Novellini Sole Скачать руководство пользователя страница 41

-41-

ΕΛΛΗΝΙΚΑ/ HRVATSKI

ΣΥΝΔΕΣΗ ΤΟΥ ΔΙΑΚΟΣΜΗΤΙΚΟΥ ΘΕΡΜΑΝΤΙΚΟΥ ΣΩΜΑΤΟΣ ΣΤΟ ΘΕΡΜΟΣΤΑΤΗ ΤΟΥ 

ΧΩΡΟΥ

Αν επιθυμείτε να ελέγχετε τη θερμοκρασία του δωματίου, πρέπει κατά την εγκατάσταση του 
διακοσμητικού θερμαντικού σώματος να:
1- Ανοίξετε το κουτί ισχύος.
2- Συνδέσετε ένα καλωδιάκι που θα πηγαίνει από την καθαρή επαφή ενός θερμοστάτη 
χώρου (δεν παρέχεται), είτε ηλεκτρομηχανικό είτε προγραμματιζόμενο ηλεκτρονικό ή 
οτιδήποτε άλλο, αρκεί να χρησιμοποιηθεί μια καθαρή επαφή για πρόσβαση και σβήσιμο του 
διακοσμητικού θερμαντικού σώματος (βλ. διαδικασία στις σελ. 65, 66).

ΧΡΗΣΗ ΤΟΥ ΠΡΟΪΟΝΤΟΣ

Με το κουμπί 

Β

 (διακόπτης) μπορείτε να ανάψετε και να σβήσετε τη θερμαινόμενη κρεμάστρα 

για πετσέτες.
Μόλις ανάψει, το 

led

 που υπάρχει στη μονάδα ισχύος φωτίζεται, επιβεβαιώνοντας ότι το 

σύστημα άναψε.
Πιέζοντας περισσότερες φορές το κουμπί 

A

 (θερμόμετρο) μπορείτε να επιλέξετε την 

επιθυμητή θερμοκρασία του χώρου. Κάθε φορά που πατάτε αυτό το κουμπί αναβοσβήνει 
σύντομα η επιλεγμένη θερμοκρασία.
Όταν η θερμοκρασία του χώρου φτάσει σε αυτήν που επιλέχθηκε με το τηλεχειριστήριο, η 
τροφοδοσία του σώματος θα διακοπεί και θα επανέλθει όταν η θερμοκρασία του πέσει.
Η συσκευή ανίχνευσης της θερμοκρασίας του χώρου βρίσκεται στο τηλεχειριστήριο. Έτσι, το 
τηλεχειριστήριο πρέπει να βρίσκεται σε κατάλληλο χώρο (π.χ. τοποθετήστε το τηλεχειριστήριο 
σε ένα συρτάρι όταν το σύστημα λειτουργεί ή επάνω στο ίδιο το σώμα).

A - θερμόμετρο

B - Διακόπτης

ΚΑΘΑΡΙΣΜΟΣ

Χρησιμοποιήστε αποκλειστικά προϊόντα ουδέτερα μη όξινα. Μην χρησιμοποιείτε 
απολεπιστικά όξινης βάσης ή προϊόντα που εμπεριέχουν υποχλωριώδες νάτριο, υδροξειδίου 
του νατρίου ή προϊόντων που δεν είναι κατάλληλα για τον καθαρισμό των λακαριστών 
επιφανειών, συμπεριλαμβανομένων των διαβρωτικών απορρυπαντικών, με βάση το χλώριο 
ή τα απορρυπαντικά που εμπεριέχουν χλωρίνη ή διαλύτες. Μην χρησιμοποιείτε σφουγγάρια 
ή διαβρωτικά πανιά.

ΠΡΟΒΛΗΜΑΤΑ

Πριν καλέσετε την τεχνική Υποστήριξη:
• Ελέγξατε ότι φτάνει η ηλεκτρική τροφοδοσία στην πρίζα τροφοδοσίας του θερμαντικού 
σώματος (αρκεί να συνδέσετε προσωρινά μια άλλη ηλεκτρική συσκευή στην πρίζα).
• Ελέγξατε ότι το ΤΗΛΕΧΕΙΡΙΣΤΗΡΙΟ δίνει κάποιο φωτεινό σήμα στην πίεση πλήκτρων. Στην 
περίπτωση που αυτό δεν πραγματοποιείται προσπαθήστε να αντικαταστήσετε τις μπαταρίες.

τσιμούχες 
κατακράτησης

Προσοχή 

Για την εγγύηση της στεγανότητας του τηλεχειριστηρίου είναι αναγκαία η τοποθέτηση με 
σωστό τρόπο των τσιμουχών στεγανότητας.

ΑΠΟΡΡΙΨΗ ΠΡΟΪΟΝΤΟΣ

Για την απόρριψη του προϊόντος ή των εξαρτημάτων του, ακολουθήστε 
τις τοπικές διατάξεις που σχετίζονται με την αποικοδόμηση των 
απορριμμάτων. Για το Ιταλικό κράτος Ν.Δ/μα υπ’ αρ. 152 της 3ης 
Απριλίου 2006, για τα άλλα κράτη της ΕE οδηγίες 2008/98/ΕΚ.

ΔΙΑΤΗΡΗΣΗ ΤΟΥ ΠΕΡΙΒΑΛΛΟΝΤΟΣ ΚΑΙ ΑΝΑΚΥΚΛΩΣΗΣ

Για να μην υποστεί ζημιές η συσκευή σας κατά την μεταφορά, συσκευάζεται με φροντίδα. Για 
την διαφύλαξη του προϊόντος, σας ζητάμε να αποικοδομήσετε με κατάλληλο τρόπο το υλικό 
που χρησιμοποιήθηκε κατά την συσκευασία της συσκευής.

napajanje kada se temperatura smanji.
Uređaj za očitavanje temperature u prostoriji nalazi se u daljinskom upravljačku. Stoga 
je važno da se daljinski upravljač nalazi u odgovarajućoj zoni (npr. nemojte ga stavljati u 
ormarić dok sustav radi ili ga nemojte stavljati neposredno iza samog radijatora).

A - Termometar

B - Prekidač

ČIŠĆENjE

Isključivo koristite neutralna sredstva koja ne sadrže kiseline. Ne rabite kiselinska 
sredstva za skidanje naslaga, natrijev hipoklorit, natrijev hidroksid ili sredstva koja nisu 
namijenjena čišćenju lakiranih površina, a to bi bili abrazivni deterdženti na klornoj 
osnovi, ili pak oni s varikinom ili otapalima. Ne koristite spužve ili abrazivne krpe

U SLUČAJU PROBLEMA

Prije nego pozovete službu tehničke pomoći:
• Provjerite da li struja stiže u utičnicu za napajanje radijatora (radi ovoga, biće dostatno 
samo nakratko priključiti neki drugi uređaj na utičnicu).
• Pritiskom na tipke, provjerite da li telekomander odaje svjetlosne signale. Ako nije takav 
slučaj, probajte zamijeniti baterije u njemu.

zaptivna 
brtvila

Pozor 

Da bi se osigurala vodotijesnost telekomandera, zaptivna brtvila moraju biti pravilno 
postavljena.

ODLAGANjE

Prilikom odlaganja uređaja ili njegovih dijelova u otpad 
pridržavajte se lokalnih propisa za odnosnu opremu i tvari. Na 
teritoriju Italije vrijedi Zakonska odredba br. 152 od 3 travnja 
2006., dok za ostale zemlje EU-a vrijedi Direktiva 2008/98/EZ.

BRIGA ZA OKOLIŠ I OPORABA

Vaš uređaj smo brižljivo upakirali kako ne bi pretrpio oštećenja tijekom prijevoza. Molimo 
vas da na prikladan način odbacite korištene materijale za pakiranje, kako biste i na taj 
način doprinijeli brizi za okoliš.

Odlaganje uporabljenih aparata

Uređaji koji na svojim stranicama nose specijalni znak, ne trebaju se odlagati skupa 
s ostalim gradskim otpadom, već se imaju sabirati i odlagati odvojeno. Odlaganje 
uporabljenih uređaja izvodi se u cijelosti sukladno s lokalnim tekućim propisima i 
zakonima iz oblasti otpada.

IZJAVA WEEE

Novellini S.p.A.
izjavljuje da je proizvod: Radijator SOLE usklađen s europskom direktivom:
Waste Electrical and Electronic Equipment Directive (WEEE) 2012/19/EU.

IZJAVA ROHS

Novellini S.p.a. izjavljuje da je proizvod: Radijator SOLE sukladan s europskom smjernicom 
pod nazivom RoHS uređaji su proizvedeni prema Direktivi 2015/863/UE Europskog 
parlamenta i Vijeća. Ispoštivane su maksimalne dozvoljene granice koncentracija za 
sljedeće tvari:
• Živa (Hg), 0,1% max.
• Kadmij (Cd), 0,01% max.
• Olovo (Pb), 0,1% max.
• Krom VI (heksavalentni krom) (Cr(VI)), 0,1% max.

Содержание Sole

Страница 1: ... Documento a conservar Dokument k uschování Priporočamo da ta dokument shranite IT FR EN DE NL ES PT CS SL Őrizze meg ezt a dokumentumot Dokument do przechowania Документ для хранения Ta vare på dette dokumentet Dokument som ska bevaras Διαφυλλάξτε αυτό το έγγραφο Pohranite ovaj dokument 需保存的文件 الوثيقة عىل الحفاظ يجب HU PL RU NO SV EL HR ZH AR SOLE ...

Страница 2: ...9 Garantiecertificaat 22 Gefeliciteerd UheefteenproductaangeschaftdatgeheelinEuropawerdbedacht ontworpenengerealiseerd Alle onderdelen zijn gecertificeerd en beantwoorden aan de normenstelsels betreffende de veiligheid en de kwaliteit van de Europese Gemeenschap respecteren de wetten betreffende de rechten van de werknemers enbuitengeenkinderarbeiduit Wekunnendusbevestigendatueenproduct MADEINEURO...

Страница 3: ... 4 Montering 7 Bruksanvisning 35 Garanti 38 NORSK Grattis Du har köpt en produkt som är helt utformad konstruerad och tillverkad i Europa Alla komponenter är certifierade och uppfyller den Europeiska gemenskapens säkerhets och kvalitetskrav Även lagstiftningen gällande arbetstagarnas rätt uppfylls och barnarbete har inte utnyttjats Vi är stolta över att tillkännage att du har köpt en produkt somTI...

Страница 4: ... Tekniske tegninger Tekniska ritningar Τεχνικά σχέδια Tehnički crteži 技术图纸 فنية مخططات IT FR EN DE NL ES PT CS SL HU PL RU NO SV EL HR ZH AR Grado di protezione IPX5 CE EN 603352 30 Degré de protection IPX5 CE EN 603352 30 Protection degree IPX5 CE EN 603352 30 Schutzgrad IPX5 CE EN 603352 30 Beschermingsgraad IPX5 CE EN 603352 30 Grado de protección IPX5 CE EN 603352 30 Grau de protecção IPX5 CE ...

Страница 5: ... OK NO NO OK zona 1 zona 2 zona 3 4 5x60 mm x4 FU8x50 x4 M8x8 x4 x4 x4 x4 x4 M6 x4 3 4 cm 60 cm 225 cm 60 OK NO OK zona 1 zona 2 zona 3 OK Placer le radiateur seulement dans la zone 3 o 2 en France IT EN DE NL ES PT CS SL HU PL RU NO SV EL HR ZH AR FR A B ...

Страница 6: ... 6 X Y X 3 mm Y 3 mm 1 2 ...

Страница 7: ...250 1171 500 600x1500 1421 500 Installazione Installation Installation Installierung Installatie Instalación Instalação Montáž Namestitev Felszerelés Montaż Монтаж Montering Installation Εγκατάσταση Ugradnja 安装 كيب ت ال IT FR EN DE NL ES PT CS SL HU PL RU NO SV EL HR ZH AR 3 4 5 M6 M6 x2 25 mm 25 mm x2 3 mm ...

Страница 8: ... 8 4 5x60 S8 4 5x60 S8 ø8 mm 6 7 x2 8 10 9 11 x2 M6 M6 3 mm ...

Страница 9: ... 9 M8x8 M8x8 12 13 14 4 mm 4 mm x4 M8x10 M8x10 ...

Страница 10: ... 10 OK NO MAX 8 Kg OK No 15 17 19 16 18 ...

Страница 11: ...grado IPX5 di protezione all acqua Può pertanto essere utilizzato nei bagni o nei luoghi umidi a patto che vengano rispettate le zone di sicurezza Fig B MODED EMPLOI AVANTD UTILISERLEPRODUIT Lire attentivement ces instructions afin d éviter tout dommage ou toute situation de danger Toute utilisation du produit ne respectant pas ce qui est indiqué dans ce manuel peut provoquerdesincendies risquesd ...

Страница 12: ...DELTERMOARREDO ALTERMOSTATO AMBIENTE Qualora si desideri controllare la temperatura della stanza occorre in fase di installazione del termoarredo 1 Aprire la scatola di potenza INSTALLATION Les chevilles et vis fournies avec le produit sont adaptés pour les murs construits de matériaux de maçonnerie standard Pour des murs réalisés avec d autre matériaux veuillezutiliser pourcelalematérieldefixatio...

Страница 13: ...maltiti separatamente Lo smaltimento degli apparecchi usati va eseguito a regola d arte in conformità con le prescrizioni e leggi vigenti localmente in materia 2 Brancher un câble qui va à un contact propre d un thermostat ambiant non fourni électromécanique ou électronique programmable ou autre à condition que l on fasse usage d un contact propre pour allumer et éteindre le radiateur voir procédu...

Страница 14: ...e nei termini di legge loislocalesenvigueur DÉCLARATIONWEEE NovelliniS p a Déclarequel article RadiateurSOLE estconformeàladirectiveeuropéenne WasteElectricalandElectronicEquipmentDirective WEEE 2012 19 UE DÉCLARATIONROHS NovelliniS p a déclarequel articleestconformeàladirectiveeuropéenneRoHS L appareil a été fabriqué selon les dispositions de la directive européenne 2015 863 UE et les concentrati...

Страница 15: ...rentwallconstructionandmaterialtypes pleaseusetheappropriatefixingmeans Proceedwithinstallationonlyafteryouhavefullyreadthesafetyinstructions Fig 1 14 GEBRAUCHSANLEITUNG BEVORSIEDASPRODUKTVERWENDEN Lesen Sie diese Anweisungen sorgfältig um das Auftreten von Schäden oder Gefahrsituationenzuvermeiden Jegliche Nutzung des Produktes anders als hier beschrieben kann zu Bränden elektrische Gefärdungenod...

Страница 16: ...e switched on and off Once on the led on the power unit will be lit to confirm the system is ON By pressing key A thermometer several times the required room temperature can be Deshalb kann es in Badezimmer oder feuchte Räume installiert werden vorausgesetzt es werdendieSicherheitszonenrespektiert Abb B INSTALLIERUNG DiemitderKabinemitgeliefertenDübelundSchraubensindnurfürsämtlicheBeton und Mauerw...

Страница 17: ...d to Mercury Hg 0 1 max Designheizkörperserforderlich 1 dieStromdosezuöffnen 2 einen Leitungsdraht anzuschließen der zu einem sauberen Kontakt eines Raumthermostats führt nicht im Lieferumfang enthalten wobei es sich um ein programmierbares elektromechanisches oder elektronisches bzw ein sonstiges System handeln kann sofern nur ein sauberer Kontakt zum Ein und Ausschalten des Designheizkörpersverw...

Страница 18: ...RUNGROHS Novellini S p a Erklärt dass konform der EU RoHS Richtlinie sind und nach der EU Richtlinie 2015 863 UE gefertigt sind und dass die Maximalkonzentration der folgenden Substanzeneingehaltenwordensind Mercury Hg 0 1 max Cadmium Cd 0 01 max Lead Pb 0 1 max ChromiumVI hexavalentchromium Cr VI 0 1 max PBB polybrominatedbiphenyls 0 1 max PBDE Polybrominateddiphenylether 0 1 max PBDE Polybromina...

Страница 19: ...pecteerd Afb A HetproductheefteenbeschermingsgraadIPX5tegenwater Het kan dus gebruikt worden in badkamers of in vochtige lokalen mits de veiligheidszones wordengerespecteerd Afb B INSTRUCCIONESDEUSO ANTESDEUTILIZARELPRODUCTO Leerestasinstruccionesatentamenteparaevitardañososituacionesdepeligro Cualquierusodelproductoquedifieradelindicadoenestemanualpuedecausarincendios peligrosporlapresenciadeelec...

Страница 20: ... AANSLUITINGVANDEDESIGNRADIATOROPDEKAMERTHERMOSTAAT Als u de temperatuur in de kamer wilt regelen moet tijdens het installeren van de design construcción Instaleelaparatosólodespuésdehaberleídoatentamentelasinstruccionesdeseguridad Fig 1 14 CONEXIÓNELÉCTRICA NovelliniS p a garantizalaconformidadconlasnormassanitariasydeseguridadvigentes en el momento de la venta mediante la marca CE colocada en el...

Страница 21: ...ILIEUBESCHERMINGENRECYCLAGE Uw toestel werd zorgvuldig verpakt zodat het geen schade kan oplopen tijdens het transport Om mee te werken aan de bescherming van ons milieu vragen we u vriendelijk omhetverpakkingsmateriaalvanhettoestelgepastintezamelen esqueseuseuncontactolimpioparaencenderyapagarelradiador verelprocedimiento enlaspáginas65 66 USODELPRODUCTO LateclaB interruptor permiteencenderyapaga...

Страница 22: ...ndeartikelen128e v vandeCode Ingeval vangebrekaanconformiteitvanhetproduct vragenwijdeconsumentcontactoptenemen metuwdealerinovereenstemmingmetdewet DECLARACIÓNWEEE NovelliniS p a Declaraqueelartículo RadiadorSOLE esconformealadirectivaeuropea WasteElectricalandElectronicEquipmentDirective WEEE 2012 19 UE DECLARACIÓNROHS Novellini S p a declara que el artículo es conforme a la directiva europea Ro...

Страница 23: ...s desde que sejam respeitadasasáreasdesegurança Fig B NÁVODKPOUŽITÍ PŘEDPOUŽITÍMVÝROBKU Pozorně si přečtěte tento návod aby nemohlo dojít k poškození výrobku či vzniku nebezpečnýchsituací Jakékolivjinépoužitívýrobkunežto kteréjeuvedenovtétopříručce můžezpůsobitpožár elektrickénebezpečínebozraněníarušíplatnostjakékolivzáruky Předjakoukolivoperacízvýrobkuopatrněodstraňteobalazkontrolujte zdanenípošk...

Страница 24: ...iador 1 Abrir a caixa de potência Obr 1 14 ELEKTRICKÉPŘIPOJENÍ Firma Novellini S p a zaručuje shodu výrobku s bezpečnostními a zdravotními normami platnými v okamžiku prodeje výrobku aplikací příslušného označení CE a vydáním prohlášení o shodě Všechny výrobky a komponenty procházejí u výrobce výstupní kontrolou podle příslušných norem a podle podnikových systémů jakosti Aby tyto bezpečnostnívlast...

Страница 25: ...ue a embalagem do equipamentosejadescartadadeformaapropriada Descartedeequipamentosusados Osequipamentosquelevamosímboloreproduzidonalateralnãodevemserdescartados junto com resíduos urbanos devendo ser coletados e descartados separadamente O descarte de equipamentos usados deve ser realizado de forma adequada em ovladač umístěn ve vhodném prostředí např nedávejte ovladač do zásuvky pokud je zaříze...

Страница 26: ...iridos pelo consumidor conforme definido no Art º 3 do Código do Consumo italiano Decreto Legislativo n º 206 de 6 de setembro de 2005 e suas modificações estãocobertospelagarantialegaldovendedornostermosdoArt º128e seguintesdoCódigodoConsumoitaliano Emcasodefaltadeconformidadedoproduto aconselha seoconsumidoradirigir seaoseurevendedornostermosdalei di 2 etilheksil ftalat DEHP 0 1 benzilbutilftala...

Страница 27: ...ih prostorih pod pogojem da se upoštevajo varnostne razdalje slika B NAMESTITEV Vijačna sidra in vijaki priloženi k radiatorju so primerni za gradbeni material izdelan HASZNÁLATIÚTMUTATÓ MIELŐTTAGYÁRTMÁNYTHASZNÁLNÁ Figyelmesen olvassa el ezeket az utasításokat hogy elkerülje a károsításokat vagy veszélyhelyzetekkeletkezését A gyártmánynak minden a jelen útmutatóban megjelölttől eltérő használata t...

Страница 28: ... pritisnili gumb bo želena temperatura utripala Ko bo sobna temperatura dosegla želeno vrednost se bo radiator samodejno izklopil FELSZERELÉS A radiátorhoz mellékelt csavartiplik és csavarok vasbetonba és egyéb falszerkezeti elemekbe is befúrhatók Mindig használjon az adott építőanyagnak megfelelő rögzítőanyagot Csak akkor végezze el a felszerelést ha már figyelmesen elolvasta a biztonságról szóló...

Страница 29: ...ezéséhez megy oly módon hogy a radiátor be és kikapcsolásához tiszta érintkezésthozzonlétre lásdazeljárásta65és66 oldalon ATERMÉKHASZNÁLATA ABgombbal kapcsoló lehetafűtőtestetbe éskikapcsolni Bekapcsolástkövetőenateljesítményegységenlévőledkigyulladannakjelölésére hogya rendszerbekapcsoltállapotbanvan Az A gomb hőmérő többszöri megnyomásával ki lehet választani a kívánt szobahőmérsékletet Ahányszo...

Страница 30: ... się do Dyrektywy Europejskiej 2015 863 UE z zachowaniem maksymalnych poziomów stężenia dozwolonychdlasubstancji Rtęć Hg 0 1 maks Kadm Cd 0 01 maks Ołów Pb 0 1 maks ChromVI Chromsześciowartościowy Cr VI 0 1 maks PBB polibromowanebifenyle 0 1 maks PBDE polibromowanedifenyle 0 1 maks Ftalandi 2 etyloheksylu DEHP maks 0 1 Ftalanbenzylubutylu BBP maks 0 1 Ftalandibutylu DBP maks 0 1 Ftalandiizobutylu ...

Страница 31: ...rewnianejpowierzchnilubnapowierzchni wykonanej z tworzywa lub innego łatwo palnego materiału ИНСТРУКЦИЯПОЭКСПЛУАТАЦИИ ПЕРЕДТЕМКАКИСПОЛЬЗОВАТЬДАННОЕИЗДЕЛИЕ Внимательно прочитайте данную инструкцию чтобы избежать травм и предотвратитьопасныеситуации Любое использование изделия не указанное в данной инструкции может привести к пожару травмам опасности поражения электрическим током Такое использование...

Страница 32: ...odzin od uruchomienia wyłączyć grzejnik przyciskiem ON OFF Przy następnym uruchomieniu grzejnik będzie działał w sposób normalny МОНТАЖ Дюбели и винты поставляемые в комплекте с радиаторами пригодны для их монтажа на стены из железобетона или схожего стенового строительного материала Для других видов стен рекомендуется использовать соответствующий крепёж Приступайте к монтажу только после внимател...

Страница 33: ...a naturalnego należy prawidłowo usunąć materiał odpadowy pochodzący z opakowania urządzenia 2 Подключить шнур соединяющийся с чистым контактом термостата помещения не поставляется будет он электромеханическим или электронным программируемым или иным с условием использования чистого контакта для включения и выключения обогревательного прибора см процедуру на страницах 65 66 ЭКСПЛУАТАЦИЯИЗДЕЛИЯ При ...

Страница 34: ...тствующей маркировкой на боковой части не должны утилизироваться вместе с бытовыми отходами они должны собираться и утилизироваться отдельно Утилизация использованных приборов производится по всем правилам в соответствии с действующими предписаниями и местными законами ДЕКЛАРАЦИЯWEEE КомпанияNovelliniS p a Подтверждает чтоизделие РадиаторSOLE Соответствуетнормамевропейскойдирективы Директива по от...

Страница 35: ...ger som er konstruert på annen måtemåmanbenyttematerialforfesteavhengigavbyggmaterialetsomertattibruk Avsikkerhetsmessigeårsakermåbruksanvisningenlesesnøyeførmontering Fig 1 14 BRUKSANVISNING INNANPRODUKTENANVÄNDS Läs dessa instruktioner noggrant för att förhindra att skador eller farliga situationer uppstår Allannananvändningavproduktenändensomangesidennabruksanvisningkanorsaka brand elektriskari...

Страница 36: ...r på tasten A termostaten er det mulig å velge ønsket omgivelsestemperatur Hver gang en trykker på denne tasten vil temperaturen som er valgt blinke kort säkerhetsinstruktionerna Fig 1 14 ELANSLUTNING Med CE märkning och försäkran om överensstämmelse garanterar Novellini S p a överensstämmelse med de hälso och säkerhetsnormer som gäller vid tidpunkten för försäljningen Alla artiklar och komponente...

Страница 37: ...Kvikksølv Hg 0 1 max Kadmium Cd 0 01 max Genom att trycka flera gånger på knappen A termometer kan du välja önskad rumstemperatur Varje gång du trycker på denna knapp blinkar den valda temperaturen tillkort När rumstemperaturen motsvarar den som ställts in på fjärrkontrollen stängs radiatorn avautomatisktochslåspåigennärtemperaturensjunkit Anordningen för avläsning av rumstemperaturen sitter i fjä...

Страница 38: ...r lovbestemt tidsfrist Kadmium Cd 0 01 max Bly Pb 0 1 max KromVI sexvärtkrom Cr VI 0 1 max PBB polybromeradebifenyler 0 1 max PBDE polybromeraddifenyleter 0 1 max Ftalatavbis 2 etylhexyl DEHP 0 1 max Bensylbutylftalat BBP 0 1 max Dibutylftalat DBP 0 1 max Diisobutylftalat DIBP 0 1 max EG FÖRSÄKRANOMÖVERENSSTÄMMELSE Tillverkaren Novellini S p a Via Mantova 1023 46030 Romanore di Borgo Virgilio Mant...

Страница 39: ...ηθείσεμπάνιαήσευγρούςχώρουςμετονόροότι θατηρηθούνοιζώνεςασφαλείας Εικ B UPUTEZAUPORABU PRIJENEGOPOČNETESKORIŠTENjEM Zornopročitajteoveuputejerćetenatajnačinizbjećioštećenjaieventualneopasnosti Svaka uporaba koja odstupa od naznaka iz ovoga priručnika može prouzročiti izbijanje požara opasnostiodstruje ilipovrede tedovodidoništavostisvakogavidagarancije Prije izvođenja bilo kakve radne operacije pa...

Страница 40: ...ijalprikladanzadotičnigrađevnimaterijal Pristupitenjegovojugradnjitekpoštostezornoproučiliuputegledesigurnosti sl 1 14 PRIKLjUČENjENASTRUJU Novellini S p a u trenutku prodaje aparata daje garanciju za njegovu sukladnost sa sigurnosnim i sanitarnim propisima te postavlja oznaku CE i daje izjavu o sukladnosti Svi predmeti i dijelovi se u tvornici kolaudiraju shodno odgovarajućim propisanim standardi...

Страница 41: ...ταάλλακράτητηςΕEοδηγίες2008 98 ΕΚ ΔΙΑΤΗΡΗΣΗΤΟΥΠΕΡΙΒΑΛΛΟΝΤΟΣΚΑΙΑΝΑΚΥΚΛΩΣΗΣ Γιαναμηνυποστείζημιέςησυσκευήσαςκατάτηνμεταφορά συσκευάζεταιμεφροντίδα Για την διαφύλαξητουπροϊόντος σαςζητάμενααποικοδομήσετεμεκατάλληλοτρόποτουλικό πουχρησιμοποιήθηκεκατάτηνσυσκευασίατηςσυσκευής napajanjekadasetemperaturasmanji Uređaj za očitavanje temperature u prostoriji nalazi se u daljinskom upravljačku Stoga je važno ...

Страница 42: ...N301489 17V2 2 0 Novellini S p a Romanore di BorgoVirgilio MN ΠΙΣΤΟΠΟΙΗΤΙΚΌΕΓΓΎΗΣΗΣ Όλα τα προϊόντα που αγοράζονται από τους καταναλωτές όπως ορίζεται στο άρθρο 3 του Κώδικα Καταναλωτών Νομοθετικό Διάταγμα αριθ 206 της 6ης Σεπτεμβρίου 2005 και τις μεταγενέστερεςτροποποιήσεις καλύπτονταιαπότηννόμιμηεγγύησητουπωλητή βάσειτου Άρθρου 128 και τις μεταγενέστερες τροποποιήσεις του Κώδικα καταναλωτή Σε πε...

Страница 43: ...vellini S p A ساهمة ُ الم ي ن نوفيلي كة ش ًا ق وف تصنيعه تم وأنه RoHS الضارة المواد استخدام عىل بالقيود المتعلق ي ب ورو أ ال المواد ز ي ك ت ل به المسموح قىص أ ال الحد اعاة ر م تمت وأنه EU 863 2015 ي ب ورو أ ال للتوجيه التالية 0 1 أقىص حد Hg ئبق ز ال 0 01 أقىص حد Cd الكادميوم 0 1 أقىص حد Pb الرصاص 0 1 أقىص حد Cr VI التكافؤ ي سداس الكروم VI الكروم 0 1 أقىص حد وم ب ال متعدد الفينيل ي ئ ثنا PBB 0 1 أق...

Страница 44: ...م د ب الم فصل تلقائيا سيتم التحكم ً ا مجدد المحيطة البيئة ارة ر ح درجة انخفاض من يكون ي بالتال و عد ُ ب عن التحكم جهاز ي ف المحيطة البيئة ارة ر ح درجة اءة ر ق جهاز يوجد تضع ال المثال سبيل عىل مناسب مكان ي ف عد ُ ب عن التحكم جهاز عىل الحفاظ وري ض ال نفسه د ب الم فوق كه ت ت ال و الجهاز تشغيل أثناء الدرج ي ف عد ُ ب عن التحكم جهاز ت موم ت ال A المفتاح B التنظيف ذات للتكلسات مزيلة مواد ا ً أبد تستخدم ا...

Страница 45: ...مضبو المنتج يغذي الذي ي ئ الكهربا الخط أن من تأكد 3 الفنية المواصفات انظر الموضحة للموصالت دنيا بفتحة القطب ي ئ ثنا بمفتاح للمنتج ي ئ الكهربا التوصيل تزويد يتم أن يجب 4 ي ئ الكهربا التيار قطع عىل قادر ملم 3 تبلغ الثابت باالتصال للدفاية ي ئ الكهربا التوصيل يتم نسا ر لف بالنسبة 5 عدم عن ناجمة نتائج ية أ ل مسؤولة ي غ Novellini S p a المساهمة ي ن نوفيلي كة ش 6 أعاله المذكور اعاة ر م SOLE موديل الحمام ...

Страница 46: ...م ال القاعدة ي معاي 603352 30 15 الشكل فقط بنا الخاص المناشف حامل كيب ت ب قم الغرض لهذا 16 الشكل المنتج عىل تتسلق ال أعد بل بنفسك العملية بهذه تقم ال تصليحه ولزم الكهربائية الشبكة كابل تلف إذا مر أ ال أن حيث عتمد ُ م تصليحات لمركز حال أي عىل أو الفنية المساعدة لمركز المنتج أخطار أية لتفادي ن ي متخصص ن ي موظف تدخل يتطلب مذيبات من صادرة أبخرة أو متفجرة ات ز بغا عة َّ شب ُ م ات ر حج ي ف المنتج تستخدم...

Страница 47: ... 47 1 5 2 3 4 6 ...

Страница 48: ... 48 9 10 11 12 7 8 ...

Страница 49: ... 49 Note ...

Страница 50: ... 50 Note ...

Страница 51: ... 51 Note ...

Страница 52: ...60090SOL_13 09 2020 NOVELLINIS p A ViaMantova 1023 46030RomanorediBorgoVirgilio Mn Tel 3903766421 Fax 390376642250 e mail novellini novellini it www novellini com ...

Отзывы: