background image

NL 3

Gebruik 

OPMERKING: deze gebruiksaanwijzing geldt voor 
verschillende uitvoeringen van het toestel. Het is 
mogelijk dat er kenmerken worden beschreven 
die niet van toepassing zijn op uw toestel.

Luchttoevoer 
Bij gebruik van de afzuigkap dient er in de ruimte 
altijd een luchttoevoer aanwezig te zijn, waardoor 
verse lucht kan toestromen. Het aanvoeren 
van verse lucht kan geschieden door een raam 
te kantelen, een deur te openen of door een 
toevoerrooster aan te brengen.
Hoe groot de keuken of de ruimte met open keuken 
ook is, er kan slechts zoveel lucht uit de ruimte 
worden afgezogen als er wordt aangevoerd. Te 
weinig luchttoevoer kan een rendementsverlies 
van 50% en meer veroorzaken.

Door te weinig luchttoevoer kan terugslag 
ontstaan in andere aanwezige afvoerkanalen, 
zoals bijvoorbeeld het rookafvoerkanaal van de 
open haard of andere verbrandingstoestellen. 
Dit veroorzaakt een vergiftigingsgevaar door 
teruggezogen gassen en verbrandingsgassen.
Bij gelijktijdig gebruik van de afzuigkap en 
toestellen gevoed met energie, anders dan
elektrisch, mag de onderdruk in de ruimte niet 
groter zijn dan 4 Pa (=0,04 mBar).

Veiligheid
•  Alleen onder voortdurend toezicht mag onder 

de afzuigkap gefrituurd worden. 

•  Flamberen onder de afzuigkap is in geen geval 

toegestaan. 

•  In geval van brand schakel altijd uw afzuigkap 

uit. 

•  Blus brandende vetten nooit met water, maar 

dek de pan af met een passend deksel of een 
blusdeken.

Tips 
De keukendampen worden het meest doeltreffend 
verwijderd door: 
•  Inschakelen van de afzuigkap enkele minuten 

voor de aanvang van het koken.

•  Uitschakelen van de afzuigkap ongeveer 10 

minuten na het beëindigen van het koken (Uit-
schakelen met naloopstand, indien beschik-
baar).

•  Vermijd elke tocht boven het kookvlak.
•  Plaats uw kookgerei zodanig dat opwellende 

dampen onder het aanzuigoppervlak van de 
kap terechtkomen.

•  Koken met inductie: de intensiteit van afzuig-

kap en kookplaat zo laag mogelijk instellen om 
overproductie van dampen te beperken.

Bediening

 aan / uit toets

 snelheid verlagen

⑤ 

en 

⑥ 

indicatie lampje snelheid

 snelheid verhogen 

 verlichting

Ventilator in- en uitschakelen 
Zodra de rvs schuiflade geopend wordt kan de 
verlichting en de ventilator aangezet worden.
Door de schuiflade in gesloten positie te duwen
schakelt de afzuigkap weer geheel uit (ventilator 
en licht).

Om de motor in te schakelen drukt u op toets 

De afzuigkap wordt altijd opgestart op de laatst
gebruikte functie (verlichting en/of motor).

Auto-Stop 
Om te vermijden dat de afzuigkap aan zou blijven 
staan, wordt de motor automatisch na 3 uur 
uitgeschakeld (enkel indien tijdens die 3 uur de 
bediening niet werd gewijzigd). De verlichting blijft 
branden. 

Uitschakelen met naloopstand
Om de naloopstand in te stellen drukt u éénmaal 
op toets 

. Het eerste indicatie lampje knippert, 

de andere indicatie lampjes branden op de laatst 
ingestelde stand. Na 10 minuten schakelen motor 
en verlichting automatisch uit.

Uitschakelen zonder naloopstand
Tweemaal drukken op toets 

.

Ventilatorsnelheid
Om de snelheid te verlagen drukt u op toets 

Om de snelheid te verhogen drukt u op toets 

De indicatie lampjes geven de snelheid aan die in 
werking is.

Drie groene indicatie lampjes 

 geven stand één 

tot drie aan, een rood indicatie lampje 

 geeft de 

‘POWER’ stand aan. 
De ‘POWER’ stand wordt enkel gebruikt bij een 
sterke ontwikkeling van geur, rook of damp. 
Rekening houdend met de grote afvoer van lucht 
bij deze stand, moet het gebruik tot een minimum 
herleid worden.

De ‘POWER’ stand keert na 6 minuten auto-
matisch terug naar snelheid drie.

Содержание 663/16

Страница 1: ...llatievoorschriften p 2 Nederland FR France Mode d emploi et d installation p 6 Belgique Suisse DE Deutschland Montage und Bedienungsanleitung p 10 Belgien sterreich Schweiz EN Operating and installat...

Страница 2: ...raten van ander afval te worden gescheiden De recyclage van de apparaten die door uw fabrikant wordt georganiseerd wordt op deze manier onder de beste omstandigheden uitgevoerd over eenkomstig de Euro...

Страница 3: ...kelen met naloopstand indien beschik baar Vermijd elke tocht boven het kookvlak Plaats uw kookgerei zodanig dat opwellende dampen onder het aanzuigoppervlak van de kap terechtkomen Koken met inductie...

Страница 4: ...tot de 3e groene led 5x knippert Onderhoud Vetfilter In de afzuigkap bevinden zich 1 of 2 metalen vetfilters afhankelijk van het typenummer Indicatie reiniging vetfilter Indicatie 4 knipperende LED s...

Страница 5: ...sluit de onderplaat Onderhoud van de afzuigkap De verlichting voldoende laten afkoelen alvorens de afzuigkap te reinigen De afzuigkap kan worden gereinigd met vochtige doek en een mild reinigingsmidd...

Страница 6: ...er steeds aan op een contactdoos met aarding De contactdoos goed bereikbaar monteren Vervanging van het aansluitsnoer dient steeds te gebeuren door een bekwame vakman Stroomsterkte en verbruik zijn aa...

Страница 7: ...d chets d nu s de valeur Un retraitement adapt l environnement peut permettre d en tirer des mati res premi res de valeur Cet appareil est lab lis conform ment la directive europ enne 2002 96 CE sur l...

Страница 8: ...hotte Cuisson sur induction utiliser la taque et la hotte sur les niveaux les plus bas possible pour viter la formation excessive de bu es Commande lectronique touche marche arr t touche r duction de...

Страница 9: ...che Appuyez simultanement sur le et le pendant 5 secondes jusqu a ce que la 3eme DEL verte clignote 5x Entretien Filtre graisse La hotte est quip e d un ou deux filtres 100 m talliques Suivant la fr q...

Страница 10: ...que de fond La carrosserie Avant toute intervention laissez refroidir les lampes suffisamment L ext rieur de la hotte se nettoie avec un chiffon humide et un d tergent doux Ne pas utiliser des produit...

Страница 11: ...sit du courant figure sur la plaque signal tique Utilisez une prise avec terre La prise doit rester visible et accessible fa cilement Le remplacement doit se faire par un installateur qualifi Avant to...

Страница 12: ...r glich und wieder verwertbar Bitte helfen Sie mit und entsorgen Sie die Verpackung umweltgerecht Altger tesindkeinwertloserAbfall DurchumweltgerechteEntsorgungk nnenwertvolleRohstoffe wiedergewonnen...

Страница 13: ...ass diese unter die Absaugfl che ziehen Vermeiden Sie Querstr mung zwischen Koch feld und Dunstabzugshaube Bedienung einschalten ausschalten niedrigen Stufen einschalten und LED Indiz Stufen h heren S...

Страница 14: ...k Umluftfilter gereinigt werden muss wie weiter unten beschrieben Programmierung deaktivieren der Motor muss eingeschaltet sein Drucken Sie gleichzeitig 5 Sekunden lang und bis die dritte grune LED 5x...

Страница 15: ...liesen Sie die Unterplatte Reinigung der Haube Lassen Sie die Lampen abk hlen Verwenden Sie zur Reingung ein feuchtes Tuch und eine Sp lmit tellauge Verwenden Sie keinesfalls Scheuermit tel harte Schw...

Страница 16: ...nem Schutzkontakt Stekker Bauseits mu hier f r eine vorschriftm ig installierte Schutzkon takt Steckdose f r Wechselstrom vorhanden sein Siehe auch die Angaben auf dem Typenschild Die Steckdose mu gu...

Страница 17: ...ging in an environmen tally friendly manner Old appliances are not worthless rubbish Valuable raw materials can be reclaimed by recycling old appliances This appliance is identified according to the E...

Страница 18: ...b and hood to the lowest possible level in order to avoid excessive creation of damp fumes Operation switch on off decrease speed levels and speed indicator lamps increase speed levels illumination Sw...

Страница 19: ...lashing LEDs After 20 cooking hours the 4 LEDs will start to blink during 5 minutes this indicates that the grease filter has to be cleaned When replacing the cleaned filter you have to reset the hood...

Страница 20: ...sponges Bleach will damage stainless steel The stainless steel surfaces can be treated with Novy Inoxcleaner 906 060 after cleaning Replacing the lamps First remove the power supply from the hood and...

Страница 21: ...ground To be plugged into socket with ground Check for compatibility with information on type plate behind filter Socket must be within reach Changes or replacement of the electrical cord should be p...

Страница 22: ...22 Afmetingen Dimensions Abmessungen Dimensions 663 693...

Страница 23: ...23 Elektrisch schema Sch ma lectrique Elektrischer Schaltplan Electrical scheme 663 693...

Страница 24: ......

Страница 25: ......

Страница 26: ...r avis la construction et les prix de ses produits Die NOVY AG beh lt sich das Recht vor zu jeder Zeit und ohne Vorbehalt die Konstruktion und die Preise ihrer Produkte zu ndern NOVY nv Noordlaan 6 B...

Страница 27: ...ueslocales typedegaz tension fr quence conditionsd installation conditionsclimatiques Les d g tsoccasionn sparuneutilisationnonconforme ouad quateetlesadaptationsn cessairesou souhait snesontpasconcer...

Страница 28: ...n Belgi Les conditions de garantie en Belgique Die Garantiebedingungen in Belgien p 2 4 Les conditions de garantie en France p 5 F r Garantiebedingungen in Deutschland For all other countries Naam Nom...

Отзывы: