucher le bouton 

Detergent Dispensing Setup (Réglage de la 

distribution du détergent)

 (n° 52, figure 9).

• 

Toucher le bouton Prime/Purge (Amorcer/purger) (n° 91 

figure 14). La pompe d’eau et la pompe de détergent 

fonctionneront pendant 10 secondes.

• 

Surveillez les tubes du conteneur. Toucher le bouton 

Prime/Purge (Amorcer/purger) aussi souvent que 

nécessaire pour voir toutes les bulles d’air se vider des 

tubes.

• 

Toucher le bouton Home (d’accueil) pour retourner à 

l’écran d’accueil.

Instructions de purge

• 

Retirer le conteneur de détergent qui n’est plus utilisé.

• 

Fixer le tuyau/capuchon d’aspiration à un conteneur 

d’eau propre.

• 

Toucher le bouton Prime/Purge (Amorcer/purger) (n° 91 

figure 14). Appuyer sur le bouton Amorcer/purger 

jusqu’à ce que tout le détergent soit éliminé du système.

Содержание eForce 26

Страница 1: ...eForce Scrubber 26 32 Automatic Floor Scrubber Dryer R cureuse s cheuse de planchers automatique Fregador y secador de pisos autom tico OPERATOR MANUAL MANUEL DE L OP RATEUR MANUAL DE OPERADOR...

Страница 2: ...__ 7 GROUNDING OF ELECTRICAL EQUIPPMENT BATTERY CHARGER________ 7 Markings___________________________________________________ 8 Unpacking Instructions________________________________________ 8 Before...

Страница 3: ...Marking 1 Marking 2 Marking 3 Marking 4 Marking 5 Marking 6 Marking 7 Marking 8 Marking 9 Marking 10 Marking 11 Marking 12 Marking 13 Marking 14 Markings Marking 15 Marking 16 Marking 17 Marking 18 1...

Страница 4: ...2 12 13 Figure 1 6 7 8 9 10 11 14 1 2 3 4 5 33 32 26 31 27 29 28 15 16 17 36 40 30 34 35...

Страница 5: ...19 18 20 21 22 23 Figure 2 37 25 24 38 39 3...

Страница 6: ...Figure 3 Figure 4 Figure 5 Figure 6 Figure 7 Figure 8 Figure 9 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 57 56 55 59 58 Figure 10 70 74 73 71 72 75 76 77 78 Figure 11 85 84 83 82 81 80 4...

Страница 7: ...Figure 14 91 90 Figure 15 92 93 Figure 12 Figure 13 5...

Страница 8: ...ety Instructions ALL REPAIR SERVICE MUST BE PERFORMED BY AN NSS AUTHORIZED DISTRIBUTOR OR SERVICE STA TION USING ONLY NSS ORIGINAL EQUIPMENT PARTS Use this appliance only as directed in these operatin...

Страница 9: ...voltage rating ALWAYS plug the charger into an earthed socket outlet NEVER operate charger if the AC supply cord is damaged or if the charger has been damaged in any way NEVER charge a frozen battery...

Страница 10: ...de of the machine up and the other lever needs to be rotated down Attempting to drive the machine with the brakes re leased will result in a 3A code and the Brake Warning displayed on the screen The m...

Страница 11: ...e recharge the batteries immediately 41 Maximum Cleaning Mode Touch to select pre set settings for heavily soiled floors 42 Normal Cleaning Mode Touch to select pre set settings for general cleaning 4...

Страница 12: ...tlet Note the display on the battery charger as it cycles through the displayed settings SPE general information 000U general information 007 general information 24 0U THIS IS CHARGING VOLTAGE MUST BE...

Страница 13: ...start the machine s movement Once movement has started if the environment is clear and safe for faster speeds the joystick can be moved further Moving the Joystick further from nuetral increases powe...

Страница 14: ...the Clean water valve 13 Squeegee Maintenance Clean the squeegee and inspect the blades daily See Figure 1 Remove the Squeegee from the squeegee bracket Set the squeegee upside down on the floor or b...

Страница 15: ...elf such as during breaks and is done in addition to a full charge cycle Opportunity charging is recommended as this extra charging time will help raise the operating voltage of the batteries and will...

Страница 16: ...pe Connect Squeegee hose Flip or replace blades Adjust latch on band clamp Replace squee gee hose Call for service Call for service No water flow Clean water filter clogged Water valve closed water pu...

Страница 17: ...for short circuit Check car bon brushes Correct problem if found If problem continues call for service 58 The deceleration of the brush motor or drive motor exceeded set parameters Example Tried to sl...

Страница 18: ...80 54 120 73 160 Pad Brush Speed 150 Solution Flow Rate l min gpm Conservation 26 0 1 1 0 30 Conservation 32 0 1 5 0 4 Normal 0 2 8 0 75 Maximum 0 3 8 1 0 Water Usage Conservation Mode m2 l ft2 gal 6...

Страница 19: ...25 TRANSPORT kg lb 422 931 429 946 C F 5 40 40 104 Protection Rating IPx3 V 24 Hz __ Rated Power W 1910 Brush Motor Power W hp 380 51 Vacuum Motor Power W hp 470 63 Wheel Pressure on floor N mm2 lb in...

Страница 20: ...and weight of the machine listed in the Technical Specifications Slots holes are provided in the frame for attaching tie down straps See Figures below Scrapping Contact a qualified scrapping service p...

Страница 21: ...19...

Страница 22: ...UNE STATION DE SERVICE AUTORIS E PAR NSS UTILISANT DES PI CES ORIGINALES NSS Utiliser cet appareil seulement selon les directives de ce manuel d utilisation Cette machine n est pas destin e une utili...

Страница 23: ...TOUJOURS lire les instructions attentivement TOUJOURS utiliser le chargeur fourni par NSS avec la capacit de tension appropri e TOUJOURS brancher le chargeur dans une prise de courant mise la terre NE...

Страница 24: ...r d entra nement Lever le levier qui se trouve sur le m me c t de la machine que le levier de commande l autre levier doit tre baiss Essayer de conduire la machine avec le frein rel ch produira un cod...

Страница 25: ...codes de services comme d crit ci dessous 40 Charger les batteries Indique que la tension des batteries a chut la valeur minimale recharger imm diatement les batteries 41 Mode Nettoyage maximal Touche...

Страница 26: ...ble Brancher le c ble d alimentation du chargeur des batteries une prise murale appropri e Noter l affichage sur le chargeur de batteries alors qu il passe les cycles des param tres affich s SPE infor...

Страница 27: ...s curitaire pour des vitesses plus rapides on peut d placer davantage le levier de commande loigner davantage le levier de commande de la position neutre augmente la puissance aux roues d entra nement...

Страница 28: ...lancher ou un banc Rel cher la pince de retenue des lames n 29 Remarquer o placer les extr mit s de la pince Retirer les lames les nettoyer et inspecter pour l usure remplacer au besoin Remettre les l...

Страница 29: ...Essuyer la surface ext rieure de la machine avec un chiffon humide Tout autre entretien devrait tre effectu par un repr sentant de service NSS autoris Rangement PROT GER CONTRE LE GEL Lors de la s le...

Страница 30: ...sont pas enti rement charg es Les batteries sont us es Remplir chaque cellule d eau distill e charger et v rifier s il y a am lioration Nettoyer les bornes Laisser le chargeur terminer la charge avant...

Страница 31: ...eler pour obtenir du service si le probl me persiste 58 La d c l ration du moteur de la brosse ou de l entra nement d passe les param tres r gl s Exemple Essay de ralentir ou arr ter sur une pente tro...

Страница 32: ...de la brosse 150 D bit de la solution Taux l min gal min Conservation 26 0 1 1 0 30 Conservation 32 0 1 5 0 4 Normal 0 2 8 0 75 Maximum 0 3 8 1 0 Mode de conservation d eau m2 l pi2 gal 60 2 444 Aspi...

Страница 33: ...F 5 40 40 104 Protection Capacit IPx3 V 24 Hz __ Puissance nominale W 1 910 Puissance du moteur de la brosse W hp 380 0 51 Puissance du moteur d aspiration W hp 470 0 63 Pression des roues sur le pla...

Страница 34: ...a machine indiqu es dans les sp cifications techniques Le cadre comporte des fentes trous pour y fixer les c bles de maintien Consulter les figures ci dessous Mise la ferraille Communiquer avec un fou...

Страница 35: ...33...

Страница 36: ...detergente si lo tiene Instrucciones de seguridad importantes TODOS LOS SERVICIOS DE REPARACI N DEBE REALIZARLOS UN DISTRIBUIDOR AUTORIZADO DE NSS O UNA ESTACI N DE MANTENIMIENTO QUE USE SOLO PIEZAS D...

Страница 37: ...n descarga a tierra NUNCA opere el cargador si el cable de alimentaci n de CA est da ado o si el cargador sufri alg n tipo de da o NUNCA cargue una bater a congelada Para las bater as de cido de plomo...

Страница 38: ...enos liberados producir un c digo 3A y se visualizar la Advertencia de freno en la pantalla La m quina no se mover Restablezca los frenos girando la palanca en el costado del control hacia abajo y la...

Страница 39: ...o de limpieza m xima Oprima para seleccionar los ajustes preestablecidos para pisos muy sucios 42 Modo de limpieza normal Oprima para seleccionar los ajustes preestablecidos para limpieza en general 4...

Страница 40: ...ista Conecte el cable de alimentaci n del cargador de bater as a una toma de pared adecuada Observe la pantalla sobre el cargador de bater as mientras pasa por los ajustes visualizados SPE informaci n...

Страница 41: ...bre y seguro para velocidades m s r pidas el control se puede mover m s Al alejar el control de la posici n neutral se aumenta la tensi n a las ruedas de accionamiento lo que permite mayor velocidad a...

Страница 42: ...tremos de la abrazadera Retire los listones limpie busque signos de desgaste reemplace si es necesario Coloque nuevamente los listones en la escobilla con la misma cantidad de list n sobresaliendo a a...

Страница 43: ...cie exterior de la m quina con un pa o h medo Todos los dem s procedimientos de mantenimiento debe realizarlos un representante de mantenimiento de NSS autorizado Almacenamiento PROTEJA DEL CONGELAMIE...

Страница 44: ...o La productividad es menor que cuando era nueva Las bater as est n da adas debido a nivel bajo de electrolito Los terminales de la bater a est n sucios Las bater as no est n totalmente cargadas Las b...

Страница 45: ...de car bono Corrija el problema si lo encuentra Llame para solicitar mantenimiento si el problema persiste C DIGO SIGNIFICADO SOLUCI N 58 La desaceleraci n del motor del cepillo o del motor de acciona...

Страница 46: ...de disco o cepillo 150 Caudal de soluci n l min gal min Conservaci n 26 0 a 1 1 0 30 Conservaci n 32 0 a 1 5 0 4 Normal 0 a 2 8 0 75 M ximo 0 a 3 8 1 0 Modo de conservaci n de agua m2 l ft2 gal 60 24...

Страница 47: ...a 40 40 a 104 Clasificaci n de protecci n IPx3 V 24 Hz __ Potencia nominal W 1910 Potencia del motor de cepillos W hp 380 0 51 Potencia del motor de vac o W hp 470 63 Presi n de ruedas sobre el piso...

Страница 48: ...e la m quina mencionados en las Especificaciones t cnicas Se proporcionan ranuras y orificios en la estructura para colocar sujeciones de amarre Vea las Figuras a continuaci n Descarte P ngase en cont...

Страница 49: ...47...

Страница 50: ...48 THIS PAGE INTENTIONALLY BLANK CETTE PAGE INTENTIONNELLE BLANC ESTA P GINA INTENCIONALMENTE EN BLANCO...

Страница 51: ...49 THIS PAGE INTENTIONALLY BLANK CETTE PAGE INTENTIONNELLE BLANC ESTA P GINA INTENCIONALMENTE EN BLANCO...

Страница 52: ...NSS Enterprises Inc 3115 Frenchmens Road Toledo OH 43607 2958 USA 800 677 1663 419 531 3761 mailus nss com www nss com 9098302 eFORCE SCRUBBER OPERATOR MANUAL REV H 01 2019...

Отзывы: