background image

SICUREZZA E ISTRUZIONI D’USO
SAFETY AND INSTRUCTIONS FOR USE
SICHERHEIT UND GEBRAUCHSANLEITUNG 
SÉCURITÉ ET INSTRUCTIONS D’UTILISATION
SEGURIDAD E INSTRUCCIONES
SEGURANÇA E INSTRUÇÕES DE USO
VEILIGHEID EN GEBRUIKSAANWIJZING
SIKKERHED OG ANVENDELSE

ΑΣΦΑΛΕΙΑ ΚΑΙ ΟΔΗΓΙΕΣ ΧΡΗΣΗΣ

Содержание N87 PLUS

Страница 1: ...D USO SAFETY AND INSTRUCTIONS FOR USE SICHERHEIT UND GEBRAUCHSANLEITUNG S CURIT ET INSTRUCTIONS D UTILISATION SEGURIDAD E INSTRUCCIONES SEGURAN A E INSTRU ES DE USO VEILIGHEID EN GEBRUIKSAANWIJZING S...

Страница 2: ...are mai sciarpe sotto il sistema di allacciatura o copricapo di qualsiasi tipo sotto il casco Il casco pu attutire i rumori del traffico Comunque in tutti i casi assicurati di percepire bene i suoni n...

Страница 3: ...ere una respirazione e una deglutizione normale ma senza riuscire a far passare un dito fra cinturino e gola ATTENZIONE Il bottone eventualmente presente sul cinturino ha esclusivamente la funzione di...

Страница 4: ...io ripetere le operazioni sopra descritte Non utilizzare il casco senza aver montato correttamente la visiera Non rimuovere mai i meccanismi laterali dalla calotta Se i meccanismi laterali presentano...

Страница 5: ...alzi di temperatura e o pioggia copiosa e o utilizzo intenso e prolungato possono determinare la ridu zione dell efficacia del visierino interno PINLOCK causando appannamento o formazione di condensa...

Страница 6: ...ata da un elevata intensit e o incidenza dei raggi solari si rende molto frequente per non dire quasi obbligatorio l uso di occhiali da sole i quali de terminano una trasmittanza risultante molto infe...

Страница 7: ...re la stessa operazione sul lato destro del casco 6 Montaggio VPS 6 1 Per montare lo schermo parasole nel casco aprire completamente la visiera del casco e ruotare il cursore laterale verso l alto fin...

Страница 8: ...edi istruzioni precedenti 8 1 Estrarre delicatamente dalla fodera di rivestimento in tessuto del guanciale sini stro la sua imbottitura interna in schiuma espansa Fig 13 8 2 Ripetere le stesse operazi...

Страница 9: ...guarnizione posteriore e la calotta interna in polistirolo Fig 12 12 2 Inserire il sottogola nell apposito passaggio dell imbottitura del guanciale e pre mere in corrispondenza del bottone posteriore...

Страница 10: ...anteriore di regolazione della cuffia presente al di sotto della stessa dal sottostante supporto plastico logitudinale dotato di 6 fori Fig 17 13 2 Spostare il bottone circolare stesso lungo il suppo...

Страница 11: ...di sicura posta sul retro del cuscinetto del guanciale e poi continuando a tirare il nastro rosso il cuscinetto si sgancer dal polistirolo e ruoter gradualmente verso l esterno del casco lasciando lib...

Страница 12: ...e aperta o in Fig 24B presa d aria completamente chiusa Prese d aria frontali destra e sinistra l innovativo sistema AIRBOOSTER TECH NOLOGY canalizza l aria in ingresso dalle prese d aria frontali dir...

Страница 13: ...13...

Страница 14: ...lways wear the helmet properly fastened in order to fully exploit its protection Never wear scarves under the fastening system nor caps of any sort under the helmet The helmet can muffle traffic noise...

Страница 15: ...eing uncomfortable 3 3 The correct strap tension should allow normal breathing and swallowing but without leaving the space of a finger between strap and throat WARNING The button which may be present...

Страница 16: ...ferent positions If necessary repeat the above mentioned steps Do not use the helmet if the visor has not been assembled properly Do not remove the side mechanisms from the shell Should any of the sid...

Страница 17: ...ove the PINLOCK inner visor from the helmet visor and let it dry with dry and warm air The same procedure must be applied to the helmet in order to dry out humid ity in case it has formed up as a cons...

Страница 18: ...ghtness occur Thanks to its operating mechanism the VPS makes these operations much easier WARNING The VPS can only be used during the day and under the environmental condi tions described before At n...

Страница 19: ...es not assure you the same protection as the one provided by the visor it has to be used only when the helmet visor is lowered REMOVABLE INNER COMFORT PADDING The removable comfort padding consists of...

Страница 20: ...m the helmet 10 Liner assembly 10 1 Correctly insert the liner into the helmet lying it carefully on the bottom 10 2 Insert the front left flap of the liner into the corresponding housing in the sup p...

Страница 21: ...or get partially destroyed to help absorb shocks Do not modify or alter the internal polystyrene components in any way Clean the inner polystyrene components with a damp cloth only and allow it to dr...

Страница 22: ...viously removed padding into the fabric lining cov er of the cheek pad Fig 20 15 4 Reassemble the complete cheek pad on the helmet see instructions above 15 5 Repeat the same process with the right ch...

Страница 23: ...s are still properly engaged VENTILATION SYSTEM The ventilation system consists of Chin guard air intake allows ventilation in the mouth and visor area For the maximum effectiveness of the ventilation...

Страница 24: ...chlusssystem und keine Kopfbedeckungen unter dem Helm tragen Der Helm kann die Verkehrsger usche abd mpfen Versichern Sie sich in jedem Fall dass Sie die n tigen Ger usche wie Hupen und Notsirenen gut...

Страница 25: ...ss ihnen ein normales Atmen und Schlucken erlauben es darf aber nicht m glich sein einen Finger zwischen Riemen und Hals zu stecken ACHTUNG Der Knopf der sich eventuell auf dem Riemen befinden hat aus...

Страница 26: ...den verschiedenen Positio nen gehalten wird Gegebenenfalls die oben beschriebenen Schritte wiederho len Den Helm keinesfalls benutzen wenn das Visier nicht richtig angebracht ist Die seitliche Mechani...

Страница 27: ...drige Temperaturen und oder hohe Luftfeuchtigkeit und oder pl tzliche Temperaturwechsel und oder starker Regen und oder die intensive und lange Benutzung kann es vorkommen dass sich die Effizienz des...

Страница 28: ...ben gedr ckt Abb 7B Das VPS ist in verschiedenen Zwischenpositionen einstellbar um einen optimalen Komfort des Benutzers bei allen Nutzungsbedingungen zu gew hrleisten Vorsichtsma nahmen beim Gebrauch...

Страница 29: ...men Aus diesem Grunde wird empfohlen in sol chen Situationen z B an sehr hei en Tagen im Gep ckkoffer darauf zu achten dass das Visier nicht mit anderen Materialien in Ber hrung kommt 5 Abnahme VPS 5...

Страница 30: ...gehensweise f r die rechte Wangenpolsterung wiederholen Bitte beachten Die Polystyrol Wangenpolsterungen nicht aus der Helmschale entfernen 8 Abnahme der inneren Schaumstofff llungen der Wangenpolster...

Страница 31: ...e Wangenpolsterung einf hren und sich vergewissern dass der hintere Automatikknopf D der obere Knopf C der Haken A und der NERS Si cherheitshebel B ordnungsgem am hinteren Rahmen des Stoffbezugs des F...

Страница 32: ...t Dank des LINER POSITIONING CONTROL LPC Systems ist es m glich die Position der Polsterung anzupassen die sich bei gleicher Helmgr e den Helm im Unterschied zum standardm ig gelieferten Helm an den K...

Страница 33: ...e Anwei sungen 15 2 Die Schaumstoffinnenpolsterung der Wangenpolster herausziehen siehe vorhe rige Anleitung 15 3 In das Innere des Polstergewebe der Wangenpolsterung vorsichtig die zuvor entfernte Po...

Страница 34: ...im Bereich der drei Hakenlaschen nach unten zie hen Abb 23 Anschlie end pr fen dass die Druckkn pfe der seitlichen Wangenpolsterungen wei terhin richtig verschlossen sind 17 Anbringen Wind Protector...

Страница 35: ...N Com m ssen aus den Polystyrol Wangenteilen die F lleins tze Schaum stoff Scheiben entfernt werden Diese f llen die Vertiefung f r die H rer und redu zieren Fahrger usche Als Zubeh r stehen Adapter...

Страница 36: ...d attache ni n importe quel type de couvre chef sous le casque Le casque peut assourdir les bruits de la circulation En tout cas veillez toujours ce que vous puissiez bien entendre les bruits n cessa...

Страница 37: ...rmettre une respiration et une d glutition normale mais sans r ussir faire passer un doigt entre la sangle et la gorge ATTENTION Le bouton ventuellement pr sent sur la sangle n a que la fonction d emp...

Страница 38: ...si l cran a t mont correctement Ne jamais enlever les m canismes lat raux de la calotte Si les m canismes lat raux pr sentent des d fauts de fonctionnement ou des dommages s adresser un revendeur aut...

Страница 39: ...g peuvent entra ner la r duction de l efficacit du petit cran interne PIN LOCK provoquant ainsi de la bu e ou la formation de condensation sur celui ci Dans ces cas l apr s l utilisation pour r tablir...

Страница 40: ...t une transmittance r sultante largement inf rieure 50 pendant la conduite de jour dans des condi tions m t orologiques et environnementales avec une lumi re particuli re par exemple avec une forte lu...

Страница 41: ...curseur lat ral vers le haut jusqu la but e de fin de course Fig 7B 5 2 Saisir la partie lat rale gauche de l cran pare soleil et le tirer vers l ext rieur du casque Fig 18 5 3 R p ter la m me op rat...

Страница 42: ...le lavage des composants de la mousse int rieure de confort les mousses de joues du casque sont dot es de rembourrages internes en mousse ex pans e qui peuvent tre extraits de la housse de rev tement...

Страница 43: ...ifier que le bouton pres sion arri re D le bouton sup rieur C le crochet A et le levier de s curit NERS B sont correctement accroch s au ch ssis arri re de la housse de rev tement en tissu de la mouss...

Страница 44: ...met de modifier l emplacement du casque sur la t te par rapport au mod le fourni de s rie en l adaptant ainsi aux diff rents besoins Pour r gler la coiffe d sactiver le VPS soulever la mentonni re du...

Страница 45: ...joue dans le casque voir les instructions pr c dentes 15 5 R p ter les m mes op rations pour le rembourrage de la mousse de joue de droite NOLAN EMERGENCY RELEASE SYSTEM NERS Le Nolan Emergency Releas...

Страница 46: ...g rement la partie avant du rembourrage de la mousse de joue gauche vers l int rieur du casque puis introduire la languette lat rale gauche de la bavette anti vent dans le logement correspondant situ...

Страница 47: ...retirer du casque le rembourrage en mat riau expans pr sent dans la mousse de joue en polystyr ne la hauteur des logements des auriculaires N Com Une s rie de mesures de soutien sont galement fournis...

Страница 48: ...cci n posible Nunca lleves bufandas debajo del sistema de sujeci n o gorros de cualquier tipo debajo del cas co El casco puede mitigar el ruido del tr fico En todo caso siempre aseg rate de que puedes...

Страница 49: ...la normal respiraci n y degluci n pero entre la correa y la garganta no debe pasar un dedo ATENCI N El bot n del cual la correa puede estar dotada tiene como nica funci n la de impedir que la parte t...

Страница 50: ...cionen correctamente Abra y cierre la pan talla y compruebe que quede retenida por los mecanismos en las respectivas posiciones Si fuese necesario repita las operaciones anteriormente descritas No uti...

Страница 51: ...manentes de la misma y consecuentemente dar lugar a la imposibilidad de efectuar ajustes sucesivos correctamente Las situaciones de sudoraci n respiraci n intensa el uso en condiciones cli m ticas par...

Страница 52: ...aci n a las condiciones de uso Precauciones de uso La normativa de homologaci n actual CEPE 22 05 establece que los niveles m ni mos de transmitancia luminosa de las pantallas deben ser superiores al...

Страница 53: ...materiales dando lugar a la formaci n de halos o manchas En dichas situaciones por ejemplo en la maleta de la moto en d as muy calurosos aseg rese de que la pantalla no entre en contacto con otros mat...

Страница 54: ...almohadilla lateral iz quierda del intersticio presente entre la junta trasera y la calota interna de polies tireno despu s extraiga completamente el acolchado de la almohadilla lateral del casco Fig...

Страница 55: ...puje las leng etas hasta engancharlas completamente al soporte 11 Montaje del acolchado interior de espuma expandida de las almohadillas laterales 11 1 Introduzca delicadamente en el forro de revestim...

Страница 56: ...lpes mediante su alteraci n o destrucci n parcial No modifique ni altere de ninguna manera los componentes internos de poliesti reno Limpie los componentes internos de poliestireno utilizando exclusiv...

Страница 57: ...nda la parte superior del acolchado interior precortada Fig 20 y luego vuelva a colocar correctamente la parte restante de acolchado en la almohadilla lateral N B Se aconseja guardar la parte de acolc...

Страница 58: ...mergency Release System NERS no funciona correctamente o presenta alg n da o dir jase a un distribuidor autorizado Nolangroup Utilice el Nolan Emergency Release System NERS para prestar auxilio solo s...

Страница 59: ...te la elimi naci n de aire caliente y viciado garantizando un confort ptimo en el interior del casco Fig 26 PREINSTALACI N N COM NOLAN COMMUNICATION SYSTEM Disponible en funci n de la versi n del prod...

Страница 60: ...us de qualquer tipo debaixo do capacete O capacete pode diminuir o ru do do tr nsito Contudo em todos os casos certifique se de que ouve bem os sons necess rios como as buzinas e sirenes de emerg ncia...

Страница 61: ...correcta da correia deve permitir lhe uma respira o e uma degluti o normal mas sem deixar passar um dedo entre a correia e o pesco o ATEN O O bot o eventualmente presente na correia tem exclusivamente...

Страница 62: ...ima descritas N o utilize o capacete sem ter montado correctamente a viseira Nunca retire os mecanismos laterais da calote Se os mecanismos laterais n o funcionarem correctamente ou apresentarem danos...

Страница 63: ...a o a utiliza o em condi es clim ticas particulares baixas temperaturas e ou humidade elevada e ou altera es repentinas da temperatura e ou chuva abundante e a utiliza o intensa e prolongada podem det...

Страница 64: ...abelecem que os n veis m nimos de transmit ncia luminosa das viseiras ultrapassem 80 durante a condu o noc turna e de qualquer maneira al m de 50 durante a condu o diurna Isto torna muito frequente se...

Страница 65: ...or ex no porta bagagem em dias muito quentes se certificar de que a viseira n o fique em contacto com outros materiais 5 Desmontagem do VPS 5 1 Para retirar a protec o p ra sol do capacete abra comple...

Страница 66: ...ontagem do forro interno em espuma expandida dos protetores dos maxilares Para facilitar ainda mais a possibilidade de lavar os componentes do forro interno de conforto os protetores dos maxilares do...

Страница 67: ...vanca NERS B de seguran a est o correctamente engatados arma o posterior do forro de revestimento em tecido do protector do maxilar Fig 14 verifique al m disso se a alavanca NERS est livre para rodar...

Страница 68: ...touca que juntamente com a medida do capacete permite alterar o alinhamento do pr prio capacete na cabe a em rela o ao fornecido de s rie ajustando o s diferentes exig ncias Para realizar o ajuste da...

Страница 69: ...do maxilar Fig 20 15 4 Volte a montar o protector do maxilar completo no capacete consulte as instru es anteriores 15 5 Repita as mesmas opera es com o forro do protector do maxilar direito NOLAN EMER...

Страница 70: ...Montagem do Wind Protector Para montar o para vento Wind Protector puxe ligeiramente a parte dianteira do forro do protetor do maxilar esquerdo para dentro do capacete e de seguida intro duza a lingue...

Страница 71: ...io remover do capacete as zonas de preenchimento em material expandido presentes nos protectores de maxilar em po liestireno em correspond ncia s sedes dos auriculares N Com Uma s rie de suportes tamb...

Страница 72: ...het sluitingssysteem of een hoofddeksels van wat voor soort dan ook onder de helm De helm kan de verkeersgeluiden afzwakken Controleer in elk geval of u de noodzakelijke gelui den goed hoort zoals cla...

Страница 73: ...een goede ademhaling en normaal slikken mogelijk ma ken zonder dat er een vinger tussen het bandje en de keel kan worden gestoken LET OP De drukknop die eventueel op het bandje zit heeft uitsluitend d...

Страница 74: ...llende standen wordt vastgehouden door de me chanismen Herhaal de bovengenoemde handelingen indien nodig Gebruik de helm niet zonder het vizier op de juiste manier te hebben gemon teerd Verwijder de z...

Страница 75: ...kunnen worden uitgevoerd Intense transpiratie ademhaling gebruik in bijzondere weersomstandigheden lage temperaturen en of hoge vochtigheid en of abrupte temperatuurwisselin gen en of zware regenbuie...

Страница 76: ...ysteem kan in meerdere tussenstanden gezet worden om de gebruiker optimaal comfort te garanderen afhankelijk van de gebruiksomstandigheden Voorzorgen bij gebruik De huidige goedkeuringsnormen ECE22 05...

Страница 77: ...t veroorzaakt is door het contact met andere mate rialen en dat zichtbaar wordt met de vorming van kringen of vlekken Wij raden in deze omstandigheden bijv in de bagagekoffer op zeer warme dagen aan o...

Страница 78: ...ussen volledig uit de helm Afb 12 7 6 Herhaal dezelfde werkzaamheden voor de voering van het rechter wangkussen N B Verwijder de wangkussens in polystyreen niet uit de schaal van de helm 8 Demontage v...

Страница 79: ...ooien aanwezig zijn in de stoffen bekleding van het wangkus sen 11 2 Herhaal dezelfde werkzaamheden voor de voering van het rechter wangkussen 12 Montage wangkussens LET OP Pak het lager van het linke...

Страница 80: ...gereedschappen worden ge bruikt LINER POSITIONING CONTROL LPC 13 Regeling van de positie van de kap d3e verschillen in de anatomische vorm van de hoofden van de motorrijders vereisen soms aanpassingen...

Страница 81: ...ijzingen 15 3 Plaats een deel van de voering die voordien verwijderd werd voorzichtig in de stoffen bekleding van het wangkussen Afb 20 15 4 Hermonteer het linker wangkussen in de helm zie voorgaande...

Страница 82: ...e zijkant nog goed vastzitten 17 Montage van de Wind Protector Om het windscherm aan te brengen trekt u de voorkant van de voering van het linker wangkussen iets naar de binnenkant van de helm en stee...

Страница 83: ...ifieke instructies in de N Com kit is het noodzakelijk de schuimplastic inzetstukken in de wangkussens van polys tyreen op de hoogte van de beddingen van de N Com oordopjes uit de helm te halen Er is...

Страница 84: ...eskyttelsesevne B r aldrig halst rkl de under fastsp ndingsanordningen eller hat eller andet hovedt j un der selve hjelmen Hjelmen d mper st jen fra trafikken Man skal dog altid s rge for at kunne h r...

Страница 85: ...t stadig er muligt at tr kke vejret frit og synke normalt men man skal ikke kunne f en finger ind mellem remmen og halsen VIGTIGT Knappen p remmen har udelukkende til opgave at forhindre at enden af r...

Страница 86: ...nn vnte fremgangsm de Anvend ikke hjelmen uden at have monteret visiret korrekt Sidemekanismerne m aldrig fjernes fra skallen Hvis sidemekanismerne ikke fungerer korrekt eller bliver beskadiget skal d...

Страница 87: ...eraturer og eller get luftfugtighed store tem peraturudsving eller voldsom regn og eller i l ngere tid kan den indvendige PINLOCK sk rms effektivitet blive reduceret pga tildugning eller kondensdan ne...

Страница 88: ...omgivelserne frembringer et s rligt lys f eks hvis solen skinner meget kraftigt for at s rge for at jnene ikke for hurtigt bliver tr tte under lange k reture eller at man bliver direkte bl ndet Anvend...

Страница 89: ...ens venstre side ind i rillen i venstre side s den h gtes fast i lejet i skallen Fig 8 6 3 Gentag samme procedure p h jre side af hjelmen VIGTIGT Kontroll r at VPS systemet fungerer korrekt ved at dre...

Страница 90: ...e C h gten A og NERS sik kerhedsgrebet B er korrekt fastgjort til den bagerste ramme til bekl dningen i stof til selve puderne Fig 14 Hvis dette ikke er tilf ldet skal placeres korrekt 9 Afmontering i...

Страница 91: ...t til at dreje mod pudens polstring indtil den er i sin lukkeposition Fig 9 12 6 Kontroll r den korrekte fastg relse af knapperne og h gten ved at tr kke pu dens leje let mod indersiden af hjelmen og...

Страница 92: ...holder skal man folde og brede den vre polstring ud i den korrekte position 13 5 Tag hjelmen p og kontroll r at reguleringen og komforten passer til dit hoved Hvis dette ikke er tilf ldet skal du regu...

Страница 93: ...vedligeholdelse og reng ring af puderne Fjern ikke klisterm rkerne i Fig 22 fra hjelmen Disse kan indeholde yderligere instruktioner til redningsmandskabet Hvis Nolan Emergency Release System NERS vi...

Страница 94: ...illader elimine ring af varm og d rlig luft og garanterer dermed en optimal komfort inden i hjelmen fig 26 TILSLUTNINGER TIL N COM NOLAN COMMUNICATION SYSTEM Findes afh ngigt af produktudgaven Din Nol...

Страница 95: ...95...

Страница 96: ...96 design 1 1 1 1 2 1 3...

Страница 97: ...97 2 2 1 2 2 3 3 1 3 2 3 3 A...

Страница 98: ...98 1 1 1 1 1 2 2 3 1 3 2 2 1 3 2 2 2 2 3 2 4 Nolan 3 PINLOCK 3 1 3 2 4 3 3 PINLOCK PINLOCK 3 4 PINLOCK 5 3 5 PINLOCK 6 3 6 3 7 PINLOCK...

Страница 99: ...99 3 8 PINLOCK PINLOCK PINLOCK 4 PINLOCK PINLOCK PINLOCK PINLOCK PINLOCK PINLOCK 4 PINLOCK 4 1 PINLOCK 4 2 PINLOCK 6 4 3 PINLOCK...

Страница 100: ...100 VISION PROTECTION SYSTEM VPS VISION PROTECTION SYSTEM VPS LEXAN scratch resistant fog resistant VPS VPS VPS VPS 7A VPS 7B VPS 22 05 80 50 50 VPS LEXAN is a trademark of SABIC...

Страница 101: ...101 VPS VPS VPS VPS 80 VPS VPS VPS scratch resistant fog resistant VPS VPS VPS VPS scratch resistant fog resistant VPS fog resistant VPS 5 VPS 5 1 VPS 7B 5 2 8 5 3 6 VPS 6 1 7B 6 2 8 6 3 VPS 7A 7B...

Страница 102: ...102 VPS Nolan VPS VPS VPS 7 7 1 7 2 9 7 3 10 7 4 11 7 5 12 7 6 N B 8 8 1 13 8 2 D C A NERS B...

Страница 103: ...103 15 9 9 1 15 9 2 16 9 3 10 10 1 10 2 16 N B VPS 9 2 10 2 10 3 15 11 11 1 13 11 2 12 D C A NERS B 14 NERS 12 1 12 12 2 11...

Страница 104: ...104 12 3 10 12 4 12 5 9 12 6 12 7 D Rings D Rings 30 C LINER POSITIONING CONTROL LPC 13 LINER POSITIONING CONTROL LPC VPS 13 1 6 17 13 2 18...

Страница 105: ...105 13 3 13 1 13 2 19 N B 13 4 13 5 EYEWEAR ADAPTIVE 14 14 1 14 2 14 3 20 N B 14 4 14 5 14 6 15 15 1 15 2 15 3 20 15 4 15 5 NOLAN EMERGENCY RELEASE SYSTEM NERS Nolan Emergency Release System NERS 21...

Страница 106: ...NERS Nolan Emergency Release System NERS Nolan Emergency Release System NERS 22 Nolan Emergency Release System NERS Nolangroup Nolan Emergency Release System NERS WIND PROTECTOR Wind Protector 16 Wind...

Страница 107: ...107 24A 24 AIRBOOSTER TECHNOLOGY 25 26 N COM NOLAN COMMUNICATION SYSTEM Nolan N Com N Com N Com Com Nolan N Com...

Страница 108: ...Fig 1 Fig 3 Fig 5 Fig 4 Fig 2 Fig 6 Fig 7A Fig 7B MIN MAX B A...

Страница 109: ...Fig 8 Fig 10 Fig 12 Fig 11 Fig 9 Fig 13 Fig 14 Fig 15 A B C D...

Страница 110: ...Fig 16 Fig 18 Fig 20 Fig 19 Fig 17 Fig 21 Fig 22 Fig 23...

Страница 111: ...Fig 24A Fig 25 Fig 26 Fig 24B...

Страница 112: ...Note Clipboard Notizen Notas...

Страница 113: ...Note Clipboard Notizen Notas...

Страница 114: ...Note Clipboard Notizen Notas...

Страница 115: ......

Страница 116: ...proc der son limination suivant les r gles sp cifiques en vigueur dans le lieu ou le pays de r sidence Este casco ha sido fabricado en una instalaci n industrial que respeta el medio ambiente Una vez...

Отзывы: