Nordelettronica 1872.324.02 Скачать руководство пользователя страница 11

220-240V 50/60Hz  2.3A

270W

19A

13.5V

CC: 14.4V  TC(Voc): 14.4V VF: 13.8V

Compatible au courant du chargeur de batterie

(consulter les caractéristiques de charge de la batterie

SI 

(si le capteur NTC 10K@25 B3977 est connecté)

IP20

1.8Kg

Connecteur AMP Mate-N-Lok

Cosse faston mâle 6.3 mm

Connecteur 4 pôles MOLEX MINI-FIT JR femelle avec cosses mâles

(utiliser MOLEX MINI-FIT JR mâle avec cosses femelles)

Connecteur 6 pôles MODU2 femelle avec cosses mâles

(utiliser MODU2 mâle avec cosses femelles)

4A 250V retardé (fusible interne)

SI

SI

SI

SI

SI

SI

OUI (si le capteur NTC 10K@25 B3977 est connecté)

30A

20A

15A

15A

5A

CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES :

Entrée :

Puissance maximale :

Courant maximal de sortie :

Tension de sortie mode alimentateur :

Tension de sortie mode chargeur :

Capacité de batterie compatible :

Compensation de la tension de charge

avec la température de la batterie :

Degré de protection :

Poids

CONNEXIONS :

Entrée 230V :

Sorties 12V :

Connexion capteur de température et

ligne de données JP5 :

Connexion capteur niveau réservoir JP9 :

PROTECTIONS :

Fusible en entrée :

Protection contre les surtensions d'entrée:

Protection contre les inversions de polarité :

Protection contre les courts-circuits :

Protection contre les surcharges :

Protection contre les surtensions en sortie :

Protection contre les surchauffes du chargeur: 

Protection contre les surchauffes de la batterie :

F1 Fusible sortie RÉFRIGÉRATEUR

F2 Fusible sortie AUX

F3 Fusible sortie LIGNE 12V

F4 Fusible sortie LIGNE 12V - POMPE

F5 Fusible sortie ÉCLAIRAGE EXTÉRIEUR

- Si le chargeur de batterie n'est pas installé et utilisé

selon les instructions il peut s'endommager ou

blesser l'opérateur.

- Le branchement de l'alimentateur/chargeur doit

être effectué exclusivement par le personnel technique

spécialisé.

- Il ne faut pas placer le chargeur directement sur ou

sous la batterie en charge, les gaz ou les liquides de 

cette dernière peuvent corroder et endommager le 

chargeur.

- Éviter de charger une batterie gelée.

- Pour réduire le risque de lésions, charger seulement 

les batteries au plomb, AGM ou gel (s'assurer que la 

courbe de charge sélectionnée est adaptée au type de 

batterie à charger).

- Connaître toutes les précautions spécifiques du 

fabricant de la batterie (enlever ou pas le bouchon des

cellules pendant la charge) et les paramètres 

recommandés de charge.

- Il ne faut pas brancher l'appareil à des tensions de 

réseau différentes de la valeur nominale.

- Le boîtier du chargeur peut chauffer

pendant et après la charge.

- Il ne faut pas modifier l'appareil ou le

câblage du chargeur.

- Il ne faut pas ouvrir le chargeur. Un risque de

décharge électrique subsiste même si le chargeur est

débranché. Aucun composant  ne peut être réparé par 

l'utilisateur à l’intérieur.

- La garantie est annulée en cas d'utilisation impropre

de l'appareil, le fabricant décline aussi toute

responsabilité pour les dommages physiques ou 

matériels.

CONSIGNES IMPORTANTES :

11

F

NE324-TVDL

Содержание 1872.324.02

Страница 1: ...NTATORE CARICA BATTERIE POWER SUPPLY BATTERY CHARGER ALIMENTATEUR CHARGEUR DE BATTERIE LADEGER T BATTERIELADEGER T ALIMENTADOR CARGABATER AS ISTRUZIONI D USO INSTRUCTIONS MANUAL INSTRUCTIONS D EMPLOI...

Страница 2: ...2 8 5 m m 102mm 146mm 157mm 1 5 0 m m 176mm INPUT MAIN SUPPLY VISUAL SIGNAL OUTPUT F5 F4 F3 F2 F1 JP5 JP9 F1 F2 F3 F4 F5 F5 F4 F3 F2 SF EF B1 B2 J26 J25 J1 J2 2 NE324 TVDL...

Страница 3: ...40A 40A BATTERY B2 40A AUX J26 SENSE SENSE CAR AUX V_PANEL 0 5A RE5 RE4 1A JP5 1 2 3 4 V_PANEL JP9 1 2 3 4 5 6 1 4 2 4 3 4 4 4 TANK LEVEL 1 4 2 4 3 4 4 4 POWER OVER VOLTAGE PROTECTION 4 3 2 1 1 6 BAT_...

Страница 4: ...ltri tipi di batterie ricaricabili e non ricaricabili queste batterie possono esplodere causando lesioni personali e danni Non utilizzare l alimentatore caricabatterie in luoghi in cui vi sia pericolo...

Страница 5: ...sibile uscita AUX F3 Fusibile uscita LINEA 12V F4 Fusibile uscita LINEA 12V POMPA F5 Fusibile uscita LUCE ESTERNA Se il caricabatterie non viene installato e utilizzato in conformit con queste istruzi...

Страница 6: ...NSERITA SUL VEICOLO Tutto il sistema funziona con batteria servizi se installata o con l alimentatore se presente la rete 230V SOSTITUZIONE FUSIBILI DI USCITA Un sovraccarico o corto circuito in uno d...

Страница 7: ...ventilatedspace Avoid charging other types of rechargeable and non rechargeable batteries these batteriescanexplode causingpersonalinjuriesanddamages Donotusethepowerfeeder chargerinplacewhichpresent...

Страница 8: ...utput fuse F3 12 V LINE output fuse F4 PUMP EXTERNAL LIGHT output fuse F5 If the battery charger is not installed and used in compliance with these instructions it can damage or cause injuries to the...

Страница 9: ...OCKET NOT INSERTED IN THE VEHICLE The entire system operates with service battery is installed or with power feeder if there is a 230 V network REPLACEMENT OF OUTPUT FUSES An overload or a short circu...

Страница 10: ...formation de flammes ou d tincelles et placer les batteries dans un endroit bienventil viterdechargerd autrestypesdebatteriesrechargeable ounonrechargeables celles cipeuventexploseretprovoquerdesl sio...

Страница 11: ...la batterie F1 Fusible sortie R FRIG RATEUR F2 Fusible sortie AUX F3 Fusible sortie LIGNE 12V F4 Fusible sortie LIGNE 12V POMPE F5 Fusible sortie CLAIRAGE EXT RIEUR Si le chargeur de batterie n est pa...

Страница 12: ...a batterie des auxiliaires si install e ou avec l alimentateur en pr sence de r seau 230V REMPLACEMENT DES FUSIBLES DE SORTIE Une surcharge ou un court circuit sur un des circuits de sortie peut provo...

Страница 13: ...Vermeiden Sie das Laden anderer wiederaufladbarer und nicht wiederaufladbarer Batterien Diese Batterien k nnen explodierenundPersonen undSachsch denverursachen Verwenden Sie das Netzanschlussger t Ba...

Страница 14: ...Batterieladeger t nicht entsprechend dieser Anweisungen installiert und verwendet wird kann es besch digt werden oder der Arbeiter kann sich verletzen Die Verbindung des Netzanschlussger ts Batteriel...

Страница 15: ...m funktioniert mit einer Servicebatterie falls installiert oder mit einem Netzanschluss falls ein Stromnetz mit 230 V vorhanden ist AUSTAUSCH DER AUSGANGSSICHERUNGEN Eine berlast oder ein Kurzschluss...

Страница 16: ...ostiposdebater asrecargablesynorecargables estasbater as puedenexplotar causandolesionespersonalesyda os No utilizar el alimentador cargador de bater as en lugares donde exista peligro de explosi n Pa...

Страница 17: ...da AUX F3 Fusible salida L NEA 12V F3 Fusible salida L NEA 12V BOMBA F5 Fusible salida LUZ EXTERNA Si el cargador de bater as no se instala y utiliza en conformidad con estas instrucciones se puede da...

Страница 18: ...funciona con bater a servicios si est instalada o con el alimentador si est presente la red 230V CAMBIO FUSIBLES DE SALIDA Una sobrecarga o cortocircuito en uno de los circuitos de salida puede causa...

Отзывы: