INDEX
1. Avant d’assembler l’insert
42
Tirage de la cheminée
42
L’apport d’air
42
Plaque de sol
42
2. Informations techniques
42
3. Distances de sécurité
43
4. Montage
43
Réglage des pieds
43
Raccordement arrière du conduit de fumée
43
Raccordement haut du conduit de fumée
43
Contrôle de fonctionnement
43
5. Allumer le feu pour la première fois 44
6. Entretien
45
Nettoyage et inspection
45
Cendres
45
Thermotte™
45
Porte et vitre
45
Recyclage du verre réfractaire
45
Recyclage de l’emballage
45
7. Garantie
45
8. Conseils pour allumer un feu
46
Quelques conseils en cas de problèmes
de combustion
47
CONSIGNES DE SÉCURITÉ IMPORTANTES
:
1. Veuillez suivre les instructions d’utilisation du manuel
lorsque vous raccordez votre poêle/foyer à la
cheminée/au conduit. Si le raccordement se fait
différemment des instructions, veuillez tenir compte
du rayonnement thermique du conduit de fumée par
rapport aux matériaux environnants.
2. Avant toute utilisation, veuillez lire attentivement le
mode d’emploi et suivre les instructions.
3. Les ouvertures de convection intégrées ou désignées
ne doivent jamais être totalement ou partiellement
obstruées. Cela peut conduire à une surchauffe, ce
qui peut à son tour peut provoquer un incendie dans
la maison ou des dommages graves au produit.
4. Utiliser uniquement des allume-feux prévus à cet
effet.
Ne jamais utiliser d’essence, de diesel ou
d’autres liquides pour démarrer le feu. Cela peut
provoquer des explosions !
5. N’utilisez jamais d’autres combustibles que le bois
naturel sec, sous forme de bûches. Les briquettes,
la tourbe, le coke, le charbon et les déchets des
matériaux de construction développent des
températures et des émissions beaucoup plus
élevées que le bois naturel. Étant donné que votre
produit a été conçu pour être utilisé uniquement
avec du bois naturel, d’autres carburants peuvent
endommager le produit, la cheminée et les
constructions environnantes.
6. En cas de dommages de la vitre ou du joint
d’étanchéité de la porte, toute utilisation du produit
doit être interrompue jusqu’à ce que le dommage soit
réparé.
7. Les produits raccordés avec un conduit double flux
ne doivent jamais fonctionner avec une porte ouverte
ou entrouverte autre que le rechargement du bois ou
brièvement pendant le processus d’allumage.
Le non-respect de ces précautions entraînera la
perte de votre garantie et exposera les personnes
et les biens à un danger.
Conseil : Même si cela n’est pas exigé dans votre
pays, il est toujours conseillé de s’adresser à un
installateur de poêle/de foyer agréé pour le
montage, ou au moins pour l’inspection finale avant
utilisation.
41
FR
Содержание IN-N29AL-010
Страница 54: ...FIG 4 Air inlet AIR AIR 3 mm FIG 3 Radiation shield assembling 54...
Страница 55: ...1 Door handle assembling 3 mm 2 FIG 5 a Wooden door handle assembling optional 1 3 mm 2 FIG 5 55...
Страница 56: ...FIG 6 Smoke adapter rear chimney connection FIG 6 a 180 Smoke adapter top chimney connection 2 3 4 5 1 10 mm 56...
Страница 58: ...FIG 9 Thermotte FIG 10 B C D B A B C E D F G H LA 0N29U 01L LA 0N29U 01R Thermotte assembling FIG 10 15 58...
Страница 59: ...FIG 11 FIG 12 LA 0N29U 02L LA 0N29U 02R 59...
Страница 60: ...FIG 13 LA 0N29U 040 LA N29AL 010 AL version AR version LA N29AR 010 FIG 14 60...
Страница 61: ...FIG 15 FIG 16 Rear chimney connection 22 0N29U 430 LA 0N29U 030 x1 1 3 2 5 mm 61...
Страница 62: ...22 0N29U 430 FIG 17 21 40009 013 x2 Max load size FIG 18 Radiation shield assembling 24 mm 62...
Страница 66: ...A A B C D E F G 2015 1186 kW ENERGIA ENERGIJA ENERGY ENERGIE A A A A A A Nordpeis AS Nordpeis N 29A U 8 9 66...
Страница 67: ...67...
Страница 68: ...Nordpeis AS Gjellebekkstubben 11 N 3420 LIERSKOGEN Norway www nordpeis no...