background image

La lámpara de taller está protegida contra las sobrecar-
gas. Por este motivo puede permanecer conectada a la 
red incluso al encontrarse el acumulador completa-
mente cargado

INSTRUCCIONES MEDIOAMBIENTALES

No tire el dispositivo a la basura normal bajo ninguna 
circunstancia. Elimine el dispositivo como residuo por 
medio de una empresa de eliminación de residuos 
autorizada o a través de su empresa municipal de 
residuos. Respete las normas actualmente vigentes. En 
caso de duda, póngase en contacto con su centro de 
eliminación de residuos. Deseche todos los materiales 
de embalaje de forma respetuosa con el medio 
ambiente. Las pilas y los acumuladores gastados son 
desechos especiales que deben eliminarse según la 
legislación nacional.

INDICACIÓN RELATIVA A LA SEGU-
RIDAD 

•  Antes de la puesta en funcionamiento, ¡lea cuida-

dosamente las instrucciones de uso y respete las 
instrucciones de seguridad!

•  En caso de daños en la carcasa, el conector o el 

cable, no ponga en funcionamiento el dispositivo. 
¡Diríjase al comercio autorizado!

•  ¡El producto solo debe cargarse y emplearse en 

espacios cerrados y secos!

•  ¡Realice los trabajos de limpieza sólo con el conec-

tor de alimentación desenchufado!

•  ¡Realice la limpieza del bloque de alimentación 

sólo con un paño seco!

•  ¡No abrir ni modificar el dispositivo! ¡Las repara-

ciones y el cambio de acumulador solo deben ser 
llevados a cabo por el fabricante o por un técnico 
de servicio por él encargado o por una persona 
cualificada de modo semejante!

•  Mantenga a los niños alejados del producto y de 

su embalaje. El producto no es un juguete. ¡Ls 
niños deben estar vigilados para garantizarse que 
no jueguen con el dispositivo!

•  Este dispositivo no está destinado a ser utilizado 

por personas (incluidos niños) que presenten facul-
tades físicas, sensoriales o mentales disminuidas o 
que tengan poca experiencia y poco conocimiento 
en el manejo del dispositivo. ¡Estas personas 
deben haber sido instruidas primero por una 
persona que las supervise y sea responsable de su 
seguridad o tienen que ser supervisadas durante al 
manejo del dispositivo!

•  ¡No respetar las instrucciones de seguridad puede 

producir daños en el producto o lesiones peligrosas 
en las personas!

Evitar las heridas de los ojos; no mirar directamente en 
el haz de luz ni alumbrar el rostro de otras personas. 
Si esto sucediera prolongadamente, podría ponerse 
en peligro la retina por causa de la porción de luz 
azul. Caso que un haz de luz incida en los ojos, deben 
cerrarse los ojos y apartarse la cabeza del haz de luz. 
Mantenga a los niños lejos del producto y del paquete. 
El producto no es un juguete. Realice la limpieza del 
dispositivo sólo con un paño seco.
Esta lámpara sobrepasa las 
condiciones para el empleo sin 
riesgos. El riesgo en el uso depende 
del modo en que el usuario maneje 
la linterna.

GRUPO DE RIESGOS 2

CUIDADO Posiblemente este producto puede emitir 

radiaciones ópticas peligrosas. Durante el servicio 

no debe mirarse prolongadamente la lámpara. 

Puede dañar los ojos.

Valor de peligrosidad en la exposición / Exposure 
Hazard Value (EHV)(1): 220.

Grupo de riesgo

Distancia de peligrosi-
dad / Hazard Distance 

(HD)(2)

2

de 0 m a 0,53m

1

de 0,53m a 5,3m

Grupo libre

> 5,3m

Este valor indica el factor en el que el valor límite del 
grupo de riesgos se sobrepasa respecto del siguiente 
grupo inferior. El valor límite es de 1.
La distancia del ojo respecto de la linterna a la cual se 
da el grupo de riesgo correspondiente.

EXCLUSIONES DE RESPONSABILIDAD

Las informaciones contenidas en este manual de 
instrucciones se pueden modificar sin aviso previo. 
NORMFEST no acepta ninguna responsabilidad por 
los daños directos, indirectos, casuales o de otro tipo, 
ni por los daños resultantes que se originen por una 
manipulación inapropiada o por no tener en cuenta 
las informaciones contenidas en estas instrucciones 
de uso.

GARANTÍA

Concedemos una garantía de dos años por el dispositi-
vo. En caso de daños en el dispositivo que se originen 
por no respetar las instrucciones de uso no se puede 
hacer efectiva ninguna garantía. 

Reservado el derecho a introducir cambios técnicos. No aceptamos ninguna 

responsabilidad por errores de impresión. 01/2018

Содержание SL 550

Страница 1: ...NORMFEST SL 550 NORMFEST SL 550 Bedienungsanleitung GB Operating instructions ES Instrucciones de uso F Mode d emploi NL Gebruiksaanwijzing PL Instrukcja Obsługl CZ Návod k Obsluze ...

Страница 2: ...olgende Ladeoptionen stehen zu Verfügung Über USB Netzteil an der Steckdose Über USB Kfz Adapter im Zigarettenanzünder des KFZ Über USB Kabel an Drittgeräten mit USB Aus gang z B PC Laptop Zum Laden der Werkstattleuchte die Verschlusskappe von der Micro USB Buchse auf der Rückseite der Leuchte abziehen Verbinden Sie das USB Kabel mit einen der oben aufgelisteten Ladeoptionen und der Lampe Danach d...

Страница 3: ...tstrahl schauen oder anderen Personen ins Gesicht leuchten Geschieht dies zu lange kann durch Blaulichtanteile eine Netzhautgefährdung auftreten Falls ein Lichtstrahl in die Augen trifft sind die Augen zu schließen und der Kopf sollte von dem Lichtstrahl abgewendet werden Halten Sie Kinder vom Produkt und der Verpackung fern Das Produkt ist kein Spiel zeug Reinigung des Gerätes nur mit einem trock...

Страница 4: ... Charge the workshop lamp fully before using for the first time If the workshop lamp has been stored for an exten ded period of time it should likewise be fully charged again before first use The following charging options are available Via USB mains adapter plugged into the mains outlet Via USB car adapter connected to the cigarette lighter of the vehicle Via USB cable connected to a third party ...

Страница 5: ...by a supervisory person who is responsible for their safety or must be supervised during the use of the device Failure to observe the safety instructions can result in dangerous injuries to persons or damage to the product Avoid eye injuries Never look directly into the beam of light or shine it into other people s faces If this occurs for too long the blue light portion of the beam can cause reti...

Страница 6: ...ina en el modo del 100 Pulsar cuatro veces Ambas luces se desconectan CARGA La lámpara de taller debe cargarse completamente antes de la primera puesta en servicio La lámpara de taller también debe cargarse completa mente antes de guardarse por un espacio prolongado de tiempo Se dispone de las siguientes opciones de carga a través de un bloque de alimentación USB en la toma de corriente normal a t...

Страница 7: ...vise y sea responsable de su seguridad o tienen que ser supervisadas durante al manejo del dispositivo No respetar las instrucciones de seguridad puede producir daños en el producto o lesiones peligrosas en las personas Evitar las heridas de los ojos no mirar directamente en el haz de luz ni alumbrar el rostro de otras personas Si esto sucediera prolongadamente podría ponerse en peligro la retina ...

Страница 8: ...llumée en mode 100 4x appui les deux lampes sont éteintes PROCESSUS DE CHARGEMENT Charger complètement la lampe d atelier avant la première mise en service En cas d entreposage pendant une longue durée charger également et au préalable la lampe d atelier Vous disposez des options de chargement suivantes via alimentation USB sur la prise via adaptateur automobile USB sur l allume cigare du véhicule...

Страница 9: ...rité ou doivent être surveillées pendant l utilisation de l appareil Le non respect des consignes de sécurité peut causer des dommages sur le produit ou entraîner des blessures graves Évitez les lésions oculaires Ne jamais regarder directement dans le faisceau lumineux ou ne jamais éclairer des personnes dans le visage Se cela se produit et de manière prolongée la part de lumière bleue peut causer...

Страница 10: ...ste ingebruikname de werkplaatslamp volledig opladen Bij opslag gedurende een langere periode de werkplaatslamp ook van tevoren opladen De volgende laadopties staan ter beschikking via USB netadapter aan het stopcontact via USB auto adapter in de sigarettenaansteker van de auto via USB kabel aan derde apparaten met USB uitgang bv pc laptop Om de werkplaatslamp op te laden de afsluitkap van de micr...

Страница 11: ...veiligheidsinstructies kan leiden tot schade aan het product of tot gevaarli jk letsel van personen Oogletsel voorkomen Nooit direct in de lichtstraal kijken of andere personen in het gezicht schijnen Als dit te lang gebeurt kan door blauwlichtaandelen gevaar voor het netvlies ontstaan Als een lichtstraal het oog treft moeten de ogen worden gesloten en moet het hoofd van de lichtstraal worden afge...

Страница 12: ...omieniemcałkowicienaładować lampęwarsztatową Przeddłuższymprzechowywaniemlampęwarsztatową równieżuprzednionaładować Dostępnemożliwościładowania przezzasilaczUSBwgniazdkuelektrycznym przezsamochodowyadapterUSBwgnieździezapal niczkisamochodowej przezkabelUSBwurządzeniachzwyjściemUSB np PC laptop Przedrozpoczęciemładowanialampywarsztatowej zdjąćkapturekochronnyzgniazdaUSBmicroztyłulam py KablemUSBpoł...

Страница 13: ...dpowiedzialnązaichbezpieczeństwo lubmusijeonabezpośrednionadzorowaćpodczas obsługiurządzenia Nieprzestrzeganieniniejszychuwagdotyczących bezpieczeństwamożeskutkowaćuszkodzeniem produktulubpoważnymiobrażeniamiciała Zapobieganieuszkodzeniuwzroku nigdyniespoglądać bezpośredniowwiązkęświatłainiekierowaćjejw kierunkutwarzyinnejosoby Wprzypadkuzbytdługiego patrzenianiebieskieświatłomożespowodować uszkod...

Страница 14: ...tidlorovněžpředtímnabijte Kdispozicijsounásledujícímožnostinabíjení přesUSBsíťovýdílpomocízásuvky přesUSBvozidlovýadaptérvzapalovačicigaretve vozidle přesUSBkabelnatřetíchpřístrojíchpomocíUSB výstupu např PC laptop Zaúčelemnabíjenídílenskéhosvítidlasejmětekrytku zmicroUSBzdířkynazadnístraněsvítidla SpojteUSB kabelsjednouzvýšeuvedenýchmožnostínabíjenía lampou PotomUSBsíťovýdíl USBvozidlovýadaptér z...

Страница 15: ...n het gezicht schijnen Als dit te lang gebeurt kan door blauwlichtaandelen gevaar voor het netvlies ontstaan Als een lichtstraal het oog treft moeten de ogen worden gesloten en moet het hoofd van de lichtstraal worden afgewend Houd kinderen uit de buurt van het product en de verpakking Het product is geen speelgoed Reiniging van het apparaat met een droge doek uitvoeren Deze lamp overschrijdt de v...

Страница 16: ...NORMFEST SL 550 NORMFEST GmbH Siemensstraße 23 D 42551 Velbert Germany www normfest com www normfest shop com ...

Отзывы: