background image

einer umweltgerechten Entsorgung zu. Verbrauchte 
Batterien und Akkus sind Sondermüll und müssen ge-
mäß der nationalen Gesetzgebung entsorgt werden.

SICHERHEITSHINWEISE

•  Vor Inbetriebnahme Bedienungsanleitung sorgfäl-

tig lesen und Sicherheitshinweise beachten!

•  Bei Beschädigungen am Gehäuse, Stecker oder 

Kabel das Gerät nicht in Betrieb nehmen. Wenden 
Sie sich an den autorisierten Fachhandel!

•  Das Produkt darf nur in geschlossenen, trockenen 

Räumen geladen und betrieben werden!

•  Reinigungsarbeiten nur bei gezogenem Netzste-

cker durchführen!

•  Reinigung des Netzteiles nur mit einem trockenen 

Tuch durchführen!

•  Produkt nicht öffnen oder modifizieren! Instand-

setzungsarbeiten sowie Akkupackwechsel dürfen 
nur vom Hersteller oder einem von ihm beauf-
tragten Servicetechniker oder einer vergleichbar 
qualifizierten Person durchgeführt werden!

•  Halten Sie Kinder vom Produkt und der Verpa-

ckung fern. Das Produkt ist kein Spielzeug. Kinder 
sollten beaufsichtigt werden, um sicherzustellen, 
dass sie nicht mit dem Produkt spielen!

•  Dieses Produkt ist nicht zur Verwendung durch 

Personen (Kinder mit eingeschlossen) bestimmt, 
welche eingeschränkte körperliche, sensori-
sche oder geistige Fähigkeiten aufweisen bzw. 
fehlende Erfahrung und Kenntnis im Umgang mit 
diesem Gerät haben. Solche Personen müssen 
von einer für ihre Sicherheit verantwortlichen Auf-
sichtsperson zuerst instruiert oder während der 
Gerätebedienung beaufsichtigt werden!

•  Nichtbeachtung der Sicherheitshinweise kann zu 

Schäden am Produkt oder zu gefährlichen Verlet-
zungen von Personen führen!

Augenverletzungen vermeiden - Nie direkt in den 
Lichtstrahl schauen oder anderen Personen ins 
Gesicht leuchten. Geschieht dies zu lange, kann durch 
Blaulichtanteile eine Netzhautgefährdung auftreten. 
Falls ein Lichtstrahl in die Augen trifft, sind die Augen 
zu schließen und der Kopf sollte von dem Lichtstrahl 
abgewendet werden. Halten Sie Kinder vom Produkt 
und der Verpackung fern. Das Produkt ist kein Spiel-
zeug. Reinigung des Gerätes nur mit einem trockenen 
Tuch durchführen.
Diese Lampe überschreitet die 
Bedingungen der risikofreien 
Nutzung. Das Risiko bei der Ver-
wendung hängt davon ab, wie der 
Nutzer mit der Lampe umgeht.

RISIKOGRUPPE 2

ACHTUNG Möglicherweise kann gefährliche opti-

sche Strahlung von diesem Produkt ausgehen. Bei 

Betrieb nicht für längere Zeit in die Lampe blicken. 

Kann für die Augen schädlich sein.

Gefahrenwert der Exposition / Exposure Hazard Value 
(EHV)(1): 220.

Risikogruppe

Gefährdungsabstand 

/ Hazard Distance 

(HD)(2)

2

0m bis 0,53m

1

0,53m bis 5,3m

Freie Gruppe

> 5,3m

Dieser Wert gibt den Faktor an, um wieviel der Risiko-
gruppengrenzwert zu der nächst niedrigeren Gruppe 
überschritten wird. Der Grenzwert liegt bei 1.
Abstand von Auge zur Lampe, bei welchem die 
entsprechende Risikogruppe zutreffend ist.

HAFTUNGSAUSSCHLÜSSE

Die in dieser Bedienungsanleitung enthaltenen In-
formationen können ohne Vorankündigung geändert 
werden. NORMFEST übernimmt keine Haftung für di-
rekte, indirekte, zufällige oder sonstige Schäden oder 
Folgeschäden, die durch unsachgemäße Handhabung 
oder durch Missachtung der in dieser Bedienungsan-
leitung enthaltenen Informationen entstehen.

GARANTIE

Auf das Gerät bieten wir eine zweijährige Garantie. 
Bei Schäden am Gerät, die infolge Nichtbeachtung 
der Bedienungsanleitung entstehen, kann keine 
Garantie gewährt werden. 

Technische Änderungen vorbehalten. Für Druckfehler übernehmen wir keine 

Haftung. 01/2018

Содержание SL 550

Страница 1: ...NORMFEST SL 550 NORMFEST SL 550 Bedienungsanleitung GB Operating instructions ES Instrucciones de uso F Mode d emploi NL Gebruiksaanwijzing PL Instrukcja Obsługl CZ Návod k Obsluze ...

Страница 2: ...olgende Ladeoptionen stehen zu Verfügung Über USB Netzteil an der Steckdose Über USB Kfz Adapter im Zigarettenanzünder des KFZ Über USB Kabel an Drittgeräten mit USB Aus gang z B PC Laptop Zum Laden der Werkstattleuchte die Verschlusskappe von der Micro USB Buchse auf der Rückseite der Leuchte abziehen Verbinden Sie das USB Kabel mit einen der oben aufgelisteten Ladeoptionen und der Lampe Danach d...

Страница 3: ...tstrahl schauen oder anderen Personen ins Gesicht leuchten Geschieht dies zu lange kann durch Blaulichtanteile eine Netzhautgefährdung auftreten Falls ein Lichtstrahl in die Augen trifft sind die Augen zu schließen und der Kopf sollte von dem Lichtstrahl abgewendet werden Halten Sie Kinder vom Produkt und der Verpackung fern Das Produkt ist kein Spiel zeug Reinigung des Gerätes nur mit einem trock...

Страница 4: ... Charge the workshop lamp fully before using for the first time If the workshop lamp has been stored for an exten ded period of time it should likewise be fully charged again before first use The following charging options are available Via USB mains adapter plugged into the mains outlet Via USB car adapter connected to the cigarette lighter of the vehicle Via USB cable connected to a third party ...

Страница 5: ...by a supervisory person who is responsible for their safety or must be supervised during the use of the device Failure to observe the safety instructions can result in dangerous injuries to persons or damage to the product Avoid eye injuries Never look directly into the beam of light or shine it into other people s faces If this occurs for too long the blue light portion of the beam can cause reti...

Страница 6: ...ina en el modo del 100 Pulsar cuatro veces Ambas luces se desconectan CARGA La lámpara de taller debe cargarse completamente antes de la primera puesta en servicio La lámpara de taller también debe cargarse completa mente antes de guardarse por un espacio prolongado de tiempo Se dispone de las siguientes opciones de carga a través de un bloque de alimentación USB en la toma de corriente normal a t...

Страница 7: ...vise y sea responsable de su seguridad o tienen que ser supervisadas durante al manejo del dispositivo No respetar las instrucciones de seguridad puede producir daños en el producto o lesiones peligrosas en las personas Evitar las heridas de los ojos no mirar directamente en el haz de luz ni alumbrar el rostro de otras personas Si esto sucediera prolongadamente podría ponerse en peligro la retina ...

Страница 8: ...llumée en mode 100 4x appui les deux lampes sont éteintes PROCESSUS DE CHARGEMENT Charger complètement la lampe d atelier avant la première mise en service En cas d entreposage pendant une longue durée charger également et au préalable la lampe d atelier Vous disposez des options de chargement suivantes via alimentation USB sur la prise via adaptateur automobile USB sur l allume cigare du véhicule...

Страница 9: ...rité ou doivent être surveillées pendant l utilisation de l appareil Le non respect des consignes de sécurité peut causer des dommages sur le produit ou entraîner des blessures graves Évitez les lésions oculaires Ne jamais regarder directement dans le faisceau lumineux ou ne jamais éclairer des personnes dans le visage Se cela se produit et de manière prolongée la part de lumière bleue peut causer...

Страница 10: ...ste ingebruikname de werkplaatslamp volledig opladen Bij opslag gedurende een langere periode de werkplaatslamp ook van tevoren opladen De volgende laadopties staan ter beschikking via USB netadapter aan het stopcontact via USB auto adapter in de sigarettenaansteker van de auto via USB kabel aan derde apparaten met USB uitgang bv pc laptop Om de werkplaatslamp op te laden de afsluitkap van de micr...

Страница 11: ...veiligheidsinstructies kan leiden tot schade aan het product of tot gevaarli jk letsel van personen Oogletsel voorkomen Nooit direct in de lichtstraal kijken of andere personen in het gezicht schijnen Als dit te lang gebeurt kan door blauwlichtaandelen gevaar voor het netvlies ontstaan Als een lichtstraal het oog treft moeten de ogen worden gesloten en moet het hoofd van de lichtstraal worden afge...

Страница 12: ...omieniemcałkowicienaładować lampęwarsztatową Przeddłuższymprzechowywaniemlampęwarsztatową równieżuprzednionaładować Dostępnemożliwościładowania przezzasilaczUSBwgniazdkuelektrycznym przezsamochodowyadapterUSBwgnieździezapal niczkisamochodowej przezkabelUSBwurządzeniachzwyjściemUSB np PC laptop Przedrozpoczęciemładowanialampywarsztatowej zdjąćkapturekochronnyzgniazdaUSBmicroztyłulam py KablemUSBpoł...

Страница 13: ...dpowiedzialnązaichbezpieczeństwo lubmusijeonabezpośrednionadzorowaćpodczas obsługiurządzenia Nieprzestrzeganieniniejszychuwagdotyczących bezpieczeństwamożeskutkowaćuszkodzeniem produktulubpoważnymiobrażeniamiciała Zapobieganieuszkodzeniuwzroku nigdyniespoglądać bezpośredniowwiązkęświatłainiekierowaćjejw kierunkutwarzyinnejosoby Wprzypadkuzbytdługiego patrzenianiebieskieświatłomożespowodować uszkod...

Страница 14: ...tidlorovněžpředtímnabijte Kdispozicijsounásledujícímožnostinabíjení přesUSBsíťovýdílpomocízásuvky přesUSBvozidlovýadaptérvzapalovačicigaretve vozidle přesUSBkabelnatřetíchpřístrojíchpomocíUSB výstupu např PC laptop Zaúčelemnabíjenídílenskéhosvítidlasejmětekrytku zmicroUSBzdířkynazadnístraněsvítidla SpojteUSB kabelsjednouzvýšeuvedenýchmožnostínabíjenía lampou PotomUSBsíťovýdíl USBvozidlovýadaptér z...

Страница 15: ...n het gezicht schijnen Als dit te lang gebeurt kan door blauwlichtaandelen gevaar voor het netvlies ontstaan Als een lichtstraal het oog treft moeten de ogen worden gesloten en moet het hoofd van de lichtstraal worden afgewend Houd kinderen uit de buurt van het product en de verpakking Het product is geen speelgoed Reiniging van het apparaat met een droge doek uitvoeren Deze lamp overschrijdt de v...

Страница 16: ...NORMFEST SL 550 NORMFEST GmbH Siemensstraße 23 D 42551 Velbert Germany www normfest com www normfest shop com ...

Отзывы: