background image

NORMFEST

 SL 550

NL

 

Gebruiksaanwijzing

Hartelijk dank dat u voor een product van NORMFEST 
gekozen hebt. Met de volgende handleiding willen 
wij u helpen om de functies van uw nieuwe lamp 
optimaal te benutten. 

FUNCTIEOVERZICHT

•  Professionele werkplaatslamp met COB-ledtech-

nologie

•  Extra lamp op de lampkop
•  Robuuste en spatwaterbestendige kunststof 

behuizing met rubberen greepvlak

•  120° draaibaar, in 5 niveaus vergrendelbaar lam-

phandvat voor flexibele lichtafstelling

•  Bevestigingsmagneet aan de onderkant van de 

greep

•  Hoofdlamp met twee lichtfuncties (50% | 100% 

lichtcapaciteit)

•  Vast ingebouwde Li-ion-accupack (3.7V | 

2600mA)

•  Oplaadmogelijkheid via micro-USB-bus
•  Laadindicatie via 3 groene leds
•  Restcapaciteitsweergave via 3 groene leds
•  Schakelaar op de greep
•  Laadaansluiting op het onderste greepstuk

TECHNISCHE GEGEVENS

Hoofdlicht:  

5W COB LED 

Extra licht: 

3W SMD LED           

   

Verlichtingssterkte: 

785 lux (0,5 m afstand)

Lichtstroom: 

550 lumen 100% | 

 

260 lumen 50%

Brandtijd: 

hoofdlicht 100% 2,5 h | 

 

50% 5,5 h

 

extra licht 10 h

INGEBRUIKNAME

De aan-uitschakelaar van de werkplaatslamp bevindt 
zich op de achterkant van de behuizing:

1x drukken:

 De extra lamp op de lampkop wordt 

ingeschakeld.

2x drukken:

 De extra lamp op de lampkop wordt 

uitgeschakeld. 
Op hetzelfde moment wordt het hoofdlicht in de 
50%-modus ingeschakeld.

3x drukken: 

De hoofdlamp brandt in de 100%-mo-

dus.

4x drukken:

 Beide lampen zijn uit.

OPLAADPROCEDURE

Vóór de eerste ingebruikname de werkplaatslamp 
volledig opladen. Bij opslag gedurende een langere 
periode de werkplaatslamp ook van tevoren opladen.

De volgende laadopties staan ter beschikking:

•  via USB-netadapter aan het stopcontact
•  via USB-auto-adapter in de sigarettenaansteker 

van de auto

•  via USB-kabel aan derde apparaten met USB-

uitgang (bv. pc, laptop)

Om de werkplaatslamp op te laden de afsluitkap 
van de micro-USB-bus op de achterkant van de 
lamp verwijderen. Verbind de USB-kabel met een 
van bovenstaande laadopties en de lamp. Daarna de 
USB-netadapter/USB-auto-adapter in een stopcontact 
/ een sigarettenaansteker steken.

LAADINDICATIE

De werkplaatslamp beschikt over een professionele 
led-statusweergave op de achterkant van de lamp. 
Hiermee kan de actuele laadtoestand en de restcapa-
citeit van de ingebouwde accu worden afgelezen. 

Weergave van de laadtoestand van de accu 
tijdens de oplaadprocedure:

•  Drie leds branden groen: accu is volledig geladen. 
•  Drie leds knipperen groen: laadtoestand tussen 

60 en 99%

•  Twee leds knipperen groen: laadtoestand tussen 

30 en 59%

•  Eén led knippert groen: laadtoestand tussen 0 

en 29%

Weergave van de restcapaciteit van de accu 
tijdens de werking:

•  Drie leds branden groen: restcapaciteit tussen 

100% en 67%

•  Twee leds branden groen: restcapaciteit tussen 

66% en 34%

•  Eén led brandt groen: restcapaciteit tussen 33% 

en 10%

•  Eén led knippert groen: restcapaciteit minder 

dan 10% 

De werkplaatslamp is tegen overbelasting beschermd. 
Daarom kan hij ook bij volle accu verder op het 
elektriciteitsnet aangesloten blijven.

INSTRUCTIES VOOR HET MILIEU

Gooi het apparaat in geen enkel geval weg met het 

Содержание SL 550

Страница 1: ...NORMFEST SL 550 NORMFEST SL 550 Bedienungsanleitung GB Operating instructions ES Instrucciones de uso F Mode d emploi NL Gebruiksaanwijzing PL Instrukcja Obsługl CZ Návod k Obsluze ...

Страница 2: ...olgende Ladeoptionen stehen zu Verfügung Über USB Netzteil an der Steckdose Über USB Kfz Adapter im Zigarettenanzünder des KFZ Über USB Kabel an Drittgeräten mit USB Aus gang z B PC Laptop Zum Laden der Werkstattleuchte die Verschlusskappe von der Micro USB Buchse auf der Rückseite der Leuchte abziehen Verbinden Sie das USB Kabel mit einen der oben aufgelisteten Ladeoptionen und der Lampe Danach d...

Страница 3: ...tstrahl schauen oder anderen Personen ins Gesicht leuchten Geschieht dies zu lange kann durch Blaulichtanteile eine Netzhautgefährdung auftreten Falls ein Lichtstrahl in die Augen trifft sind die Augen zu schließen und der Kopf sollte von dem Lichtstrahl abgewendet werden Halten Sie Kinder vom Produkt und der Verpackung fern Das Produkt ist kein Spiel zeug Reinigung des Gerätes nur mit einem trock...

Страница 4: ... Charge the workshop lamp fully before using for the first time If the workshop lamp has been stored for an exten ded period of time it should likewise be fully charged again before first use The following charging options are available Via USB mains adapter plugged into the mains outlet Via USB car adapter connected to the cigarette lighter of the vehicle Via USB cable connected to a third party ...

Страница 5: ...by a supervisory person who is responsible for their safety or must be supervised during the use of the device Failure to observe the safety instructions can result in dangerous injuries to persons or damage to the product Avoid eye injuries Never look directly into the beam of light or shine it into other people s faces If this occurs for too long the blue light portion of the beam can cause reti...

Страница 6: ...ina en el modo del 100 Pulsar cuatro veces Ambas luces se desconectan CARGA La lámpara de taller debe cargarse completamente antes de la primera puesta en servicio La lámpara de taller también debe cargarse completa mente antes de guardarse por un espacio prolongado de tiempo Se dispone de las siguientes opciones de carga a través de un bloque de alimentación USB en la toma de corriente normal a t...

Страница 7: ...vise y sea responsable de su seguridad o tienen que ser supervisadas durante al manejo del dispositivo No respetar las instrucciones de seguridad puede producir daños en el producto o lesiones peligrosas en las personas Evitar las heridas de los ojos no mirar directamente en el haz de luz ni alumbrar el rostro de otras personas Si esto sucediera prolongadamente podría ponerse en peligro la retina ...

Страница 8: ...llumée en mode 100 4x appui les deux lampes sont éteintes PROCESSUS DE CHARGEMENT Charger complètement la lampe d atelier avant la première mise en service En cas d entreposage pendant une longue durée charger également et au préalable la lampe d atelier Vous disposez des options de chargement suivantes via alimentation USB sur la prise via adaptateur automobile USB sur l allume cigare du véhicule...

Страница 9: ...rité ou doivent être surveillées pendant l utilisation de l appareil Le non respect des consignes de sécurité peut causer des dommages sur le produit ou entraîner des blessures graves Évitez les lésions oculaires Ne jamais regarder directement dans le faisceau lumineux ou ne jamais éclairer des personnes dans le visage Se cela se produit et de manière prolongée la part de lumière bleue peut causer...

Страница 10: ...ste ingebruikname de werkplaatslamp volledig opladen Bij opslag gedurende een langere periode de werkplaatslamp ook van tevoren opladen De volgende laadopties staan ter beschikking via USB netadapter aan het stopcontact via USB auto adapter in de sigarettenaansteker van de auto via USB kabel aan derde apparaten met USB uitgang bv pc laptop Om de werkplaatslamp op te laden de afsluitkap van de micr...

Страница 11: ...veiligheidsinstructies kan leiden tot schade aan het product of tot gevaarli jk letsel van personen Oogletsel voorkomen Nooit direct in de lichtstraal kijken of andere personen in het gezicht schijnen Als dit te lang gebeurt kan door blauwlichtaandelen gevaar voor het netvlies ontstaan Als een lichtstraal het oog treft moeten de ogen worden gesloten en moet het hoofd van de lichtstraal worden afge...

Страница 12: ...omieniemcałkowicienaładować lampęwarsztatową Przeddłuższymprzechowywaniemlampęwarsztatową równieżuprzednionaładować Dostępnemożliwościładowania przezzasilaczUSBwgniazdkuelektrycznym przezsamochodowyadapterUSBwgnieździezapal niczkisamochodowej przezkabelUSBwurządzeniachzwyjściemUSB np PC laptop Przedrozpoczęciemładowanialampywarsztatowej zdjąćkapturekochronnyzgniazdaUSBmicroztyłulam py KablemUSBpoł...

Страница 13: ...dpowiedzialnązaichbezpieczeństwo lubmusijeonabezpośrednionadzorowaćpodczas obsługiurządzenia Nieprzestrzeganieniniejszychuwagdotyczących bezpieczeństwamożeskutkowaćuszkodzeniem produktulubpoważnymiobrażeniamiciała Zapobieganieuszkodzeniuwzroku nigdyniespoglądać bezpośredniowwiązkęświatłainiekierowaćjejw kierunkutwarzyinnejosoby Wprzypadkuzbytdługiego patrzenianiebieskieświatłomożespowodować uszkod...

Страница 14: ...tidlorovněžpředtímnabijte Kdispozicijsounásledujícímožnostinabíjení přesUSBsíťovýdílpomocízásuvky přesUSBvozidlovýadaptérvzapalovačicigaretve vozidle přesUSBkabelnatřetíchpřístrojíchpomocíUSB výstupu např PC laptop Zaúčelemnabíjenídílenskéhosvítidlasejmětekrytku zmicroUSBzdířkynazadnístraněsvítidla SpojteUSB kabelsjednouzvýšeuvedenýchmožnostínabíjenía lampou PotomUSBsíťovýdíl USBvozidlovýadaptér z...

Страница 15: ...n het gezicht schijnen Als dit te lang gebeurt kan door blauwlichtaandelen gevaar voor het netvlies ontstaan Als een lichtstraal het oog treft moeten de ogen worden gesloten en moet het hoofd van de lichtstraal worden afgewend Houd kinderen uit de buurt van het product en de verpakking Het product is geen speelgoed Reiniging van het apparaat met een droge doek uitvoeren Deze lamp overschrijdt de v...

Страница 16: ...NORMFEST SL 550 NORMFEST GmbH Siemensstraße 23 D 42551 Velbert Germany www normfest com www normfest shop com ...

Отзывы: