Novellini Sole Скачать руководство пользователя страница 31

-31-

POLSKY/ РУССКИЙ

INSTRUKCJA UŻYTKOWANIA

PRZED UŻYCIEM PRODUKTU

Należy uważnie zapoznać się z treścią niniejszej instrukcji tak, aby zapobiec uszkodzeniu 
lub powstaniu niebezpiecznej sytuacji. 
Każde inne użytkowanie od opisanego w niniejszej instrukcji może spowodować 
pożar, zagrożenie porażeniem elektrycznym lub obrażeniem i prowadzi do utraty praw 
gwarancyjnych.
Przed przystąpieniem do jakiejkolwiek czynności należy starannie usunąć opakowanie 
i sprawdzić stan produktu.
W razie wykrycia wad lub uszkodzenia, nie należy instalować lub naprawiać urządzenia, 
lecz zwrócić się do sprzedawcy.
Nie pozostawiać odpadów opakowaniowych w zasięgu dzieci i usunąć je zgodnie z 
obowiązującymi przepisami.

WASZE BEZPIECZEŃSTWO

Upewnić się, że zasilanie sieciowe odpowiada wymogom podanym na tabliczce 
znamionowej i że instalacja elektryczna ma prawidłowe wymiary w odniesieniu do 
przewidzianego użytkowania.
Należy zapobiec temu, aby dzieci lub zwierzęta bawiły się lub dotykały urządzenia.
Uwaga! Podczas funkcjonowania panel może stać się bardzo gorący (około 70ˇ C).
Produkt został zaprojektowany do użytku w gospodarstwach domowych i nie nadaje się 
do użytkowania przenośnego lub w pomieszczeniach publicznych albo też w pojazdach 
lub na środkach nawigacji wodnej lub powietrznej.

UWAGA WAŻNE

• Aby uniknąć przegrzania urządzenia nie należy go nigdy przykrywać (Rys. 15).
Nie należy nigdy umieszczać żadnych przedmiotów lub nakryć na włączonym 
urządzeniu (Rys.16).

Norma
60 335 2-30

• Do tego celu należy zainstalować wyłącznie produkowany przez naszą firmę uchwyt 
na ręcznik (Rys.15).
• Nie wspinać się na urządzenie (Rys.16)
• Jeżeli kabel sieciowy jest uszkodzony i należy go naprawić, to nie należy 
wykonywać tej czynności samemu, lecz zanieść urządzenie do punktu serwisowego 
lub do wykwalifikowanego zakładu naprawczego, gdyż wymaga ono interwencji 
wyspecjalizowanego personelu tak, aby zapobiec wszelkiemu ryzyku.
• Nie należy używać urządzenia w pomieszczeniach nasyconych gazem wybuchowym, 
oparami wydzielanymi przez rozpuszczalniki lub lakiery albo gazami łatwo palnymi.
• Urządzenie nie powinno być obsługiwane przez osoby (w tym dzieci) o zmniejszonych 
zdolnościach fizycznych, zmysłowych i psychicznych lub nieposiadające odpowiedniego 
doświadczenia i wiedzy bez stosownego nadzoru przez osobę odpowiadającą za ich 
bezpieczeństwo lub bez odpowiedniego przyuczenia przez wzmiankowaną osobę.
Należy zwrócić uwagę na to, aby dzieci nie bawiły się urządzeniem.

Uwaga

Nie należy absolutnie używać urządzenia w przypadku, gdy szklane panele są 
uszkodzone.

USTAWIANIE  NA POZYCJI

• Nigdy nie należy umieszczać urządzenia bezpośrednio pod gniazdkiem elektrycznym 
(Rys.19).
• Urządzenie zostało zaprojektowane do funkcjonowania naściennego stacjonarnego. 
Nie należy, zatem, ustawiać urządzenia na podłodze lub na suficie albo w podobnym 
położeniu.
• Urządzenie zostało wyposażone w podwójną izolację elektryczną klasy II, a zatem nie 
wymaga podłączenia do uziemienia.
• Nie należy nigdy instalować urządzenia na drewnianej powierzchni lub na powierzchni 
wykonanej z tworzywa lub innego łatwo palnego materiału.

ИНСТРУКЦИЯ ПО ЭКСПЛУАТАЦИИ

ПЕРЕД ТЕМ КАК ИСПОЛЬЗОВАТЬ ДАННОЕ ИЗДЕЛИЕ

Внимательно прочитайте данную инструкцию, чтобы избежать травм и 
предотвратить опасные ситуации.
Любое использование изделия, не указанное в данной инструкции, может привести к 
пожару, травмам, опасности поражения электрическим током. Такое использование 
не по назначению  аннулирует гарантийные обязательства.
Перед эксплуатацией следует осторожно снять упаковку и проверить целостность 
изделия.
В случае обнаружения поломок или повреждений нельзя производить монтаж или 
пытаться устранить неисправности, следует обратиться к продавцу.
Нельзя оставлять упаковку в зоне досягаемости детей, ее части следует 
утилизировать в соответствии с действующими предписаниями.

ДЛЯ ВАШЕЙ БЕЗОПАСНОСТИ

Убедитесь, что питание сети соответствует данным, указанным на табличке и что 
электрическая сеть подходит для эксплуатации данного изделия.
Не позволяйте животным и детям играть или дотрагиваться до изделия
Внимание! Во время работы панель изделия может сильно нагреваться (около 70° C).
Данное изделие предназначено для бытового использования и не подходит для 
эксплуатации на передвижных устройствах, в общественных местах или на 
наземном, плавающем или воздушном транспорте. 

ВАЖНО

• Во избежание перегрева никогда не накрывайте изделие (Рис. 15).
Никогда не кладите предметы или покрывала на изделие во время его работы (Рис.16).

Норма
60 335 2-30

• Для этой цели рекомендуем устанавливать только предлагаемый нами держатель 
для полотенец (Рис.15).
• Не опираться (Fig.16).
• В случае повреждения сетевого шнура и необходимости его ремонта, запрещается 
самостоятельный ремонт шнура. Следует завезти изделие в центр технической 
поддержки или ремонтную мастерскую, так как данный вид ремонта требует 
вмешательства квалифицированного персонала во избежание риска. 
• Не используйте изделие в помещениях, насыщенных взрывоопасными газами, парами 
растворителей и красок или парами иных воспламеняющихся газов.
• Данное изделие не должно эксплуатироваться людьми (и детьми) с ограниченными 
физическими, сенсорными или умственными возможностями или людьми с 
неадекватным восприятием действительности или поведением без контроля со 
стороны лица, ответственного за их безопасность или без проведения должного 
инструктажа данным лицом.  
Следует осуществлять должный контроль над детьми для того, чтобы исключить 
возможность игры с изделием.

Внимание

В случае повреждения стеклянных панелей изделия, ни в коем случае не используйте 
изделие.

РАСПОЛОЖЕНИЕ

• Никогда не располагайте данное изделие под электрической розеткой (Рис.19).
• Данное изделие предназначено для крепления на фиксированной стене. Не 
располагайте его на полу, потолке или любой другой позиции.
• Данное изделие имеет двойную электроизоляцию класса II  и не требует соединения 
с землей.
• Никогда не устанавливайте изделие на поверхностях из дерева или синтетического 
и другого возгораемого материала.
• Следите за тем, чтобы оставались требуемые минимальные расстояния от стен, 
мебели и других предметов (Рис.A).
• Данное изделие имеет степень защиты от воды IPX5.
Может использоваться в ванных комнатах и других помещениях с высоким уровнем 
влажности при условии соблюдения зон безопасности (Рис.B).

Содержание Sole

Страница 1: ... Documento a conservar Dokument k uschování Priporočamo da ta dokument shranite IT FR EN DE NL ES PT CS SL Őrizze meg ezt a dokumentumot Dokument do przechowania Документ для хранения Ta vare på dette dokumentet Dokument som ska bevaras Διαφυλλάξτε αυτό το έγγραφο Pohranite ovaj dokument 需保存的文件 الوثيقة عىل الحفاظ يجب HU PL RU NO SV EL HR ZH AR SOLE ...

Страница 2: ...9 Garantiecertificaat 22 Gefeliciteerd UheefteenproductaangeschaftdatgeheelinEuropawerdbedacht ontworpenengerealiseerd Alle onderdelen zijn gecertificeerd en beantwoorden aan de normenstelsels betreffende de veiligheid en de kwaliteit van de Europese Gemeenschap respecteren de wetten betreffende de rechten van de werknemers enbuitengeenkinderarbeiduit Wekunnendusbevestigendatueenproduct MADEINEURO...

Страница 3: ... 4 Montering 7 Bruksanvisning 35 Garanti 38 NORSK Grattis Du har köpt en produkt som är helt utformad konstruerad och tillverkad i Europa Alla komponenter är certifierade och uppfyller den Europeiska gemenskapens säkerhets och kvalitetskrav Även lagstiftningen gällande arbetstagarnas rätt uppfylls och barnarbete har inte utnyttjats Vi är stolta över att tillkännage att du har köpt en produkt somTI...

Страница 4: ... Tekniske tegninger Tekniska ritningar Τεχνικά σχέδια Tehnički crteži 技术图纸 فنية مخططات IT FR EN DE NL ES PT CS SL HU PL RU NO SV EL HR ZH AR Grado di protezione IPX5 CE EN 603352 30 Degré de protection IPX5 CE EN 603352 30 Protection degree IPX5 CE EN 603352 30 Schutzgrad IPX5 CE EN 603352 30 Beschermingsgraad IPX5 CE EN 603352 30 Grado de protección IPX5 CE EN 603352 30 Grau de protecção IPX5 CE ...

Страница 5: ... OK NO NO OK zona 1 zona 2 zona 3 4 5x60 mm x4 FU8x50 x4 M8x8 x4 x4 x4 x4 x4 M6 x4 3 4 cm 60 cm 225 cm 60 OK NO OK zona 1 zona 2 zona 3 OK Placer le radiateur seulement dans la zone 3 o 2 en France IT EN DE NL ES PT CS SL HU PL RU NO SV EL HR ZH AR FR A B ...

Страница 6: ... 6 X Y X 3 mm Y 3 mm 1 2 ...

Страница 7: ...250 1171 500 600x1500 1421 500 Installazione Installation Installation Installierung Installatie Instalación Instalação Montáž Namestitev Felszerelés Montaż Монтаж Montering Installation Εγκατάσταση Ugradnja 安装 كيب ت ال IT FR EN DE NL ES PT CS SL HU PL RU NO SV EL HR ZH AR 3 4 5 M6 M6 x2 25 mm 25 mm x2 3 mm ...

Страница 8: ... 8 4 5x60 S8 4 5x60 S8 ø8 mm 6 7 x2 8 10 9 11 x2 M6 M6 3 mm ...

Страница 9: ... 9 M8x8 M8x8 12 13 14 4 mm 4 mm x4 M8x10 M8x10 ...

Страница 10: ... 10 OK NO MAX 8 Kg OK No 15 17 19 16 18 ...

Страница 11: ...grado IPX5 di protezione all acqua Può pertanto essere utilizzato nei bagni o nei luoghi umidi a patto che vengano rispettate le zone di sicurezza Fig B MODED EMPLOI AVANTD UTILISERLEPRODUIT Lire attentivement ces instructions afin d éviter tout dommage ou toute situation de danger Toute utilisation du produit ne respectant pas ce qui est indiqué dans ce manuel peut provoquerdesincendies risquesd ...

Страница 12: ...DELTERMOARREDO ALTERMOSTATO AMBIENTE Qualora si desideri controllare la temperatura della stanza occorre in fase di installazione del termoarredo 1 Aprire la scatola di potenza INSTALLATION Les chevilles et vis fournies avec le produit sont adaptés pour les murs construits de matériaux de maçonnerie standard Pour des murs réalisés avec d autre matériaux veuillezutiliser pourcelalematérieldefixatio...

Страница 13: ...maltiti separatamente Lo smaltimento degli apparecchi usati va eseguito a regola d arte in conformità con le prescrizioni e leggi vigenti localmente in materia 2 Brancher un câble qui va à un contact propre d un thermostat ambiant non fourni électromécanique ou électronique programmable ou autre à condition que l on fasse usage d un contact propre pour allumer et éteindre le radiateur voir procédu...

Страница 14: ...e nei termini di legge loislocalesenvigueur DÉCLARATIONWEEE NovelliniS p a Déclarequel article RadiateurSOLE estconformeàladirectiveeuropéenne WasteElectricalandElectronicEquipmentDirective WEEE 2012 19 UE DÉCLARATIONROHS NovelliniS p a déclarequel articleestconformeàladirectiveeuropéenneRoHS L appareil a été fabriqué selon les dispositions de la directive européenne 2015 863 UE et les concentrati...

Страница 15: ...rentwallconstructionandmaterialtypes pleaseusetheappropriatefixingmeans Proceedwithinstallationonlyafteryouhavefullyreadthesafetyinstructions Fig 1 14 GEBRAUCHSANLEITUNG BEVORSIEDASPRODUKTVERWENDEN Lesen Sie diese Anweisungen sorgfältig um das Auftreten von Schäden oder Gefahrsituationenzuvermeiden Jegliche Nutzung des Produktes anders als hier beschrieben kann zu Bränden elektrische Gefärdungenod...

Страница 16: ...e switched on and off Once on the led on the power unit will be lit to confirm the system is ON By pressing key A thermometer several times the required room temperature can be Deshalb kann es in Badezimmer oder feuchte Räume installiert werden vorausgesetzt es werdendieSicherheitszonenrespektiert Abb B INSTALLIERUNG DiemitderKabinemitgeliefertenDübelundSchraubensindnurfürsämtlicheBeton und Mauerw...

Страница 17: ...d to Mercury Hg 0 1 max Designheizkörperserforderlich 1 dieStromdosezuöffnen 2 einen Leitungsdraht anzuschließen der zu einem sauberen Kontakt eines Raumthermostats führt nicht im Lieferumfang enthalten wobei es sich um ein programmierbares elektromechanisches oder elektronisches bzw ein sonstiges System handeln kann sofern nur ein sauberer Kontakt zum Ein und Ausschalten des Designheizkörpersverw...

Страница 18: ...RUNGROHS Novellini S p a Erklärt dass konform der EU RoHS Richtlinie sind und nach der EU Richtlinie 2015 863 UE gefertigt sind und dass die Maximalkonzentration der folgenden Substanzeneingehaltenwordensind Mercury Hg 0 1 max Cadmium Cd 0 01 max Lead Pb 0 1 max ChromiumVI hexavalentchromium Cr VI 0 1 max PBB polybrominatedbiphenyls 0 1 max PBDE Polybrominateddiphenylether 0 1 max PBDE Polybromina...

Страница 19: ...pecteerd Afb A HetproductheefteenbeschermingsgraadIPX5tegenwater Het kan dus gebruikt worden in badkamers of in vochtige lokalen mits de veiligheidszones wordengerespecteerd Afb B INSTRUCCIONESDEUSO ANTESDEUTILIZARELPRODUCTO Leerestasinstruccionesatentamenteparaevitardañososituacionesdepeligro Cualquierusodelproductoquedifieradelindicadoenestemanualpuedecausarincendios peligrosporlapresenciadeelec...

Страница 20: ... AANSLUITINGVANDEDESIGNRADIATOROPDEKAMERTHERMOSTAAT Als u de temperatuur in de kamer wilt regelen moet tijdens het installeren van de design construcción Instaleelaparatosólodespuésdehaberleídoatentamentelasinstruccionesdeseguridad Fig 1 14 CONEXIÓNELÉCTRICA NovelliniS p a garantizalaconformidadconlasnormassanitariasydeseguridadvigentes en el momento de la venta mediante la marca CE colocada en el...

Страница 21: ...ILIEUBESCHERMINGENRECYCLAGE Uw toestel werd zorgvuldig verpakt zodat het geen schade kan oplopen tijdens het transport Om mee te werken aan de bescherming van ons milieu vragen we u vriendelijk omhetverpakkingsmateriaalvanhettoestelgepastintezamelen esqueseuseuncontactolimpioparaencenderyapagarelradiador verelprocedimiento enlaspáginas65 66 USODELPRODUCTO LateclaB interruptor permiteencenderyapaga...

Страница 22: ...ndeartikelen128e v vandeCode Ingeval vangebrekaanconformiteitvanhetproduct vragenwijdeconsumentcontactoptenemen metuwdealerinovereenstemmingmetdewet DECLARACIÓNWEEE NovelliniS p a Declaraqueelartículo RadiadorSOLE esconformealadirectivaeuropea WasteElectricalandElectronicEquipmentDirective WEEE 2012 19 UE DECLARACIÓNROHS Novellini S p a declara que el artículo es conforme a la directiva europea Ro...

Страница 23: ...s desde que sejam respeitadasasáreasdesegurança Fig B NÁVODKPOUŽITÍ PŘEDPOUŽITÍMVÝROBKU Pozorně si přečtěte tento návod aby nemohlo dojít k poškození výrobku či vzniku nebezpečnýchsituací Jakékolivjinépoužitívýrobkunežto kteréjeuvedenovtétopříručce můžezpůsobitpožár elektrickénebezpečínebozraněníarušíplatnostjakékolivzáruky Předjakoukolivoperacízvýrobkuopatrněodstraňteobalazkontrolujte zdanenípošk...

Страница 24: ...iador 1 Abrir a caixa de potência Obr 1 14 ELEKTRICKÉPŘIPOJENÍ Firma Novellini S p a zaručuje shodu výrobku s bezpečnostními a zdravotními normami platnými v okamžiku prodeje výrobku aplikací příslušného označení CE a vydáním prohlášení o shodě Všechny výrobky a komponenty procházejí u výrobce výstupní kontrolou podle příslušných norem a podle podnikových systémů jakosti Aby tyto bezpečnostnívlast...

Страница 25: ...ue a embalagem do equipamentosejadescartadadeformaapropriada Descartedeequipamentosusados Osequipamentosquelevamosímboloreproduzidonalateralnãodevemserdescartados junto com resíduos urbanos devendo ser coletados e descartados separadamente O descarte de equipamentos usados deve ser realizado de forma adequada em ovladač umístěn ve vhodném prostředí např nedávejte ovladač do zásuvky pokud je zaříze...

Страница 26: ...iridos pelo consumidor conforme definido no Art º 3 do Código do Consumo italiano Decreto Legislativo n º 206 de 6 de setembro de 2005 e suas modificações estãocobertospelagarantialegaldovendedornostermosdoArt º128e seguintesdoCódigodoConsumoitaliano Emcasodefaltadeconformidadedoproduto aconselha seoconsumidoradirigir seaoseurevendedornostermosdalei di 2 etilheksil ftalat DEHP 0 1 benzilbutilftala...

Страница 27: ...ih prostorih pod pogojem da se upoštevajo varnostne razdalje slika B NAMESTITEV Vijačna sidra in vijaki priloženi k radiatorju so primerni za gradbeni material izdelan HASZNÁLATIÚTMUTATÓ MIELŐTTAGYÁRTMÁNYTHASZNÁLNÁ Figyelmesen olvassa el ezeket az utasításokat hogy elkerülje a károsításokat vagy veszélyhelyzetekkeletkezését A gyártmánynak minden a jelen útmutatóban megjelölttől eltérő használata t...

Страница 28: ... pritisnili gumb bo želena temperatura utripala Ko bo sobna temperatura dosegla želeno vrednost se bo radiator samodejno izklopil FELSZERELÉS A radiátorhoz mellékelt csavartiplik és csavarok vasbetonba és egyéb falszerkezeti elemekbe is befúrhatók Mindig használjon az adott építőanyagnak megfelelő rögzítőanyagot Csak akkor végezze el a felszerelést ha már figyelmesen elolvasta a biztonságról szóló...

Страница 29: ...ezéséhez megy oly módon hogy a radiátor be és kikapcsolásához tiszta érintkezésthozzonlétre lásdazeljárásta65és66 oldalon ATERMÉKHASZNÁLATA ABgombbal kapcsoló lehetafűtőtestetbe éskikapcsolni Bekapcsolástkövetőenateljesítményegységenlévőledkigyulladannakjelölésére hogya rendszerbekapcsoltállapotbanvan Az A gomb hőmérő többszöri megnyomásával ki lehet választani a kívánt szobahőmérsékletet Ahányszo...

Страница 30: ... się do Dyrektywy Europejskiej 2015 863 UE z zachowaniem maksymalnych poziomów stężenia dozwolonychdlasubstancji Rtęć Hg 0 1 maks Kadm Cd 0 01 maks Ołów Pb 0 1 maks ChromVI Chromsześciowartościowy Cr VI 0 1 maks PBB polibromowanebifenyle 0 1 maks PBDE polibromowanedifenyle 0 1 maks Ftalandi 2 etyloheksylu DEHP maks 0 1 Ftalanbenzylubutylu BBP maks 0 1 Ftalandibutylu DBP maks 0 1 Ftalandiizobutylu ...

Страница 31: ...rewnianejpowierzchnilubnapowierzchni wykonanej z tworzywa lub innego łatwo palnego materiału ИНСТРУКЦИЯПОЭКСПЛУАТАЦИИ ПЕРЕДТЕМКАКИСПОЛЬЗОВАТЬДАННОЕИЗДЕЛИЕ Внимательно прочитайте данную инструкцию чтобы избежать травм и предотвратитьопасныеситуации Любое использование изделия не указанное в данной инструкции может привести к пожару травмам опасности поражения электрическим током Такое использование...

Страница 32: ...odzin od uruchomienia wyłączyć grzejnik przyciskiem ON OFF Przy następnym uruchomieniu grzejnik będzie działał w sposób normalny МОНТАЖ Дюбели и винты поставляемые в комплекте с радиаторами пригодны для их монтажа на стены из железобетона или схожего стенового строительного материала Для других видов стен рекомендуется использовать соответствующий крепёж Приступайте к монтажу только после внимател...

Страница 33: ...a naturalnego należy prawidłowo usunąć materiał odpadowy pochodzący z opakowania urządzenia 2 Подключить шнур соединяющийся с чистым контактом термостата помещения не поставляется будет он электромеханическим или электронным программируемым или иным с условием использования чистого контакта для включения и выключения обогревательного прибора см процедуру на страницах 65 66 ЭКСПЛУАТАЦИЯИЗДЕЛИЯ При ...

Страница 34: ...тствующей маркировкой на боковой части не должны утилизироваться вместе с бытовыми отходами они должны собираться и утилизироваться отдельно Утилизация использованных приборов производится по всем правилам в соответствии с действующими предписаниями и местными законами ДЕКЛАРАЦИЯWEEE КомпанияNovelliniS p a Подтверждает чтоизделие РадиаторSOLE Соответствуетнормамевропейскойдирективы Директива по от...

Страница 35: ...ger som er konstruert på annen måtemåmanbenyttematerialforfesteavhengigavbyggmaterialetsomertattibruk Avsikkerhetsmessigeårsakermåbruksanvisningenlesesnøyeførmontering Fig 1 14 BRUKSANVISNING INNANPRODUKTENANVÄNDS Läs dessa instruktioner noggrant för att förhindra att skador eller farliga situationer uppstår Allannananvändningavproduktenändensomangesidennabruksanvisningkanorsaka brand elektriskari...

Страница 36: ...r på tasten A termostaten er det mulig å velge ønsket omgivelsestemperatur Hver gang en trykker på denne tasten vil temperaturen som er valgt blinke kort säkerhetsinstruktionerna Fig 1 14 ELANSLUTNING Med CE märkning och försäkran om överensstämmelse garanterar Novellini S p a överensstämmelse med de hälso och säkerhetsnormer som gäller vid tidpunkten för försäljningen Alla artiklar och komponente...

Страница 37: ...Kvikksølv Hg 0 1 max Kadmium Cd 0 01 max Genom att trycka flera gånger på knappen A termometer kan du välja önskad rumstemperatur Varje gång du trycker på denna knapp blinkar den valda temperaturen tillkort När rumstemperaturen motsvarar den som ställts in på fjärrkontrollen stängs radiatorn avautomatisktochslåspåigennärtemperaturensjunkit Anordningen för avläsning av rumstemperaturen sitter i fjä...

Страница 38: ...r lovbestemt tidsfrist Kadmium Cd 0 01 max Bly Pb 0 1 max KromVI sexvärtkrom Cr VI 0 1 max PBB polybromeradebifenyler 0 1 max PBDE polybromeraddifenyleter 0 1 max Ftalatavbis 2 etylhexyl DEHP 0 1 max Bensylbutylftalat BBP 0 1 max Dibutylftalat DBP 0 1 max Diisobutylftalat DIBP 0 1 max EG FÖRSÄKRANOMÖVERENSSTÄMMELSE Tillverkaren Novellini S p a Via Mantova 1023 46030 Romanore di Borgo Virgilio Mant...

Страница 39: ...ηθείσεμπάνιαήσευγρούςχώρουςμετονόροότι θατηρηθούνοιζώνεςασφαλείας Εικ B UPUTEZAUPORABU PRIJENEGOPOČNETESKORIŠTENjEM Zornopročitajteoveuputejerćetenatajnačinizbjećioštećenjaieventualneopasnosti Svaka uporaba koja odstupa od naznaka iz ovoga priručnika može prouzročiti izbijanje požara opasnostiodstruje ilipovrede tedovodidoništavostisvakogavidagarancije Prije izvođenja bilo kakve radne operacije pa...

Страница 40: ...ijalprikladanzadotičnigrađevnimaterijal Pristupitenjegovojugradnjitekpoštostezornoproučiliuputegledesigurnosti sl 1 14 PRIKLjUČENjENASTRUJU Novellini S p a u trenutku prodaje aparata daje garanciju za njegovu sukladnost sa sigurnosnim i sanitarnim propisima te postavlja oznaku CE i daje izjavu o sukladnosti Svi predmeti i dijelovi se u tvornici kolaudiraju shodno odgovarajućim propisanim standardi...

Страница 41: ...ταάλλακράτητηςΕEοδηγίες2008 98 ΕΚ ΔΙΑΤΗΡΗΣΗΤΟΥΠΕΡΙΒΑΛΛΟΝΤΟΣΚΑΙΑΝΑΚΥΚΛΩΣΗΣ Γιαναμηνυποστείζημιέςησυσκευήσαςκατάτηνμεταφορά συσκευάζεταιμεφροντίδα Για την διαφύλαξητουπροϊόντος σαςζητάμενααποικοδομήσετεμεκατάλληλοτρόποτουλικό πουχρησιμοποιήθηκεκατάτηνσυσκευασίατηςσυσκευής napajanjekadasetemperaturasmanji Uređaj za očitavanje temperature u prostoriji nalazi se u daljinskom upravljačku Stoga je važno ...

Страница 42: ...N301489 17V2 2 0 Novellini S p a Romanore di BorgoVirgilio MN ΠΙΣΤΟΠΟΙΗΤΙΚΌΕΓΓΎΗΣΗΣ Όλα τα προϊόντα που αγοράζονται από τους καταναλωτές όπως ορίζεται στο άρθρο 3 του Κώδικα Καταναλωτών Νομοθετικό Διάταγμα αριθ 206 της 6ης Σεπτεμβρίου 2005 και τις μεταγενέστερεςτροποποιήσεις καλύπτονταιαπότηννόμιμηεγγύησητουπωλητή βάσειτου Άρθρου 128 και τις μεταγενέστερες τροποποιήσεις του Κώδικα καταναλωτή Σε πε...

Страница 43: ...vellini S p A ساهمة ُ الم ي ن نوفيلي كة ش ًا ق وف تصنيعه تم وأنه RoHS الضارة المواد استخدام عىل بالقيود المتعلق ي ب ورو أ ال المواد ز ي ك ت ل به المسموح قىص أ ال الحد اعاة ر م تمت وأنه EU 863 2015 ي ب ورو أ ال للتوجيه التالية 0 1 أقىص حد Hg ئبق ز ال 0 01 أقىص حد Cd الكادميوم 0 1 أقىص حد Pb الرصاص 0 1 أقىص حد Cr VI التكافؤ ي سداس الكروم VI الكروم 0 1 أقىص حد وم ب ال متعدد الفينيل ي ئ ثنا PBB 0 1 أق...

Страница 44: ...م د ب الم فصل تلقائيا سيتم التحكم ً ا مجدد المحيطة البيئة ارة ر ح درجة انخفاض من يكون ي بالتال و عد ُ ب عن التحكم جهاز ي ف المحيطة البيئة ارة ر ح درجة اءة ر ق جهاز يوجد تضع ال المثال سبيل عىل مناسب مكان ي ف عد ُ ب عن التحكم جهاز عىل الحفاظ وري ض ال نفسه د ب الم فوق كه ت ت ال و الجهاز تشغيل أثناء الدرج ي ف عد ُ ب عن التحكم جهاز ت موم ت ال A المفتاح B التنظيف ذات للتكلسات مزيلة مواد ا ً أبد تستخدم ا...

Страница 45: ...مضبو المنتج يغذي الذي ي ئ الكهربا الخط أن من تأكد 3 الفنية المواصفات انظر الموضحة للموصالت دنيا بفتحة القطب ي ئ ثنا بمفتاح للمنتج ي ئ الكهربا التوصيل تزويد يتم أن يجب 4 ي ئ الكهربا التيار قطع عىل قادر ملم 3 تبلغ الثابت باالتصال للدفاية ي ئ الكهربا التوصيل يتم نسا ر لف بالنسبة 5 عدم عن ناجمة نتائج ية أ ل مسؤولة ي غ Novellini S p a المساهمة ي ن نوفيلي كة ش 6 أعاله المذكور اعاة ر م SOLE موديل الحمام ...

Страница 46: ...م ال القاعدة ي معاي 603352 30 15 الشكل فقط بنا الخاص المناشف حامل كيب ت ب قم الغرض لهذا 16 الشكل المنتج عىل تتسلق ال أعد بل بنفسك العملية بهذه تقم ال تصليحه ولزم الكهربائية الشبكة كابل تلف إذا مر أ ال أن حيث عتمد ُ م تصليحات لمركز حال أي عىل أو الفنية المساعدة لمركز المنتج أخطار أية لتفادي ن ي متخصص ن ي موظف تدخل يتطلب مذيبات من صادرة أبخرة أو متفجرة ات ز بغا عة َّ شب ُ م ات ر حج ي ف المنتج تستخدم...

Страница 47: ... 47 1 5 2 3 4 6 ...

Страница 48: ... 48 9 10 11 12 7 8 ...

Страница 49: ... 49 Note ...

Страница 50: ... 50 Note ...

Страница 51: ... 51 Note ...

Страница 52: ...60090SOL_13 09 2020 NOVELLINIS p A ViaMantova 1023 46030RomanorediBorgoVirgilio Mn Tel 3903766421 Fax 390376642250 e mail novellini novellini it www novellini com ...

Отзывы: