background image

DEUTSCH

47

• sauber und trocken sein
• gut beleuchtet sein
Zur Information des Kunden werden im Folgenden die
verbleibenden Restrisiken des Geräts aufgeführt: Diese Situa-
tionen sind unzulässig und unbedingt zu vermeiden.

Restrisiken

Beschreibung der Gefährdung

Rutsch- oder
Sturzgefahr

Der Bediener kann aufgrund von
Wasser oder Schmutz auf dem
Boden ausrutschen.

Risiko, sich zu ver-
fangen oder
mitgerissen zu
werden, oder
Quetschgefahr

Der Bediener oder Dritte können
während des Betriebs durch den
Antrieb mitgerissen werden oder
sich daran verfangen, und zwar
infolge falschen Verhaltens wie
zum Beispiel:

• Einführen eines Arms in die

Maschine, um einen verkante-
ten Korb freizusetzen, ohne die
Maschine mit dem Not-Aus-
Schalter anzuhalten

• Eingriffe am Korbsystem, ohne

die Maschine mit dem Not-Aus-
Schalter anzuhalten

Schmuck und lockere Kleidungs-
teile (Halsketten, Schals, Tücher,
Krawatten usw.) oder offen getra-
genes langes Haar können sich in
sich bewegenden Teilen verfangen.

Verbrennungen/
Abschürfungen (z. B.
Heizelemente, kalter
Behälter, Lamellen
und Leitungen des
Kältekreislaufs)

Der Bediener kann absichtlich
oder unabsichtlich einige Teile der
Maschine ohne Schutzhand-
schuhe anfassen.

Schnittwunden

Der Bediener kann beim Reinigen
der Maschine absichtlich oder
unabsichtlich einige Maschinen-
teile mit scharfen Kanten ohne
Schutzhandschuhe anfassen.

Restrisiken

Beschreibung der Gefährdung

Verbrennungen

Der Bediener kann absichtlich
oder unabsichtlich einige Innen-
teile des Geräts oder noch nicht
abgekühltes Geschirr am Geräte-
ausgang ohne Handschuhe
anfassen.

Schnittgefahr für
obere Gliedmaße

Der Bediener schließt die vorderen
Abdeckungen gewaltsam.

Stromschlag

Berührung von stromführenden
elektrischen Bauteilen während
der Wartung, ohne die Stromver-
sorgung abgeschaltet zu haben

Sturzgefahr

Der Bediener nimmt oben am
Gerät Reparaturen mit ungeeigne-
ten Hilfsmitteln (wie z. B.
Sprossenleitern) vor oder klettert
auf das Gerät.

Quetsch- oder
Verletzungsgefahr

Die für den Zugang zum Innen-
raum geöffnete Bedienblende
wurde eventuell nicht richtig befe-
stigt. Die Bedienblende könnte
sich unversehens schließen.

Quetsch- oder
Schnittgefahr

Beim Schließen der Haube
besteht das Risiko von Verletzun-
gen der oberen Gliedmaßen.

Kippgefahr von
Lasten

Beim Versetzen des Geräts oder
der verpackten Geräte mithilfe
ungeeigneter Hubmittel oder bei
falscher Lastverteilung

Chemische
Gefährdung

Der Kontakt mit Chemikalien
(Spülmittel, Klarspülmittel, Entkal-
ker usw.) ohne Anwendung
geeigneter Sicherheitsmaßnah-
men. Immer die Anweisungen auf
den Sicherheitskarten und den Eti-
ketten der verwendeten Produkte
beachten.

WICHTIGE HINWEISE

Bei einer größeren Störung (zum Beispiel Kurz-
schluss, gelöste Kabel auf der Klemmenleiste,
Motorausfall, Verschleiß der Kabelisolierungen
usw.) muss das Gerät unverzüglich abgeschaltet
werden.

D

ALLGEMEINE HINWEISE

D.1

Einleitung

Nachstehend folgen einige Informationen über den zulässigen
Gebrauch und die Abnahmeprüfung des Geräts, die Beschrei-
bung der verwendeten Symbole (die die Warnhinweise
kennzeichnen und zu ihrem unmittelbaren Verständnis bei-
tragen), Erklärungen der in der Anleitung verwendeten
Begriffe sowie eine Reihe nützlicher Informationen für den
Benutzer des Geräts.

D.2

Definitionen

Im Folgenden werden die wichtigsten Begriffe dieser Anleitung
erklärt. Lesen Sie bitte diesen Abschnitt zum besseren
Verständnis der Anleitung aufmerksam durch.

Bediener

Person, die mit der Installation, Einstel-
lung, Bedienung, Wartung, Reinigung,
Reparatur und dem Transport des Geräts
betraut ist.

Hersteller

Electrolux Professional SpA oder jede von
Electrolux Professional SpA zugelassene
Kundendienststelle.

Bediener des
Geräts

Person, die für die übertragenen Aufga-
ben ausgebildet und geschult und über
die mit dem normalen Gerätegebrauch
verbundenen Risiken informiert ist.

Service & Sup-
port-Kunden-
dienst oder
geschulte
Techniker

Vom Hersteller ausgebildete/geschulte
Fachkraft, die aufgrund ihrer beruflichen
Ausbildung, Erfahrung, ihrer spezifischen
Schulung und Kenntnisse der Unfallver-
hütungsvorschriften in der Lage ist, die an
dem Gerät auszuführenden Eingriffe zu
bewerten und alle damit verbundenen
Gefahren zu erkennen und zu vermeiden.
Ihre beruflichen Kenntnisse schließen
Mechanik, Elektrotechnik und Elektronik
ein.

Gefahr

Gefahrenquelle möglicher Verletzungen
oder Gesundheitsschäden.

Gefährliche
Situation

Alle Situationen, in denen das Personal
einer oder mehreren Gefahren ausge-
setzt ist.

Risiko

Kombination wahrscheinlicher und mögli-
cher

ernsthafter

Verletzungen

oder

Gesundheitsschäden in einer gefährli-
chen Situation.

Schutzvorrich-
tungen

Sicherheitsmaßnahmen,

die

in

der

Anwendung

spezifischer

technischer

Mittel (Schutzverkleidungen und Sicher-
heitsvorrichtungen)

zum

Schutz

des

Personals vor Gefahren bestehen.

Содержание 406402315

Страница 1: ...Bedienungsanweisung Geschirrspülmaschine ZXLIG Art 406402315 2021 03 ...

Страница 2: ...ionamiento 80 NL Gebruikshandleiding 100 CS Provozní příručka 121 HU Felhasználói útmutató 140 Original instructions Istruzioni originali Original Bedienungsanleitung Instructions d origine Instrucciones originales Originele instructies Originální návod k použití Eredeti utasítások 59566WC00 2021 03 ...

Страница 3: ... machine is used so that it is always at hand for consultation in case of doubts or whenever required If after reading this manual there are still doubts regarding machine use do not hesitate to contact the Manufacturer or the authorised Service Centre to receive prompt and precise assistance for better operation and maximum efficiency of the machine During all stages of machine use always respect...

Страница 4: ...he factory description 10 D 6 Responsibility 10 D 7 Copyright 10 D 8 Keeping the manual 10 D 9 Recipients of the manual 10 E NORMAL USE 10 E 1 Correct use 10 E 2 Characteristics of personnel enabled to operate on the machine 10 E 3 Characteristics of personnel trained for normal machine use 10 E 4 Operator qualified for normal machine use 10 F TECHNICAL DATA 11 F 1 Main technical characteristics 1...

Страница 5: ...es or without experience and knowledge of it unless instructed in its use and supervised by those responsible for their safety Do not let children play with the appliance Keep all packaging and detergents away from children Cleaning and user maintenance shall not be made by children without supervision For suitable personal protection equipment refer to chapter A 3 Personal protection equipment Se...

Страница 6: ...regarding the required PPE Failure to use the personal protection equipment by operators specialised personnel or users can involve exposure to chemical risk and cause possible damage to health depending on the model 3 During these operations gloves must be suitable for contact with chemical substances used refer to the safety data sheet of the substances used for information regarding the require...

Страница 7: ...nance have to be carried out by specialised authorised personnel The manufacturer declines any liability for any failure or damage caused by the intervention of an unauthorized technician by the Manufacturer and the original manufacturer warranty will be invalidated A 7 Machine disposal Work on the electrical equipment must only be carried out by a specialised personnel with the power supply disco...

Страница 8: ... Professional website the list of authorized customer care C GENERAL SAFETY RULES C 1 Introduction The machines are provided with electric and or mechanical safety devices for protecting workers and the machine itself Therefore the user must not remove or tamper with such devices The Manufacturer declines any liability for damage due to tampering or their non use C 2 Mechanical safety characterist...

Страница 9: ...sks provide for sufficient spaces while installing the unit To preserve these conditions the areas around the machine must always be kept free of obstacles e g ladders tools containers boxes etc clean and dry well lit For the Customer s complete information the residual risks remaining on the machine are indicated below such situations are deemed improper and therefore strictly forbidden Residual ...

Страница 10: ...ere an operator is exposed to one or more hazards Risk a combination of probabilities and risks of injury or harm to health in a hazardous situation Protection devices safety measures consisting of the use of specific technical means guards and safety devices for protecting operators against risks Guard an element of a machine used in a specific way to provide protection by means of a physical bar...

Страница 11: ... to printing or translation errors Any supplements to the installation use and maintenance manual the Customer receives from the Manufacturer will form an integral part of the manual and therefore must be kept together with it D 7 Copyright This manual is intended solely for consultation by the operator and can only be given to third parties with the permission of Electrolux Professional company D...

Страница 12: ...00 400 Concentration of chlorides in water ppm 20 20 Rinse cycle water consumption l 2 2 2 2 Boiler capacity l 5 5 5 5 Tank capacity l 22 22 Standard cycle time with water supply at 50 122 1 sec 120 240 360 540 120 240 360 540 Legal noise level Leq2 dB A LpA 63dB KpA 1 5dB LpA 63dB KpA 1 5dB Protection rating IP23 IP23 Power supply cable H07RN F H07RN F 1 Standard cycle time may vary should the in...

Страница 13: ... the appliance on Press the same button twice to switch it off When the appliance is off the button indicator light is red and the display shows OFF Access button for parameters setting Press this button for 3 seconds to activate the parameters menu and set basic appliance parameters Refer to Installation manual for more detailed information Drain self cleaning button Press this button to drain th...

Страница 14: ...hould be cleaned mechanically chemically before putting them in the dishwasher Before inserting the racks in the machine clear the dishes of any food residuals and rinse them with cold or warm water at a max temperature of 35 95 using a manual prewash spray CAUTION Failure to remove the residuals of deter gent possibly used for manual prewash can cause malfunctioning of the dish washer and comprom...

Страница 15: ... the water and the number of wash cycles carried out Degrees of water hardness Level fH dH cH soft 0 5 5 0 3 0 4 medium 7 14 4 8 5 10 hard 16 26 5 9 15 11 18 6 very hard 27 16 19 Water softener regeneration cycle frequency Water hardness Nr of cycles f d e 5 11 2 8 6 2 3 5 7 7 1 12 15 6 74 8 4 8 4 10 5 36 16 19 9 10 6 11 2 13 3 32 20 23 11 2 12 9 14 16 1 28 24 27 13 5 15 1 16 8 19 24 28 31 15 7 17...

Страница 16: ...ly follow the producer s instructions and observe the safety rules given in the information sheets provided with the product or substance In order to reduce the environmental impact of pollutants it is advisable to clean the machine externally and where necessary internally with products that are more than 90 biodegradable CAUTION Do not use steel wool or similar material to clean stainless steel ...

Страница 17: ...ime and maximizes machines efficiency Customer Care Service can provide advice on the best maintenance plan to be purchased based on the intensity of use and the age of the equipment It is advisable to stipulate a preventive and scheduled maintenance contract with the Customer Care Service K 2 Maintenance frequency To ensure constant machine efficiency it is advisable to carry out the checks with ...

Страница 18: ...e product s life cycle make sure the equipment is not dispersed in the environment The equipment must be disposed of in compliance with current regulations in the country of use All metal parts are in stainless steel AISI 304 and removable Plastic parts are marked with the letters of the material The symbol on the product indicates that this product should not be treated as domestic waste but must...

Страница 19: ... Call detergent and rinse aid service centre Excessive foam in the tank Loss performance Residuals of food or detergent used for manual prewash remains in the dishes Remove residuals of food or detergent from the dishes Wash water temperature is too low Check if the water temperature of the wash module is between 55 65 Call detergent and rinse aid service centre to set the temperature in according...

Страница 20: ...ing CALL THE SERVICE CENTRE 04 TANK DRAINING Inefficient drainage Remove the overflow Make sure the pump filter is not clogged Remove any obstruction from the waste outlet pipe and or the overflow aperture 05 BOILER FILLING Boiler NOT filling Open the tap Clean the water inlet filter Make sure drain pipe does not kink pinch or twist Check the minimum mains pressure 06 BOILER PROBE Boiler probe tem...

Страница 21: ... poter essere consultato in caso di dubbi e comunque ogni qualvolta le circostanze lo richiedano Se dopo aver letto il presente manuale persistessero ancora dubbi o incertezze sull uso dell apparecchiatura contattare senza esitazione il Costruttore o il Centro assistenza autorizzato che sarà a disposizione per assicurare una pronta ed accurata assistenza per un miglior funzionamento e la massima e...

Страница 22: ...escrizione di fabbrica 28 D 6 Responsabilità 28 D 7 Diritti d autore 29 D 8 Conservazione del manuale 29 D 9 Destinatari del manuale 29 E USO ORDINARIO 29 E 1 Uso previsto 29 E 2 Caratteristiche del personale abilitato ad intervenire sulla macchina 29 E 3 Caratteristiche del personale addestrato all uso ordinario della macchina 29 E 4 L operatore addetto all uso ordinario 29 F DATI TECNICI 29 F 1 ...

Страница 23: ...iare attraverso l intermedia zione di una persona responsabile della loro sicurezza di una sorveglianza o di istruzioni riguardanti l uso dell apparecchio Non permettere ai bambini di giocare con l apparecchiatura Tenere gli imballaggi e i detergenti lontani dalla portata dei bambini Le operazioni di pulizia e di manutenzione non devono essere effettuate dai bambini senza sorveglianza Per i dispos...

Страница 24: ...ostanze utilizzate fare riferimento alla scheda di sicurezza delle sostanze utilizzate per informazioni riguardo ai DPI richiesti Si ricorda che il mancato utilizzo dei dispositivi di protezione individuale da parte degli operatori del personale specializzato o degli altri addetti all utilizzo dell apparecchiatura può comportare l esposizione a rischi chimici e causare eventuali danni alla salute ...

Страница 25: ...enza Clienti dotato di dispositivi adeguati di protezione individuale calzature di sicurezza e guanti utensili e mezzi ausiliari idonei Manutenzione ordinaria La macchina non deve essere pulita con getti d acqua Il contatto con sostanze chimiche ad es detersivo brillantante disincrostante ecc senza utilizzare appropriate misure di sicurezza ad es dispositivi di protezione individuale può comportar...

Страница 26: ...l trasporto e la movimentazione inclusi graffi ammac cature scheggiature e o altri danni alla finitura del prodotto a meno che tali danni non risultino da difetti di materiale o di lavorazione e vengano segnalati entro una 1 settimana dalla consegna se non diversamente concordato prodotto con numeri di serie originali che sono stati rimossi alterati o non possono essere facilmente determinati sost...

Страница 27: ...li addetti e danni all apparecchiatura Si considerano usi scorretti ragionevol mente prevedibili mancata manutenzione pulizia e controlli periodici della macchina modifiche strutturali o modifiche alla logica di funzionamento manomissione dei ripari o dei dispositivi di sicurezza non utilizzo dei dispositivi di protezione individuale da parte degli operatori del personale specializzato e dei manut...

Страница 28: ... Chimico Contatto con sostanze chimiche ad es detersivo brillantante disincrostante ecc senza utiliz zare appropriate misure di sicurezza Fare pertanto sempre riferimento alle schede di sicu rezza e alle etichettature del prodotto utilizzato IMPORTANTE Nel caso dovesse verificarsi qualche sostanziale anomalia ad esempio corto circuiti rinvenimenti di cavi fuori dalla morsettiera avarie di motori d...

Страница 29: ...ruttore AVVERTENZA Non rimuovere manomettere o rendere illeggibile la marcatura della macchina IMPORTANTE All atto della demolizione della macchina la marca tura dovrà essere distrutta NOTA Fare riferimento ai dati contenuti sulla marcatura della macchina per i rapporti con il costruttore ad esempio per la richiesta di pezzi di ricambio ecc D 5 Come individuare i dati tecnici Per identificare i da...

Страница 30: ...il quale è stata espressamente concepita e cioè per il lavaggio di stoviglie con acqua e detergenti specifici Ogni altro uso è da ritenersi improprio E 2 Caratteristiche del personale abilitato ad intervenire sulla macchina È responsabilità del Cliente verificare che le persone addette ai vari compiti abbiano i requisiti di seguito elencati leggano e comprendano il manuale ricevano formazione e ad...

Страница 31: ...TTO G 1 Descrizione generale La presente apparecchiatura è destinata al lavaggio di bicchieri tazze e posate In nessun caso può essere utilizzata per altre applicazioni o in modi non previsti nel presente manuale Questa apparecchiatura è stata realizzata per venire incontro ad esigenze di un ambiente di lavoro migliore e di una maggiore economicità Queste apparecchiature trovano il loro impiego in...

Страница 32: ...ia del pulsante è rossa e sul display viene visualizzato OFF Pulsante di accesso per impostazione parametri Premere questo pulsante per 3 secondi per attivare il menu dei parametri e impostare i parametri base dell apparecchiatura Fare riferimento al Manuale di installazione per ulteriori informazioni dettagliate Pulsante scarico autopulizia Premere questo pulsante per scaricare l acqua nella vasc...

Страница 33: ...uciato dalle stoviglie Le stoviglie con residui di cibo bruciato devono essere pulite meccanica mente chimicamente prima di essere inserite nella lavastoviglie Prima di inserire i cesti nella mac china rimuovere i residui di cibo dalle stoviglie e sciacquare quest ultime con acqua fredda o calda ad una temperatura massima di 35 servendosi di una doccia di prelavaggio manuale ATTENZIONE La mancata ...

Страница 34: ...Tale dispositivo attraverso apposite resine toglie all acqua di alimentazione le sostanze calcaree fornendo acqua decalcifi cata per il lavaggio Affinché l addolcitore acqua continuo possa operare correttamente deve eseguire la rigenerazione periodica delle resine con una frequenza che dipende dalla durezza dell acqua e dal numero dei cicli di lavaggio eseguiti Gradi di durezza dell acqua Livello ...

Страница 35: ...ra del contenitore e dalla guarnizione del tappo di chiusura Riavvitare il tappo del contenitore A ruotandolo in senso orario assicurandosi di averlo chiuso bene J PULIZIA QUOTIDIANA AVVERTENZA Fare riferimento a Informazioni sulla sicurezza J 1 Pulizia della macchina La pulizia deve essere effettuata dopo ogni giorno di utilizzo Usare acqua calda e se necessario un detergente detersivo neutro una...

Страница 36: ...condizioni ambientali presenza di polvere umidità ecc pertanto non possono essere forniti degli intervalli di tempo ben definiti Comunque è consigliabile per limitare al minimo le interruzioni di servizio una scrupolosa e periodica manu tenzione della macchina K 1 1 Manutenzione preventiva La manutenzione preventiva riduce i tempi di fermo e massimizza l efficienza delle macchine L Assistenza Clie...

Страница 37: ...one acqua svuotare completamente la e vasca vasche rimuovere e pulire con cura i filtri svuotare completamente il boiler staccare la spina dalla presa di corrente svuotare completamente i tubi flessibili del dosatore incorporato Rimuoverli dai contenitori pulire con cura le parti interne della macchina pulire il mobile passando energicamente su tutte le superfici in acciaio inox un panno appena im...

Страница 38: ...ie non sono completamente asciutti Perdita prestazionale Il contenitore di brillantante è vuoto Controllare che il brillantante sia pre sente nel contenitore e se necessario riempirlo La pompa di risciacquo non funziona Contattare il centro di assistenza del detergente e del brillantante La temperatura dell acqua di risciacquo è troppo bassa Controllare che la temperatura dell ac qua di risciacquo...

Страница 39: ... Bloccante La pompa di lavaggio è intasata Chiamare il centro di assistenza La pompa di scarico non funziona Perdita prestazionale La pompa di scarico è intasata Chiamare il centro di assistenza La lavastoviglie è spenta ma l apparecchiatura continua a caricare acqua Perdita prestazionale La valvola di ingresso è danneggiata Chiudere il rubinetto o i rubinetti di alimentazione dell acqua e chiamar...

Страница 40: ...sca è fuori dall intervallo CHIAMARE ASSISTENZA TECNICA 08 Thermostop TIME OUT L arresto termico va in timeout prima del risciacquo CHIAMARE ASSISTENZA TECNICA 09 BOILER SAFETY SWITCH Il termostato di sicurezza del boiler scatta CHIAMARE ASSISTENZA TECNICA 10 TANK SAFETY SWITCH Il termostato di sicurezza della vasca scatta CHIAMARE ASSISTENZA TECNICA 12 PANEL CONNECTION Assenza di comunicazione co...

Страница 41: ...beitsplatz an einem leicht zugänglichen Ort sorgfältig aufbewahrt werden damit sie bei Bedarf jederzeit zu Rate gezogen werden kann Falls nach der Lektüre dieser Anleitung noch Zweifel oder Unsicherheit hinsichtlich des Gerätegebrauchs bestehen sollten wenden Sie sich bitte an den Hersteller oder die autorisierte Kundendienststelle Dort hilft man Ihnen gerne das Gerät optimal zu nutzen Bei der Ger...

Страница 42: ...der Herstellerbezeichnung des Produktes 48 D 6 Haftung 48 D 7 Urheberrechte 49 D 8 Aufbewahrung der Anleitung 49 D 9 Zielgruppe der Anleitung 49 E NORMALER MASCHINENGEBRAUCH 49 E 1 Zulässiger Maschinengebrauch 49 E 2 Eigenschaften des Wartungspersonals 49 E 3 Eigenschaften des geschulten Bedienpersonals des Geräts 49 E 4 Bedienpersonal des Geräts 49 F TECHNISCHE DATEN 49 F 1 Allgemeine technische ...

Страница 43: ...en nur dann benutzt werden wenn sie durch eine für ihre Sicherheit verant wortliche Person in den Gebrauch des Gerätes eingewiesen und beaufsichtigt werden Lassen Sie Kinder nicht mit dem Gerät spielen Halten Sie alle Verpackungsmaterialien und Reinigungsmittel von Kindern fern Reinigungs und Pflegearbeiten am Gerät sollten von Kindern wenn überhaupt nur unter Aufsicht durchgeführt werden Informat...

Страница 44: ...edienpersonen das Fachpersonal oder sonstige Mitarbeiter je nach Modell eine Gesundheitsgefährdung bestehen 2 Bei diesen Arbeitsschritten müssen Sie hitzebeständige und für einen Kontakt mit Wasser und den verwendeten Substanzen geeignete Schutzhandschuhe tragen siehe die Angaben zur erforderlichen PSA im Sicherheitsdatenblatt der verwendeten Substanzen Bei Nichtbenutzung der persönlichen Schutzau...

Страница 45: ...wendet werden Die Zuständigkeiten für die verschiedenen ordentlichen und außerordentlichen War tungsarbeiten beachten Die Missachtung der Warnhinweise kann zur Gefährdung des Personals führen Außerordentliche Wartungs und Kontrollarbeiten und eine Geräteüberholung dürfen nur von geschulten Fachleuten oder Mitarbeitern des Service Support Kundendien stes ausgeführt werden die mit angemessener persö...

Страница 46: ...omponenten der Gas und Wasserinstallation sowie Hilfsmittel oder Verbrauchsmaterialien zur Reinigung die nicht vom Hersteller genehmigt wurden Fahrlässigkeit Fehlgebrauch missbräuchliche Anwen dung u o Nichteinhaltung der Bedienungs und Pflegeanweisungen in den entsprechenden technischen Unterlagen des Geräts durch den Kunden unsachgemäße oder mangelhafte Installation Repara tur oder Wartung einsc...

Страница 47: ...rtungsarbeiten vorzunehmen Das Verbot muss allen Arbeitern durch deutlich sichtbare Hinweisschilder zur Kenntnis gebracht werden Für den effizienten und störungsfreien Gerätebetrieb muss das Gerät regelmäßig entsprechend den Anweisungen der vorliegenden Anleitung gewartet werden Achten Sie darauf regelmäßig die Funktionstüchtigkeit der Sicherheitsvorrichtungen und die Isolierung der elektrischen L...

Страница 48: ...oder der verpackten Geräte mithilfe ungeeigneter Hubmittel oder bei falscher Lastverteilung Chemische Gefährdung Der Kontakt mit Chemikalien Spülmittel Klarspülmittel Entkal ker usw ohne Anwendung geeigneter Sicherheitsmaßnah men Immer die Anweisungen auf den Sicherheitskarten und den Eti ketten der verwendeten Produkte beachten WICHTIGE HINWEISE Bei einer größeren Störung zum Beispiel Kurz schlus...

Страница 49: ...chnung Electrolux Professio nal SpA Viale Treviso 15 33170 Pordenone Italy Hersteller WARNUNG Die Kennzeichnung des Geräts nicht entfernen ändern oder unlesbar machen WICHTIGE HINWEISE Bei Entsorgung des Geräts muss das Typenschild vernichtet werden HINWEIS Geben Sie bei allen Rückfragen beim Hersteller immer die Kenndaten auf dem Typenschild an zum Beispiel bei Ersatzteilbestellungen usw D 5 Ermi...

Страница 50: ...d optimiert Dieses Gerät darf ausschließlich für den Zweck verwendet werden für den es konzipiert wurde d h zum Reinigen von Geschirr mit Wasser und speziellen Spülmitteln Jeder andere Gebrauch gilt als unsachgemäß E 2 Eigenschaften des Wartungspersonals Es liegt beim Kunden sicherzustellen dass die Personen die mit den verschiedenen Aufgaben betraut sind über die folgenden Voraussetzungen verfüge...

Страница 51: ...ttelt G PRODUKTBESCHREIBUNG G 1 Allgemeine Beschreibung Das Gerät eignet sich zum Spülen von Gläsern Tassen und Besteck Es darf auf keinen Fall für sonstige Anwendungen bzw auf eine Weise gebraucht werden die nicht in diesem Handbuch beschrieben sind Die Konzeption des Gerätes kommt den Anforderungen eines besseren Arbeitsumfelds und erhöhter Wirtschaftlichkeit entgegen Derartige Geräte werden in ...

Страница 52: ...das Display das Kurzwort OFF an Schaltfläche zum Aufruf der Parametereinstellung Drücken Sie 3 Sekunden lang auf diese Schaltfläche um das Parametermenü aufzurufen und die Basisparameter des Geräts einzustellen Weitere Informationen enthält das Installationshandbuch Abpumpen Selbstreinigungs Schaltfläche Drücken Sie auf diese Schaltfläche um das Wasser aus dem Tank abzulassen und einen Selbstreini...

Страница 53: ...eisere ste von Tellern Teller mit angebrannten Speiseresten sollten vor dem Einsetzen in die Geschirrspülmaschine erst mechanisch oder che misch gereinigt werden Vor dem Einsetzen der Spülkörbe in die Maschine alle Speisereste vom Geschirr entfernen und das Geschirr mit einer Handbrause kalt oder warm mit einer max Wasser temperatur von 35 95 abspülen VORSICHT Rückstände von eventuell zur manuelle...

Страница 54: ...en Sie auf der Website von Electrolux Profes sional die Seite Zubehör und Verbrauchsmaterialien auf und navigieren Sie zur Registerkarte mit den Geschirrspülmaschinen um die am besten geeigneten Spülmittel und Zubehör teile zu bestellen I 4 Kontinuierlicher Wasserenthärter WICHTIGE HINWEISE Im Gegensatz zu den üblichen Wasserenthärtern braucht bei dieser Wasserenthärtungsanlage das Gerät für die R...

Страница 55: ...s Salzbehälters Um die Geschirrspülmaschine auszuschalten drücken Sie zweimal auf die Ein Aus Schaltfläche Den Deckel A siehe die folgende Abbildung des Salzbe hälters entgegen den Uhrzeigersinn abschrauben Der Salzbehälter enthält immer Wasser und es ist daher normal dass beim Auffüllen Wasser austritt Über den mitgelieferten Trichter siehe Abbildung unten ca 1 kg grobes Salz NaCl in den Behälter...

Страница 56: ...inigungszyklus und die Geschirrspülmaschine schaltet sich automatisch aus Am Hauptschalter ausschalten Den Wasserzulaufhahn schließen Die Spül und Klarspüldüsen sorgfältig mit warmem Wasser und einem neutralen Reinigungsmittel und bei Bedarf mit einer weichen Bürste oder einem Schwamm reinigen Zum Reinigen der Düsenlöcher keine scharfkantigen Gegen stände verwenden da sie sonst beschädigt werden k...

Страница 57: ...fung auf Korrosion Alle 10 Jahre1 Kunden dienst 1 Das Gerät wurde für eine Lebensdauer von ca 10 Jahren geplant und gebaut Nach Ablauf dieser Zeit ab Inbetriebnahme des Geräts ist eine Generalüberholung des Geräts fällig Einige Beispiele für aus zuführende Kontrollen sind nachstehend angeführt K 3 Vorsichtsmaßnahmen bei längerem Stillstand Ergreifen Sie bei einer längeren Außerbetriebnahme des Ger...

Страница 58: ...frei getrocknet Leistungsmin derung Der Behälter für Klarspülmittel ist leer Prüfen ob sich Klarspülmittel im Behälter befindet und diesen bei Bedarf auffüllen Die Klarspülmittelpumpe funktio niert nicht Das Kundendienstzentrum zwecks Empfehlungen zu Spülmittel und Klar spülmittel kontaktieren Die Wassertemperatur beim Klar spülen ist zu niedrig Prüfen ob die Wassertemperatur beim Klarspülen 82 90...

Страница 59: ...als 1 bar Die Klarspülarme reinigen Den Kundendienst anrufen Die Waschpumpe funktioniert nicht Störabschal tung Die Waschpumpe ist verstopft Den Kundendienst anrufen Die Ablaufpumpe funktioniert nicht Leistungsmin derung Die Ablaufpumpe ist verstopft Den Kundendienst anrufen Die Geschirrspülmaschine ist ausgeschaltet das Gerät füllt jedoch weiterhin Wasser nach Leistungsmin derung Das Zulaufventil...

Страница 60: ...itzer Temperatur fühler nicht im zulässigen Bereich DEN KUNDENDIENST VERSTÄNDIGEN 07 TANK PROBE Spültank Temperaturfühler nicht im zulässigen Bereich DEN KUNDENDIENST VERSTÄNDIGEN 08 Thermostop TIME OUT Abschaltung des Thermosta treglers vor dem Klarspülen DEN KUNDENDIENST VERSTÄNDIGEN 09 BOILER SAFETY SWITCH Boiler Sicherheitsthermostat ausgelöst DEN KUNDENDIENST VERSTÄNDIGEN 10 TANK SAFETY SWITC...

Страница 61: ...eil afin qu il soit immédiatement à portée de main pour être consulté en cas de doutes et chaque fois que les circonstances le requièrent Après avoir lu ce Manuel si des doutes ou des incertitudes persistent quant à l utilisation de l appareil ne pas hésiter à contacter le Fabricant ou le SAV agréé qui sera toujours à disposition pour garantir un service rapide et soigné en vue d assurer un meille...

Страница 62: ...5 1 Comment interpréter la description de fabrication 68 D 6 Responsabilités 69 D 7 Droits d auteur 69 D 8 Conservation du Manuel 69 D 9 Destinataires du Manuel 69 E USAGE COURANT 69 E 1 Usage correct 69 E 2 Caractéristiques du personnel autorisé à intervenir sur la machine 69 E 3 Caractéristiques du personnel formé à l utilisation ordinaire de la machine 69 E 4 Opérateur chargé de l utilisation c...

Страница 63: ...ces les empêchent d utiliser l appareil sans risque lorsqu ils sont sans surveillance ou en l absence d instructions imparties par une personne responsable qui puisse leur assurer une utilisation de l appareil sans danger Ne pas laisser les enfants jouer avec l appareil Tenir tous les emballages et les détergents hors de portée des enfants Le nettoyage et l entretien ne doivent jamais être confiés...

Страница 64: ...s résistants à la chaleur et adaptés au contact avec l eau et les substances utilisées se référer à la fiche de données de sécurité des substances utilisées pour les informations concernant les EPI requis À noter que la non utilisation d équipements de protection individuelle de la part des opérateurs du personnel spécialisé ou des utilisateurs peut exposer à un risque chimique et provoquer d éven...

Страница 65: ... individuelle chaussures de sécurité et gants des outils et des moyens auxiliaires nécessaires Entretien courant Ne pas nettoyer l appareil au jet d eau Le contact avec des substances chimiques par ex détergent produit de rinçage détartrant etc sans prendre les mesures de sécurité qui s imposent par ex équipements de protection individuelle peut exposer à un risque chimique et nuire à la santé Par...

Страница 66: ...s rayures bosses éclats et ou autres dégâts de la finition du produit sauf spécifications contraires si ces dégâts résultent de vices de matériaux ou de fabrication signalés dans un délai d une 1 semaine suivant la livraison produit dont le numéro de série a été supprimé modifié ou n est plus facilement lisible remplacement d ampoules filtres et autres consommables accessoires et logiciel non appr...

Страница 67: ... des risques pour la sécurité des utilisateurs et endommager la machine Sont considérés comme usages incorrects raisonnablement prévisibles l absence d entretien de nettoyage de contrôles réguliers de la machine les modifications structurelles ou de la logique de fonctionnement la manipulation des écrans ou des dispositifs de sécurité la non utilisation des équipements de protection indivi duelle ...

Страница 68: ...es En cas de manutention de la machine ou du retrait de l embal lage contenant la machine à l aide d accessoires ou de systèmes de levage non appropriés ou en pré sence d un chargement non équilibré Chimique Contact avec des substances chi miques par ex détergent produit de rinçage détartrant etc sans recourir aux mesures de sécurité qui s imposent Veiller à toujours consulter les fiches de sécuri...

Страница 69: ...0 415V 3N Tension d alimentation 50 Hz Fréquence d alimentation 6 68 kW Puissance maximum installée IP23 Degré de protection à la poussière et à l eau CE Marquage CE Electrolux Professio nal SpA Viale Treviso 15 33170 Pordenone Italie fabricant AVERTISSEMENT Ne pas retirer falsifier ou rendre illisible le marquage de la machine IMPORTANT Au moment de la démolition de l appareil le marquage devra ê...

Страница 70: ...ployeur des utilisateurs de la machine et au respon sable du lieu de travail aux opérateurs chargés de l utilisation courante de la machine Techniciens spécialisés SAV voir Manuel de service E USAGE COURANT E 1 Usage correct Nos machines sont étudiées et optimisées dans le but de garantir des performances et un rendement élevés Cet appareil est destiné exclusivement à l usage pour lequel il a été ...

Страница 71: ... eau sont différentes de celles qui sont indiquées ci dessus 2 Les valeurs d émissions sonores sont conformes à la norme EN ISO 11204 G DESCRIPTION DU PRODUIT G 1 Description générale L appareil convient pour laver les verres tasses et couverts Il ne peut en aucun cas être utilisé pour des applications autres que celles mentionnées ou selon des procédures non prévues dans le présent manuel Cet app...

Страница 72: ...d l appareil est arrêté le voyant de la touche est rouge et l écran affiche OFF Touche d accès au réglage des paramètres Appuyer sur cette touche et la maintenir enfoncée 3 secondes pour activer le menu des paramètres et régler les paramètres de base de l appareil Pour plus d informations voir le manuel d installation Touche de vidange nettoyage automatique Appuyer sur cette touche pour vidanger l...

Страница 73: ... brûlés adhèrent à la vaisselle procéder à un nettoyage mécanique chimique avant de la placer dans le lave vaisselle Avant d introduire les paniers dans la machine éliminer les résidus d aliments de la vaisselle et la rincer à l eau froide ou chaude à une température maximale de 35 95 à l aide d une douchette de prélavage manuelle ATTENTION Si les résidus de détergent éventuelle ment utilisé pour ...

Страница 74: ... des résines spéciales ce dispositif élimine le calcaire de l eau et fournit de l eau adoucie pour le lavage Pour le faire fonctionner sans problème il faudra procéder périodiquement à la régénération des résines La fréquence de cette opération dépend du nombre de cycles de lavage et de la dureté de l eau Degrés de dureté de l eau Niveau fH dH cH doux 0 5 5 0 3 0 4 moyen 7 14 4 8 5 10 dur 16 26 5 ...

Страница 75: ...erve et le joint du bouchon de fermeture Revisser le bouchon du récipient de sel A en le tournant dans le sens des aiguilles d une montre et en veillant à bien le refermer J NETTOYAGE QUOTIDIEN AVERTISSEMENT Voir Consignes de sécurité J 1 Nettoyage de la machine Le nettoyage doit être effectué après chaque journée de travail Utiliser de l eau chaude et si nécessaire un détergent produit de lavage ...

Страница 76: ...tales présence de poussière d hu midité etc raison pour laquelle il n est pas possible de définir des intervalles très précis Quoi qu il en soit il est recommandé de procéder à un entretien régulier et particulièrement soigné de l appareil afin de réduire au maximum les arrêts machine K 1 1 Entretien préventif L entretien préventif réduit les durées d immobilisation et maximise l efficacité des ma...

Страница 77: ... fermer le s robinets d arrivée d eau vidanger entièrement la les cuve s déposer et nettoyer soigneusement les filtres vidanger entièrement le chauffe eau débrancher la fiche de la prise de courant vidanger entièrement les flexibles des doseurs intégrés Les déposer des réservoirs nettoyer soigneusement les pièces internes de la machine passer énergiquement un chiffon légèrement imbibé d huile de v...

Страница 78: ...aisselle ne sont pas séchés correctement Perte de performance Le bac à produit de rinçage est vide Vérifier que le bac contient du produit de rinçage et s il faut en rajouter La pompe de rinçage ne fonc tionne pas Contacter l assistance technique pour le détergent et le produit de rinçage La température de l eau de rin çage est trop élevée Vérifier que la température de l eau est comprise entre 82...

Страница 79: ...les bras de rinçage Contacter l assistance technique La pompe de lavage ne fonc tionne pas Blocage La pompe de lavage est colmatée Contacter l assistance technique La pompe de vidange ne fonc tionne pas Perte de performance La pompe de vidange est colmatée Contacter l assistance technique Le lave vaisselle est éteint mais l appareil continue à se remplir d eau Perte de performance Vanne d arrivée ...

Страница 80: ... hors plage APPELER L ASSISTANCE TECHNIQUE 08 Thermostop TIME OUT Expiration délai Thermostop avant rinçage APPELER L ASSISTANCE TECHNIQUE 09 BOILER SAFETY SWITCH Intervention du thermostat de sécurité du surchauffeur APPELER L ASSISTANCE TECHNIQUE 10 TANK SAFETY SWITCH Intervention du thermostat de sécurité de la cuve APPELER L ASSISTANCE TECHNIQUE 12 PANEL CONNECTION Pas de carte de circuit de c...

Страница 81: ...cualquier momento en caso de dudas y siempre que sea necesario Si tras leer este manual aún existen dudas sobre el funcionamiento del equipo ponerse en contacto con el fabricante o el centro de asistencia autorizado que se encuentran a su disposición para asesorarle sobre cómo obtener el mejor funcionamiento y la máxima eficacia de la máquina Se recuerda que durante el uso de la máquina siempre se...

Страница 82: ...pción de fábrica 88 D 6 Responsabilidad 88 D 7 Copyright 89 D 8 Conservación del manual 89 D 9 Destinatarios del manual 89 E USO HABITUAL 89 E 1 Uso correcto 89 E 2 Características del personal habilitado para intervenir en la máquina 89 E 3 Características del personal instruido para el uso de la máquina 89 E 4 El operador encargado del uso ordinario 89 F DATOS TÉCNICOS 89 F 1 Características téc...

Страница 83: ...pervisadas e instruidas acerca del uso por alguien responsable de su seguridad No permita que los niños jueguen con el aparato Mantenga el embalaje y los detergentes fuera del alcance de los niños La limpieza y el mantenimiento por parte del usuario no deben realizarlos niños sin supervisión Respecto al equipo de protección personal adecuado consulte el capítulo A 3 Equipo de protección personal A...

Страница 84: ...os y aptos para el contacto con el agua y las sustancias empleadas consulte la hoja de datos de seguridad sobre las sustancias que requieren el uso de equipo de protección personal Si los operadores personal especializado o usuarios no utilizan el equipo de protección personal pueden exponerse a sustancias químicas peligrosas y a daños para la salud dependiendo del modelo 3 Los guantes utilizados ...

Страница 85: ...unto fuera de lo habitual deben estar a cargo exclusivamente de personal especializado o del Servicio de atención al cliente que deberá utilizar equipo de protección personal calzado y guantes de seguridad herramientas y accesorios adecuados Mantenimiento habitual No limpie la máquina con chorros de agua El contacto con sustancias químicas como detergente abrillantador desincrustante etc sin tomar...

Страница 86: ...aduras abolla duras astillamiento u otros daños del acabado del producto salvo que dichos daños sean consecuencia de defectos de material o fabricación comunicados en el plazo de una 1 semana desde la fecha de entrega salvo que se haya acordado de otro modo Productos en los que el número de serie original se haya eliminado alterado o no pueda observarse con facilidad Sustitución de bombillas filtr...

Страница 87: ...d que los operadores personal especializado y de manteni miento no utilice equipos de protección personal no utilizar accesorios adecuados por ejemplo herramien tas o escaleras inadecuadas depositar cerca de la máquina materiales combustibles inflamables o no compatibles o no pertinentes con el trabajo que se está realizando instalación incorrecta de la máquina introducir en la máquina objetos no ...

Страница 88: ...uientes contienen información sobre el uso previsto de este aparato las pruebas que deben realizarse con él los símbolos utilizados que indican el tipo de advertencia las definiciones terminológicas empleadas en el manual e información útil para el usuario D 2 Definiciones A continuación se enumeran las definiciones terminológicas utilizadas en el manual Se aconseja leerlas atentamente antes de le...

Страница 89: ... Zanussi 2 Tipo de máquina XL bajo encimera 3 Tipo de máquina I Aislamiento doble Vacío Aislamiento simple 4 5 Opciones G Bombas de detergente y de desagüe instaladas W Descalcificador instalado D 6 Responsabilidad Se declina toda responsabilidad debida a daños y anomalías provocados por Incumplimiento de las instrucciones descritas en el pre sente manual reparaciones no efectuadas correctamente y...

Страница 90: ...uso ordinario de la máquina haya recibido la formación necesaria y demuestre competencia a la hora de efectuar su trabajo también debe encargarse de su seguridad y de la de otras personas El cliente debe comprobar que el personal haya entendido todas las instrucciones sobre todo las referidas a la seguridad e higiene en el trabajo durante el uso de la máquina E 4 El operador encargado del uso ordi...

Страница 91: ... caso se puede utilizar para otras aplicaciones o actividades que no estén indicadas en el manual Este equipo ha sido fabricado para mejorar el lugar de trabajo y economizar gastos Estos equipos se utilizan en restaurantes cafeterías centros de preparación de comidas y grandes instituciones Los cestos portavajillas que se pueden dotar con diferentes accesorios permiten un uso práctico y fácil para...

Страница 92: ...pagado el indicador luminoso del botón está rojo y la pantalla muestra OFF Botón de acceso para el ajuste de parámetros Pulse este botón durante 3 segundos para activar el menú de parámetros y ajustar los parámetros básicos del aparato Consulte el manual de instalación para obtener información más detallada Botón de desagüe autolimpieza Pulse este botón para descargar el agua de la cuba e iniciar ...

Страница 93: ...restos de alimentos quemados Conviene eliminar los restos quemados limpiando la vajilla de manera mecánica o química antes de introducirla en el lavavajillas Antes de introducir los cestos en la máquina elimine los residuos de comida de los platos y aclárelos con agua fría o templada a una tempera tura máxima de 35 95 utilizando un aspersor de prelavado manual PRECAUCIÓN Si no se eliminan los resi...

Страница 94: ... mientras está encendido Este dispositivo elimina las sustancias calizas del agua de alimentación gracias a la acción de unas resinas especiales suministrando agua descalcificada para el lavado Para que el descalcificador continuo actúe de modo eficaz hay que regenerar las resinas de modo periódico en función de la dureza del agua y del número de lavados Grados de dureza del agua Nivel fH dH cH bl...

Страница 95: ...cio de llenado la rosca del recipiente y la junta del tapón Enrosque el tapón del recipiente A hacia la derecha y apriételo J LIMPIEZA DIARIA ADVERTENCIA Consulte Información sobre seguridad J 1 Limpieza de la máquina La máquina se debe limpiar al finalizar cada jornada de trabajo Utilice agua caliente y si es necesario un detergente neutro y un cepillo o una esponja suave Si utiliza otro tipo de ...

Страница 96: ...nes ambientales presencia de polvo humedad etc por lo tanto no se pueden proporcionar intervalos de tiempo bien definidos Para limitar al mínimo las interrupciones de servicio periódicamente se aconseja efectuar un manteni miento escrupuloso de la máquina K 1 1 Mantenimiento preventivo El mantenimiento preventivo reduce los tiempos de inactividad de la máquina e incrementa la eficiencia de la mism...

Страница 97: ...e paso de agua desagüe las cubas por completo retire los filtros y límpielos con detenimiento desagüe la caldera por completo desconectar la clavija de la toma de corriente vacíe por completo las mangueras de dosificación incorpo radas Retírelas de los recipientes limpie con detenimiento las partes internas de la máquina pasar por todas las superficies de acero inoxidable del mueble un paño embebi...

Страница 98: ...uba de lavado Las copas y los platos no se secan correctamente Rendimiento insuficiente El recipiente de abrillantador está vacío Compruebe si hay abrillantador en el recipiente y recárguelo si es necesario La bomba de abrillantador no funciona Llame al centro de asistencia sobre detergentes y abrillantadores La temperatura del agua de acla rado es demasiado baja Compruebe que la temperatura del a...

Страница 99: ...al servicio técnico La bomba de lavado no funciona Bloqueo La bomba de lavado está obstruida Llame al servicio técnico La bomba de descarga no funciona Rendimiento insuficiente La bomba de descarga está atascada Llame al servicio técnico El lavavajillas está apagado pero sigue cargando agua Rendimiento insuficiente La válvula de entrada está dañada Cierre el grifo o los grifos de agua y llame al s...

Страница 100: ...cuba fuera de límites LLAME AL SERVICIO TÉCNICO 08 Thermostop TIME OUT Tiempo agotado de Thermos top antes del aclarado LLAME AL SERVICIO TÉCNICO 09 BOILER SAFETY SWITCH Intervención del termostato de seguridad del boiler LLAME AL SERVICIO TÉCNICO 10 TANK SAFETY SWITCH Intervención del termostato de seguridad de la cuba LLAME AL SERVICIO TÉCNICO 12 PANEL CONNECTION No hay comunicación con la placa...

Страница 101: ...rdt zodat hij makkelijk en onmiddellijk geraadpleegd kan worden in geval van twijfels en in ieder geval altijd wanneer de omstandigheden dit vereisen Als er na lezing van deze handleiding nog twijfels of onzekerheden over het gebruik van het apparaat zouden zijn aarzel dan niet om contact op te nemen met de Fabrikant of een erkend servicecentrum Deze staan ter beschikking om snel en accuraat servi...

Страница 102: ...ansprakelijkheid 109 D 7 Auteursrechten 109 D 8 Het bewaren van de handleiding 109 D 9 Gebruikers van de handleiding 110 E NORMAAL GEBRUIK 110 E 1 Bedoeld gebruik 110 E 2 Kenmerken van het personeel dat bevoegd is ingrepen te verrichten aan de machine 110 E 3 Kenmerken van het personeel dat getraind is voor het normale gebruik van de machine 110 E 4 De operator die belast is met het normale gebrui...

Страница 103: ...hamelijke sensorische of verstandelijke beperkingen of met gebrek aan ervaring of kennis tenzij zij instructies hebben ontvangen over het gebruik ervan en onder toezicht staan van een persoon die instaat voor hun veiligheid Laat kinderen niet met het apparaat spelen Houd al het verpakkingsmateriaal en reinigingsmiddelen uit de buurt van kinderen Kinderen mogen geen reiniging en onderhoudswerkzaamh...

Страница 104: ...eiden tot blootstelling aan schade aan de gezondheid afhankelijk van het model 2 Tijdens deze handelingen moeten de handschoenen hittebestendig zijn en geschikt zijn voor contact met water en de gebruikte stoffen raadpleeg het veiligheidsinformatieblad van de gebruikte stoffen voor informatie over de benodigde PBM Wij herinneren u eraan dat het niet gebruiken van de persoonlijke beschermingsmiddel...

Страница 105: ...fschermingen veiligheidsvoorzieningen mogen er niet afgehaald worden Gebruik een ladder met bescherming om ingrepen te verrichten op machines die op grote hoogte toegankelijk zijn Houd u aan de regels voor de verschillende werkzaamheden voor normaal en buitengewoon onderhoud Het niet in acht nemen van de instructies kan leiden tot risico s voor het personeel Buitengewoon onderhoud en controlewerkz...

Страница 106: ...die binnen één 1 week na de storing zijn gemeld correctie van externe bedrading correctie van niet geautoriseerde reparaties evenals schade storingen en inefficiënties die worden veroorzaakt door en of het gevolg zijn van onvoldoende en of abnormale capaciteit van de elektri sche systemen stroomsterkte spanning frequentie met inbegrip van pieken en of stroomstoringen onvoldoende of onderbroken toe...

Страница 107: ...delijking Het is altijd verboden om de machine te gebruiken zonder de beschermingen of wanneer deze uitge schakeld zijn C 4 Veiligheidsmarkeringen die op of in de buurt van de machine aangebracht moeten worden Verbod Betekenis het is verboden bewegende onderdelen te oliën smeren repareren en af te stellen het is verboden de veiligheidsvoorzie ningen te verwijderen het is verboden water te gebruike...

Страница 108: ... dozen enz schoon en droog gehouden worden goed verlicht zijn Voor de volledige informatie van de Klant worden hierna de restrisico s vermeld met betrekking tot de machine dergelijke situaties moeten als niet correct beschouwd worden en zijn dus strikt verboden Restrisico s Beschrijving van gevaarlijke situatie Uitglijden of vallen De operator kan uitglijden als er water of vuil op de vloer ligt V...

Страница 109: ...n het normale gebruik van de machine Klantenservice of gespeciali seerd technicus operator die door de fabrikant is opgeleid getraind en die op grond van zijn profes sionele vorming ervaring specifieke training kennis van voorschriften ter voor koming van ongevallen in staat is om in te schatten welke ingrepen er nodig zijn voor de machine en die eventuele risico s herkent en kan voorkomen Hij is ...

Страница 110: ... beïnvloeden en de oorspronkelijke garantie van de fabri kant doen vervallen werkzaamheden die zijn verricht door niet gespecialiseerd personeel niet toegestane wijzigingen of ingrepen gebrek aan of onvoldoende onderhoud verkeerd gebruik van de machine onvoorziene uitzonderlijke gebeurtenissen gebruik van de machine door personeel dat niet geïnfor meerd opgeleid en of getraind is het niet toepasse...

Страница 111: ...werk bij het gebruik van de machine E 4 De operator die belast is met het normale gebruik Moet minstens beschikken over kennis van de technologie en specifieke ervaring met de bediening van de machine algemene basiskennis en technische basiskennis op vol doende niveau om de inhoud van de handleiding te kunnen lezen en begrijpen met inbegrip van de juiste interpretatie van de tekeningen symbolen en...

Страница 112: ... in de handleiding is vermeld Deze apparatuur is gerealiseerd om tegemoet te komen aan de wens voor betere arbeidsomstandigheden en een zuiniger gebruik Deze machines kunnen gebruikt worden in restaurants mensae gaarkeukens en in grote gemeenschappen De speciale vaatwerkkorven die voorzien kunnen worden van verschillende inzetstukken maken een praktisch en makkelijk gebruik mogelijk met uitstekend...

Страница 113: ...an de toets rood en wordt op het display OFF getoond Toegangsknop voor instellen parameters Druk gedurende 3 seconden op deze toets om het parame termenu te activeren en de basisparameters van het apparaat in te stellen Raadpleeg de installatiehandleiding voor meer gedetailleerde informatie Toets afvoercyclus automatische reiniging Druk op deze toets om het water in de tank af te voeren en een aut...

Страница 114: ...sgoed Serviesgoed met aangebakken voedselresten moeten mechanisch chemisch worden gereinigd voordat ze in de vaat wasser worden geplaatst Voordat u de korven in de machine plaatst etensresten van het vaatwerk verwijderen en dit met koud of lauw water met een temperatuur van maximaal 35 95 afspoelen met behulp van een handmatige voorwasdouche PAS OP Het niet verwijderen van restanten vaat wasmiddel...

Страница 115: ...bij deze continue waterontharder voor het regenereren van de harsen niet nodig om de machine uit te zetten Dit apparaat verwijdert door middel van bepaalde harsen kalkbestanddelen uit het toevoerwater en levert ontkalkt water voor het wassen Om de continue waterontharder correct te laten werken dient u de harsen periodiek te regenereren met een frequentie die afhangt van de hardheid van het water ...

Страница 116: ...en uit de vulopening uit de schroefdraad van het reservoir en van de pakking van de dop Schroef de dop weer op het reservoir A door hem rechtsom te draaien en controleer of hij stevig vast zit J DAGELIJKSE REINIGING WAARSCHUWING Zie Veiligheidsinformatie J 1 Reiniging van de machine Na afloop van elke dag dat de machine gebruikt is moet hij worden schoongemaakt Gebruik hiervoor warm water en indie...

Страница 117: ...n zachte borstel of een spons Gebruik geen scherpe voorwerpen om de sproeikoppen schoon te maken aangezien ze dan beschadigd kunnen raken Maak de platte filters schoon onder een watersproeier Verwijder het tankfilter en verwijder alle achtergebleven voedselresten om verstopping van het afvoersysteem te voorkomen Nadat de reinigingswerkzaamheden zijn voltooid moeten de eerder verwijderde onderdelen...

Страница 118: ...van de machine controle van alle onderdelen de elektrische uitrustingen corrosie leidingen Elke tien jaar1 Onder houd 1 de machine is gebouwd en ontworpen voor een gebruiksduur van ongeveer tien jaar Na afloop van die tijdsperiode vanaf de ingebruik neming van de machine moet de machine een algemene revisie ondergaan Enkele voorbeelden van controles die uitgevoerd moeten worden worden hieronder aa...

Страница 119: ...re servoir grondig schoon Glazen en borden zijn niet goed droog Prestatieverlies Het reservoir met glansspoelmid del is leeg Controleer of er glansspoelmiddel in het reservoir zit en vul indien nodig bij Glansspoelmiddelpomp werkt niet Bel de klantenservice van het vaat wasmiddel en glansspoelmiddel De temperatuur van het spoelwa ter is te laag Controleer of de spoelwatertempera tuur tussen 82 en ...

Страница 120: ... technische dienst De vaatwasser is uitgescha keld maar het apparaat blijft water bijvullen Prestatieverlies Inlaatklep is beschadigd Sluit de watertoevoerkraan of kranen en bel de technische dienst Als u na deze controles verricht te hebben constateert dat de storing voortduurt dan moet u zich tot de Klantenservice wenden en het volgende melden A de aard van de storing B de PNC productiecode van ...

Страница 121: ... SAFETY SWITCH De veiligheidsthermostaat van de boiler grijpt in BEL DE TECHNISCHE DIENST 10 TANK SAFETY SWITCH De veiligheidsthermostaat van het reservoir grijpt in BEL DE TECHNISCHE DIENST 12 PANEL CONNECTION Geen communicatie printplaat BEL DE TECHNISCHE DIENST 13 PARAMETER ERROR De parameters zijn gewijzigd BEL DE TECHNISCHE DIENST 15 SERVICE WARNING Het aantal cycli voor er onder houd moet pl...

Страница 122: ...místě použití zařízení aby byla vždy po ruce v případě pochybností nebo kdykoli je to nutné Pokud si po přečtení této příručky stále nejste jisti správným používáním zařízení neváhejte kontaktovat výrobce nebo autorizované servisní středisko abyste získali rychlou a přesnou pomoc pro lepší provoz a maximální účinnost zařízení Během všech fází používání zařízení vždy dodržujte platné předpisy o bez...

Страница 123: ...ětlení továrního popisu 129 D 6 Odpovědnost 129 D 7 Copyright 129 D 8 Uchovávání příručky 129 D 9 Příjemci příručky 129 E NORMÁLNÍ POUŽÍVÁNÍ 129 E 1 Správné používání 129 E 2 Vlastnosti pracovníků umožňující obsluhu u zařízení 129 E 3 Vlastnosti personálu vyškoleného pro běžné používání zařízení 129 E 4 Obsluha vyškolená pro běžné používání zařízení 129 F TECHNICKÉ ÚDAJE 130 F 1 Hlavní technické p...

Страница 124: ...ných zkušeností a znalostí pokud je nesledují osoby odpovědné za jejich bezpečnost Nedovolte dětem aby si hrály se spotřebičem Všechny obaly a mycí prostředky uschovejte z dosahu dětí Děti nesmějí spotřebič čistit ani provádět jeho údržbu bez dohledu dospělých Vhodné osobní ochranné prostředky viz kapitola A 3 Osobní ochranné prostředky Několik obrázků v příručce zobrazuje zařízení nebo jeho části...

Страница 125: ...né a vhodné pro kontakt s vodou a použitými látkami viz bezpečnostní list látek použitých pro informace o požadovaném OOP Nepoužívání osobních ochranných prostředků obsluhou odborným personálem nebo uživateli může způsobit vystavení chemickému riziku a možnému poškození zdraví v závislosti na modelu 3 Během těchto činností musí osoba manipulující se zařízením nosit rukavice vhodné pro kontakt s po...

Страница 126: ...ravy a mimořádnou údržbu musí provádět specializovaní autorizovaní pracovníci Výrobce neodpovídá za případné poruchy nebo poškození způsobené zásahem technika neoprávněného výrobcem a původní záruka výrobce bude zrušena A 7 Likvidace spotřebiče Práce na elektrických zařízeních smí provádět pouze odborný personál s odpojeným napájecím zdrojem Demontáž smí provádět pouze specializovaný personál Zneh...

Страница 127: ...ticích prostředků pokud to není výslovně upraveno místní dohodou s výhradou místních podmínek Na webu Electrolux Professional zkontrolujte seznam center autorizované péče o zákazníky C OBECNÉ BEZPEČNOSTNÍ ZÁSADY C 1 Úvod Zařízení jsou vybavena elektrickými a nebo mechanickými bezpečnostními zařízeními pro ochranu pracovníků a samo tného zařízení Uživatel proto nesmí tato zařízení odstraňovat ani s...

Страница 128: ...však o nich informuje prostřednictvím této příručky a pečlivě uvádí osobní ochranné prostředky které se kvůli nim mají používat Ke snížení rizika zajistěte při instalaci zařízení dostatečné prostory Pro zachování těchto podmínek musí být oblasti kolem zařízení vždy bez překážek např žebříky nářadí kontejnery krabice apod čisté a suché dobře osvětlené Zbytková rizika zařízení jsou pro úplnou inform...

Страница 129: ...o více nebezpečím Riziko Kombinace pravděpodobnosti a rizika úrazu nebo poškození zdraví v nebez pečné situaci Ochranná zařízení Bezpečnostní opatření spočívající v pou žití zvláštních technických prostředků kryty a bezpečnostní zařízení za účelem ochrany obsluhy před riziky Kryt Součást zařízení používaná speciálně pro zajištění ochrany pomocí fyzické bariéry Bezpečnostní zařízení Zařízení jiné n...

Страница 130: ...o překladu Jakékoli dodatky k příručce k instalaci použití a údržbě kterou zákazník obdrží od výrobce budou nedílnou součástí příručky a proto musí být uloženy spolu s příručkou D 7 Copyright Tato příručka je určena výlučně pro potřeby obsluhy a může být poskytnuta třetím stranám pouze se souhlasem Electrolux Professional AB D 8 Uchovávání příručky Tuto příručku uchovávejte po celou dobu životnost...

Страница 131: ... vody μS cm 400 400 Koncentrace chloridů ve vodě ppm 20 20 Spotřeba vody v cyklu opla chování vodou l 2 2 2 2 Kapacita bojleru l 5 5 5 5 Objem nádrže l 22 22 Standardní doba cyklu s pří vodem vody o teplotě 50 122 1 s 120 240 360 540 120 240 360 540 Povolená úroveň hluku Leq2 dB A LpA 63 dB KpA 1 5dB LpA 63 dB KpA 1 5dB Úroveň ochrany IP23 IP23 Napájecí kabel H07RN F H07RN F 1 Standardní doba cykl...

Страница 132: ...u některých verzí Zap Vyp Stisknutím tohoto tlačítka po dobu nejméně 2 sekund přístroj zapnete Dvojím stisknutím stejného tlačítka jej vypnete Když je přístroj vypnutý kontrolka tlačítka svítí červeně a displej se vypne Tlačítko pro přístup k nastavení parametrů Stisknutím tohoto tlačítka na 3 sekundy aktivujete menu parametrů a nastavíte základní parametry spotřebiče Pod robnější informace nalezn...

Страница 133: ...však nemýt zdobené nádobí nebo dávat stříbrné nádobí do kontaktu s jinými kovy DŮLEŽITÉ Spotřebič neodstraňuje spálené zbytky jídla z nádobí Nádobí se spálenými zbytky jídla by mělo být před vložením do myčky nádobí mechanicky chemicky očištěno Před vložením košů do zařízení vyčistěte nádobí od všech zbytků jídla a opláchněte je studenou nebo teplou vodou při max teplotě 35 95 pomocí ručního postř...

Страница 134: ... Professional Na webových stránkách společnosti Electrolux Pro fessional otevřete Příslušenství a spotřební materiál a přejděte na kartu zařízení pro mytí nádobí a objednejte si nejvhodnější mycí pro středky a příslušenství I 4 Plynulý změkčovač vody DŮLEŽITÉ Na rozdíl od běžných změkčovačů vody tento plynulý změkčovač nevyžaduje zastavení stroje pro regeneraci pryskyřic Díky speciálním pryskyřicí...

Страница 135: ...očte jím proti směru hodinových ručiček Nádoba na sůl má v sobě vždy vodu proto je normální když voda během plnění vytéká Nalijte přibližně 1 kg hrubé soli NaCl do nádoby A množství dostatečné k naplnění nádoby na sůl až k okraji pomocí dodané speciální násypky viz obrázek níže Odstraňte veškeré stopy soli z plnicího otvoru závitu nádoby a těsnění uzávěru Namontujte zpět uzávěr nádoby A otočte jím...

Страница 136: ...gnál který indikuje konec čisticího cyklu a myčka se automaticky vypne Vypněte ze sítě Zavřete kohoutek přívodu vody Pečlivě vyčistěte mycí a vyplachovací trysky a vše vyčistěte horkou vodou a neutrálním čisticím prostředkem pokud je to nutné pomocí měkkého kartáče nebo houby K čištění otvorů trysek nepoužívejte ostré nástroje mohli byste je poškodit Vyčistěte ploché filtry pod vodou Vyjměte filtr...

Страница 137: ...adě potřeby vyměňte a zástrčku Ročně Servis Celková důkladná revize zařízení Zkontrolujte všechny kompo nenty elektrický systém korozi trubky Kaž dých 10 let1 Servis 1 Zařízení bylo projektováno a zkonstruováno pro životnost přibližně 10 let Po uplynutí této doby od uvedení do provozu musí být zařízení podrobeno celkové kontrole a revizi Některé příklady doporučených kontrol jsou uvedeny níže K 3 ...

Страница 138: ...plachovacího pro středku je prázdná Zkontrolujte zda je v nádržce opla chovací prostředek a v případě potřeby jej doplňte Čerpadlo oplachovacího pro středku nefunguje Zavolejte servisní středisko pro mycí a oplachovací prostředky Teplota oplachovací vody je příliš nízká Zkontrolujte zda je teplota oplacho vací vody v rozmezí 82 90 Kontaktujte servisní středisko pro mycí a oplachovací prostředky a ...

Страница 139: ...rvisní středisko Myčka je vypnutá ale spotře bič se stále plní vodou Ztráta výkonu Vstupní ventil je poškozen Zavřete kohoutek nebo kohoutky pří vodu vody a zavolejte servisní středisko Pokud závada přetrvává i po provedení výše uvedených kontrol obraťte se na zákaznický servis Nezapomeňte specifikovat A typ chyby B PNC spotřebiče číselný kód produktu C sériové č sériové číslo zařízení DŮLEŽITÉ PN...

Страница 140: ...ah bezpečnostního termo statu bojleru VOLEJTE SERVISNÍ STŘEDISKO 10 TANK SAFETY SWITCH Zásah bezpečnostního termo statu nádrže VOLEJTE SERVISNÍ STŘEDISKO 12 PANEL CONNECTION Žádná deska s obvody pro komunikaci VOLEJTE SERVISNÍ STŘEDISKO 13 PARAMETER ERROR Parametry byly narušeny VOLEJTE SERVISNÍ STŘEDISKO 15 SERVICE WARNING Byl dosažen počet cyklů údržby VOLEJTE SERVISNÍ STŘEDISKO ...

Страница 141: ...osan meg kell őrizni azon a helyen ahol a berendezést használják hogy mindig kéznél legyen tanulmányozásra kétség esetén illetve amikor csak szükséges Ha a kézikönyv elolvasása után még mindig kétségei vannak a berendezés használatával kapcsolatban ne habozzon kapcsolatba lépni a gyártóval vagy a hivatalos szervizközponttal hogy gyors és pontos segítséget kapjon a berendezés jobb üzemeltetése és m...

Страница 142: ...műszaki adatokat 148 D 5 1 Hogyan kell értelmezni a gyári leírást 148 D 6 Felelősség 148 D 7 Copyright 149 D 8 A kézikönyv megőrzése 149 D 9 A kézikönyv címzettjei 149 E NORMÁL HASZNÁLAT 149 E 1 Rendeltetésszerű használat 149 E 2 A berendezés üzemeltetésére jogosult személyzet jellemzői 149 E 3 A berendezés normál használatára kiképzett személyzet jellemzői 149 E 4 A berendezés normál használatára...

Страница 143: ...kozó ismeretekkel nem rendelkező személyek beleértve a gyerekeket kivéve ha a biztonságukért felelős személyek a készülék használatára nézve instrukciókat adtak és felügyeletet biztosítanak Ne hagyja hogy gyermekek játsszanak a készülékkel Minden csomagolóanyagot és mosószert tartson a gyermekektől távol A tisztítást és a felhasználói karbantartást nem végezhetik felügyelet nélküli gyermekek A meg...

Страница 144: ...tyűknek hőállónak kell lenniük és alkalmasnak arra hogy a vízzel és a használt anyagokkal kapcsolatba kerüljenek a szükséges egyéni védőfelszerelésekkel kapcsolatos tájékoztatásért tanulmányozza az anyagok biztonsági adatlapját A személyi védőfelszerelés kezelők szakszemélyzet vagy felhasználók általi használatának elmulasztása maga után vonhatja a kémiai kockázatnak való kitételt és egészségkáros...

Страница 145: ...lat végezheti el megfelelő személyi védőfelszereléssel biztonsági lábbelik és kesztyűk szerszámokkal és segédeszkö zökkel ellátva Rendes karbantartás Ne végezze a berendezés tisztítását vízsugárral Ha a vegyi anyagokkal mosogatószerrel öblítőszerrel vízkőoldóval stb való érintkezés közben nem alkalmaznak megfelelő biztonsági óvintézkedéseket pl egyéni védőfelszerelések ez kémiai kockázatokat és es...

Страница 146: ...agyás vagy kémiai pl korrózió oxidáció stresszt kiváltó környezeti feltételek olyan eset ha a termékre idegen tárgyakat helyeznek vagy kapcsolnak hozzá balesetek vagy vis major események áruszállítás és árukezelés beleértve a karcolásokat bemélyedéseket lepattogzásokat és vagy más károso dásokat a termék felületén hacsak ezek a károsodások anyag vagy kivitelezési hibából erednek és ellenkező értel...

Страница 147: ...maguk után a kezelők biztonsága és a készülék károsodása tekintetében nem megengedettek Ésszerűen előrelátható helytelen használat tartalmazza a következőket a berendezés karbantartásának tisztításának és időszakos ellenőrzésének hiánya strukturális változtatások vagy a működési logika módosításai a védőburkolatok vagy a biztonsági eszközök babrálása a személyi védőfelszerelés használatának elmula...

Страница 148: ... használata illetve a rakomány kiegyensúlyozatlansága Vegyi A vegyi anyagokkal való érintke zés pl mosószer öblítőszer vízkő eltávolító stb megfelelő biz tonsági óvintézkedések nélkül Ezért mindig vegye figyelembe az alkalmazott terméken lévő bizton sági táblákat és címkéket FONTOS Jelentős rendellenesség esetén pl rövidzárlat a kapocsblokkból kilépő vezetékek motorhibák kopott elektromos kábelhüv...

Страница 149: ...aly gyártó FIGYELMEZTETÉS Ne távolítsa el ne módosítsa illetve ne tegye olvashatatlanná a berendezésen lévő jelöléseket FONTOS A berendezés leselejtezésekor a jelölést meg kell semmisíteni FIGYELEM A gép adattábláján megadott adatokra hivatkozzon a gyártóval való kapcsolattartás esetén pl pótal katrészek megrendelésekor stb D 5 Hogyan kell beazonosítani a műszaki adatokat A műszaki adatok beazonos...

Страница 150: ...megadott rendeltetési célra szabad használni vagyis edények vízzel és meghatáro zott mosogatószerekkel történő elmosására Minden egyéb felhasználás szabálytalannak minősül E 2 A berendezés üzemeltetésére jogosult személyzet jellemzői A Vevő felelős annak biztosításáért hogy a különböző feladatokra kijelölt személyek elolvassák és megértsék a kézikönyvet megfelelő képzésben és útmutatásban részesül...

Страница 151: ...rak csészék evőeszközök elmosására alkalmas Semmilyen körülmények között nem szabad más a jelen kézikönyvben nem részletezett célokra vagy módokon felhasználni Ez a berendezés azért készült hogy jobb munkakörnyezetet és nagyobb költséghatékonyságot biztosítson Ezeket a készülékeket éttermekben kávéházakban főzőköz pontokban és nagyobb intézményekben használják A különböző betétekkel felszerelhető ...

Страница 152: ...lzőfénye piros és a kijelzőn az OFF felirat látható Gomb a paraméterbeállításokhoz való hozzáféréshez Nyomja meg ezt a gombot 3 másodpercig a paraméterek menü aktiválásához és a készülék alapvető paramétereinek beállításához Részletesebb információkért lapozza fel a Telepítési kézikönyvet Leeresztés öntisztítás gomb Nyomja meg ezt a gombot a tartályban lévő víz leeresztéséhez és egy öntisztítási c...

Страница 153: ...era kódásokat tartalmazó edényeket a mosogatógépbe helyezés előtt mechanikusan vegyszerekkel meg kell tisztítani Mielőtt a rácsokat behelyezné a gépbe tisztítsa le az edényekről az ételmaradéko kat és öblítse le őket hideg vagy meleg vízzel max 35 os hőmérsékleten egy kézi előmosogató spray vel VIGYÁZAT Ha a kézi előmosáshoz esetleg használt mosogatószer maradványait nem sikerül eltávolítani ez a ...

Страница 154: ...át a gyanta regenerálásához Speciális gyanta segítségével ez a készülék eltávolítja a vezetékes vízből a mésztartalmú anyagokat majd biztosítja a mosogatáshoz a mésztelenített vizet A folyamatos vízlágyító megfelelő működéséhez a gyantákat időszakosan a víz keménységétől és az elvégzett mosogatási ciklusok számától függően regenerálni kell Vízkeménységi fok Szint fH dH cH lágy 0 5 5 0 3 0 4 közepe...

Страница 155: ...tály sapkáját A az óramutató járásával megegyező irányba forgatva és győződjön meg arról hogy szorosan zár J NAPI TISZTÍTÁS FIGYELMEZTETÉS Lásd Biztonsági információk J 1 Gép tisztítása A tisztítást a használat után minden nap el kell végezni Használjon forró vizet szükség esetén semleges mosogató szert tisztítószert valamint puha kefét vagy szivacsot Ha másféle típusú mosogatószert használ gondos...

Страница 156: ...körülményeitől és a környezeti körülmé nyektől por nedvesség stb függenek ezért pontos időintervallumok nem adhatók meg Mindenképpen gondos és időszakos karbantartást ajánlunk a szolgáltatási meg szakítások minimalizálása érdekében K 1 1 Megelőző karbantartás A megelőző karbantartás csökkenti az állásidőt és maximali zálja a berendezés hatékonyságát Az ügyfélszolgálat tanácsot tud adni a beszerzés...

Страница 157: ...an tisztítsa meg őket teljesen engedje le a vízmelegítőt húzza ki a dugót a hálózati aljzatból teljesen eressze le a beépített adagoló csöveket Vegye le őket a tartályokról gondosan tisztítsa meg a készülék belső elemeit tisztítsa meg a szekrényt az összes rozsdamentes acél felületen menjen végig erőteljesen egy paraffinolajjal átnedvesített ronggyal és hozzon létre rajta védőréteget hagyja az ajt...

Страница 158: ...yek nem száradnak meg rendesen Teljesítmény vesztés Üres az öblítőszer tartálya Ellenőrizze hogy van e öblítőszer a tartályban szükség esetén pedig töltse fel Nem működik az öblítőszer szivattyú Hívja fel a mosogatószerrel és az öblítőszerrel foglalkozó szervizközpontot Túl alacsony az öblítővíz hőmérséklete Ellenőrizze hogy az öblítővíz hőmér séklete 82 és 90 között van e Hívja fel a mosogatószer...

Страница 159: ...A vízszivattyú nem működik Blokkolás A vízszivattyú eltömődött Hívja fel a szervizközpontot A leeresztő szivattyú nem működik Teljesítmény vesztés A leeresztő szivattyú eltömődött Hívja fel a szervizközpontot A mosogatógép ki van kap csolva de a készülék továbbra is tölt be vizet Teljesítmény vesztés Megsérült a bemenő szelep Zárja el a vízhálózat csapját vagy csapjait és hívja fel a szervizközpon...

Страница 160: ...artály szondájának hőmér séklete tartományon kívül HÍVJA A SZERVIZKÖZPONTOT 08 Thermostop TIME OUT Thermostop időtúllépés öblítés előtt HÍVJA A SZERVIZKÖZPONTOT 09 BOILER SAFETY SWITCH A vízmelegítő biztonsági ter mosztátjának beavatkozása HÍVJA A SZERVIZKÖZPONTOT 10 TANK SAFETY SWITCH A tartály biztonsági termosztát jának beavatkozása HÍVJA A SZERVIZKÖZPONTOT 12 PANEL CONNECTION Nincs kommunikáci...

Страница 161: ... 28307 Bremen Hauptsitz Service Finanzen Personal Lager IT Marketing Telefon 49 421 48557 0 Telefax 49 421 488650 E Mail bremen nordcap de Die NordCap Verkaufsniederlassungen in Deutschland Nord Hamburg Ost Berlin Süd Ingelheim West Erkrath ...

Отзывы: