background image

Table des matières

1 Introduction 

 ............................................3

2  Informations générales .........................11
3  Entraînement électrique -  

commande par impulsion .....................11

4.  Rapport de contrôle ..............................19

1. Inleiding 

 ..................................................3

2.  Algemene informatie ............................11
3.  Elektrische aandrijving -  

impulsbediening ....................................11

4.  Controle rapport ....................................19

Inhoud

Geachte klant,

Dank u voor het kiezen van een Novoferm  

kwaliteits produkt. Dit product is ontworpen en 

geproduceerd volgens het ISO-9001 kwaliteits-

systeem. We hopen dat u er tevreden over bent 

en dat het al uw verwachtingen overtreft.

De juiste bediening en vakkundig onderhoud 

beïnvloeden de prestaties en de levensduur van 

de deur in hoge mate. Bedieningsfouten en 

gebrekkig onderhoud leiden tot onvermijdelijke 

storingen in de werking. Bovendien is een 

duurzame en veilige werking alleen bij 

vakkundige bediening en zorgvuldig onderhoud 

gegarandeerd.

Bij het falen van de deur (stroef lopen of andere 

storingen) dient onmiddelijk met een vakman 

contact te worden opgenomen voor de controle 

of herstelling van de deur.

Op een van de kolommen en/of op de bestu-

ringskast vindt u een typeplaatje, waarop het 

ordernummer van uw deur staat. Vermeld dit bij 

contact met uw dealer.

Cher client,

Nous vous remercions d‘avoir choisi un produit 

de qualité Novoferm. Ce produit a été conçu et 

produit conformément au système de qualité 

ISO 9001. Nous espérons qu‘il répondra à vos 

attentes et bien plus. 

Une utilisation correcte et un entretien adéquat 

déterminent dans une grande mesure les 

performances et la durée de vie de votre porte.  

Une utilisation erronée et un mauvais entretien 

entraînent inévitablement un dysfonctionnement 

du produit. En outre, un fonctionnement durable 

et sûr ne peut être garanti que si la porte est 

utilisée correctement et entretenue avec soin.

Si la porte ne fonctionne pas correctement 

(fonctionnement rigide ou autre problème), 

prenez immédiatement contact avec un 

spécialiste pour la faire réparer.

La plaquette signalétique se trouve sur un des 

montants et/ou sur le boîtier de commande. La 

plaquette signalétique indique le numéro de sé-

rie de la porte. Veuillez le spécifier lorsque vous 

prenez contact avec votre distributeur.

Afhankelijk van de bestelde toebehoren 

kan de levering bijkomende handleidingen 

bevatten, bijvoorbeeld voor de besturing 

van de deur. Lees deze handleidingen ook 

zorgvuldig en volledig door. Neem de 

opmerkingen in acht en volg de veiligheids 

en waarschuwingsrichtlijnen van deze 

handleidingen nauwkeurig op

.

Let op!

+++ WAARSC++ WAARSC++

En fonction des accessoires commandés, 

la livraison peut englober des manuels 

supplémentaires, par exemple pour la 

commande de la porte. Veuillez lire 

attentivement et complètement ces 

instructions. Veuillez lire attentivement 

les commentaires et veiller à respecter les 

consignes de sécurité et directives 

d'avertissement figurant dans ces manuels

.

Attention !

+++ AVERTIS++ AVERTIS++

FR

2

Ce manuel d'installation doit être remis au client et doit être conservé dans un endroit sûr pendant toute la période d'utilisation.

NL

Deze montage handleiding dient aan de klant te worden overhandigd en moet gedurende de gehele gebruiksperiode worden bewaard!

Содержание Thermo S600

Страница 1: ...utzerhandbuch Elektroantrieb Impulsbedienung Schnelllaufrolltor Thermo S600 Manuel de l utilisateur Entra nement lectrique commande impulse Porte a enroulement rapide Thermo S600 Gebruikershandleiding...

Страница 2: ...nachhaltiger und sicherer Betrieb nur garantiert werden wenn das Produkt richtig und mit sorgf ltiger Wartung benutzt ist Sollte das Tor nicht richtig funktionieren schwer zu bewegen oder andere St ru...

Страница 3: ...et la dur e de vie de votre porte Une utilisation erron e et un mauvais entretien entra nentin vitablementundysfonctionnement du produit En outre un fonctionnement durable et s r ne peut tre garanti...

Страница 4: ...Your Thermo S600 door has been designed and produced in accordance with the ISO 9001 quality system standards An electrically powered door can only be commissioned after it has been issued with a Cert...

Страница 5: ...ake should be replaced after 500 000 door move ments Faults Faults you can restore yourself The door is completely unresponsive 1 Check that it is connected to the mains power 2 Refer to the error cod...

Страница 6: ...zweck Das Thermo S600 Tor sollte in den Zugangs bereich von Personen integriert werden um eine sicher Durchfahrt von Waren und Fahr zeugen zu gew hrleisten ob von Personen begleitet oder nicht sowohl...

Страница 7: ...e nach 500 000 Torbewegungen ersetzt werden Fehler Fehler die Sie selbst beheben k nnen Das Tor reagiert berhaupt nicht mehr 1 Pr fen Sie ob es mit dem Stromnetz ver bunden ist 2 Suchen Sie die Fehler...

Страница 8: ...e dans la zone d acc s de personnes pour garantir un passage s r des marchandises et v hicules accompagn s ou non de personnes dans les environnements industriels et r sidentiels Le champ d applicatio...

Страница 9: ...t la tension n cessaire au tablier de porte En outre des joints en caoutchouc et le frein doivent tre remplac es au bout de 500 000 mouvements de porte Erreurs Erreurs que vous pouvez r parer vous m m...

Страница 10: ...Deze deur is bedoeld voor inbouw in het toegangsbereik van personen om zodoende een veilige doorgang van goederen en voertuigen al dan niet begeleid door personen te waarborgen in zowel industri le b...

Страница 11: ...ovendien moeten de afdichtingsrubbers en de rem bij elke 500 000 deurbewegingen worden vervangen Storingen Storingen die u zelf kunt verhelpen De deur reageert nergens op 1 controleer of er voedingssp...

Страница 12: ...schuwingen en veiligheidsinstructies 3 Caution risk of pinching crushing 3 Achtung Quetschgefahr 3 Attention risque de coincement 3 Pas op beknellingsgevaar 1 Caution risk of pinching crushing 1 Achtu...

Страница 13: ...jamais la porte de cette mani re 4 Open de deur nooit op deze manier 5 Do not place goods or objects in the area of the door 5 Keine Waren oder Gegenst nde im Bereich des Tors abstellen 5 Ne laissez j...

Страница 14: ...kabels vrijlopen Controleer componenten en onderdelen op slijtage hierbij gaat het vooral om diverse bevestigingen railsysteem scharnieren loopwielen aandrijflijn deurblad ketting kabels en kettingspa...

Страница 15: ...ren gebruikers exploitant bevoegde personen informeren waarschuwen gespecialiseerd deurenbedrijf in kennis stellen Ensure that a number of people are familiar with door operation Sorgen Sie daf r dass...

Страница 16: ...e par impulsion Bedieningsinstructie Thermo S600 met elektrische aandrijving impulsbediening Om verwondingen en materiaalschade te voorkomen moeten deze instructies strikt worden nageleefd Deze instru...

Страница 17: ...Deze bediening alleen gebruiken als het deurgebied vrij is 3 Caution Risk of pinching crushing For technical reasons the bottom safety edge does not operate in the lowest area of door movement approxi...

Страница 18: ...uelle hauteur souhait e Door op de knop stop te drukken stopt de deur op iedere gewenste hoogte 1 2 3 4 STOP button STOPP Taste STOP bouton STOP knop 1 Caution Only use the emergency operation when no...

Страница 19: ...lectrique coupez le courant et s curisez le moteur pour qu il ne puisse pas tre r enclench sans autorisation Si vous tirez sur l extr mit de la corde pourvue de l tiquette rouge 1 vous connectez le pa...

Страница 20: ...me Nom Naam Remarks Bemerkungen Remarques Opmerkingen 4 Inspection Report 4 Inspektionsbericht 4 Rapport de contr le 4 Controle rapport Annual inspection J hrliche Kontrolle Contr le annuel Jaarlijkse...

Страница 21: ...aam Remarks Bemerkungen Remarques Opmerkingen 4 Inspection Report 4 Inspektionsbericht 4 Rapport de contr le 4 Controle rapport 20 000 cycle inspection 20 000 Zyklen Kontrolle contr le 20 000 cycles 2...

Страница 22: ...e Nom Naam Remarks Bemerkungen Remarques Opmerkingen Annual inspection J hrliche Kontrolle Contr le annuel Jaarlijkse inspectie 4 Inspection Report 4 Inspektionsbericht 4 Rapport de contr le 4 Inspekt...

Страница 23: ...Remarks Bemerkungen Remarques Opmerkingen 20 000 cycle inspection 20 000 Zyklus Inspektion Inspection du cycle 20 000 20 000 cycli inspectie 4 Inspection Report 4 Inspektionsbericht 4 Rapport de cont...

Страница 24: ...her Sorgfalt erstellt Allerdings bernimmt der Lieferant keine Verant wortung f r eventuelle Fehler in dieser Ausgabe ebensowenig tr gt er die sich eventuell daraus erge benden Konsequenzen English All...

Страница 25: ......

Страница 26: ...GHL_NS_Thermo_S600_TG1 07 2017 NOVOFERM NEDERLAND B V Tel 31 0 418 654 700 E Mail industrie novoferm nl www novoferm nl...

Отзывы: