N260.3, 323
40
www.norcold.com
Apparence de la fl amme de gaz
Pendant le fonctionnement au gaz propane, examinez l’apparence
de la
fl
amme de gaz :
■
Ouvrez l’évent d’admission inférieur.
■
Tournez la commande de gaz au réglage maximum.
MISE EN GARDE :
Le capot du brûleur peut être brûlant.
Portez des gants pour éviter les brûlures.
■
Ouvrez la porte d’accès du boîtier du brûleur et regardez la
flamme de gaz :
■
Elle doit être bleu foncé au centre, bleu pâle à l’extérieur et
avoir une forme stable et constante.
■
La
fl
amme ne doit pas être jaune ni avoir une forme instable
et irrégulière.
■
Assurez-vous que la
fl
amme ne touche pas à l’intérieur du
conduit de cheminée.
■
Refermez la porte d’accès du boîtier du brûleur.
■
L’orifice du brûleur doit être nettoyé dans le cadre de l’entretien
périodique. Suivez les directives de démontage et nettoyez
l’orifice du brûleur. Si la flamme n’est pas parfaite après le
nettoyage, communiquez avec le Service à la clientèle.
!
Entretien préventif
Une véri
fi
cation annuelle est fortement recommandée :
■
Véri
fi
ez l’absence de fuite des conduites de gaz.
■
Véri
fi
ez le joint de la chambre de combustion et réparez ou
remplacez-le si nécessaire (inspection visuelle sans enlever
le réfrigérateur.).
■
Inspectez ou nettoyez le brûleur ou son ori
fi
ce.
■
Véri
fi
ez ou ajustez l’écartement de l’électrode.
■
Assurez-vous que l’extrémité du thermocouple est propre et
bien
fi
xée dans le support du brûleur.
■
Véri
fi
ez ou ajustez les tensions c.a. et c.c. ainsi que la pression
d’alimentation du gaz propane.
■
Véri
fi
ez la soupape de sûreté du gaz (voir la section « Essai de
la soupape de sûreté du gaz » de ce manuel).
■
Assurez-vous que la zone autour du brûleur et des commandes
est exempte de débris, de résidus huileux, etc.
■
Véri
fi
ez que les commandes, les conduites et le câblage sont
en bon état.
CES PROCÉDURES D’ENTRETIEN DOIVENT ÊTRE EFFECTUÉES PAR
UN TECHNICIEN COMPÉTENT.
NORCOLD DÉCLINE TOUTE RESPONSABILITÉ POUR DES
RÉPARATIONS, AJUSTEMENTS OU TRAVAUX D’ENTRETIEN
RÉALISÉS PAR QUELQU’UN D’AUTRE QU’UN CONCESSIONNAIRE
OU UN CENTRE DE SERVICE QUALIFIÉ.
Aspecto de la llama de gas
Durante el funcionamiento con gas propano, examine el aspecto
de la llama de gas:
■
Abra la toma de ventilación inferior.
■
Ponga el control de gas en la posición alta (HI).
ATENCIÓN:
La cubierta de la caja del quemador puede estar
caliente. Póngase guantes para evitar quemaduras.
■
Abra la cubierta de la caja del quemador y observe la llama
de gas:
■
La llama debe ser de color azul más oscuro en su interior
y azul más claro en su exterior, y debe tener una forma
constante y uniforme.
■
La llama no debe ser amarilla ni tener una forma irregular
e inestable.
■
Compruebe que la llama no haga contacto con el interior del
conducto de humos.
■
Cierre la cubierta de la caja del quemador.
■
Se debe limpiar el orificio del quemador como parte del
mantenimiento regular. Siga las instrucciones de la sección
Extracción y limpieza del orificio del quemador. Si el rendimiento
de la llama no es óptimo, comuníquese con el depto. de
Servicio al Cliente.
!
Mantenimiento preventivo
Se recomienda encarecidamente realizar el siguiente
procedimiento de mantenimiento anual:
■
Haga una prueba de fuga de las tuberías de gas.
■
Revise el sello de combustión; repárelo, o cámbielo de ser
necesario (comprobación visual, sin extraer el refrigerador).
■
Inspeccione o limpie el quemador u ori
fi
cio del quemador.
■
Revise/ajuste la distancia de salto de la chispa.
■
Compruebe que la punta del termopar esté limpia y asegurada
en el soporte del quemador.
■
Compruebe/ajuste los voltajes de CA y CC y la presión de
suministro de gas LP.
■
Revise la válvula de seguridad de gas (consulte la sección
“Prueba de la válvula de seguridad de gas” de este manual).
■
Asegúrese de que la zona alrededor del quemador y los
controles esté libre de suciedad, trapos aceitosos, etc.
■
Inspeccione los controles, las tuberías y los cables para
asegurarse de que estén en buen estado.
ESTOS PROCEDIMIENTOS DE MANTENIMIENTO DEBEN SER
REALIZADOS POR PERSONAL DE SERVICIO CAPACITADO.
NORCOLD NO ASUME RESPONSABILIDAD ALGUNA POR LABORES
DE REPARACIÓN, AJUSTE O MANTENIMIENTO REALIZADAS POR
PERSONAS AJENAS A UN DISTRIBUIDOR O CENTRO DE SERVICIO
CAPACITADO.