
1. Să începem
1.1 Încărcați complet căștile și carcasa de încărcare înainte de prima utilizare.
1.2 Pentru o potrivire optimă și performanțe auditive, înlocuiți dopurile de silicon
pentru urechi cu dimensiunea care vi se potrivește cel mai bine.
2. Conectați prin Bluetooth
2.1 Conectarea cu dispozitivul
2.1a Pornirea și conectarea
Atunci când scoateți căștile din carcasa de încărcare, acestea vor porni și se vor
conecta în mod automat. După ce s-au conectat cu succes, indicatorul LED al
căștilor va avea culoarea albastră și va lumina intermitent, acestea fiind pregătite
să fie utilizate cu dispozitivul dvs. Bluetooth
®
.
2.1b. Conectarea la dispozitivul Bluetooth: Activați Bluetooth-ul dispozitivului dvs. și
alegeți: „Nokia Clarity Earbuds Pro” din meniul Bluetooth pentru a vă conecta.
În timpul procesului de conectare, indicatorul luminos LED de pe casca dreaptă va
clipi albastru și roșu, în mod alternativ.
Indicatorul LED va avea culoarea albastră și va lumina intermitent în timpul
procesului de conectare.
2.2 Căștile se vor opri automat dacă, timp de 5 minute, nu se realizează o conexiune
Bluetooth
2.3 După conectarea inițială, căștile se vor conecta automat cu dispozitivul Bluetooth
oricând vor fi scoase din carcasa de încărcare.
7. Tryb Prowadzę rozmowę.
7.1 Wskaźnik świetlny włączy się podczas prowadzenia rozmowy telefonicznej, a
osoby wokół Ciebie będą wiedzieć, że nie należy Ci przeszkadzać.
7.2 Mikrofon do odbioru połączenias głosowego: Połączenie głosowe zodstanie
odebrane przez główną słuchawkę douszną. Ta słuchawka douszna, która jako
pierwsza zostanie wyjęta z ładowarki, będzie główną słuchawką douszną.
Informacje o produkcie i bezpieczeństwie
Funkcje zdalnego sterowania mogą być różne w zależności od modelu urządzenia i zastosowania.
Polecenia dot. odtwarzania nie współpracują z urządzeniami z systemem iOS. Urządzenia działające w
technologii bezprzewodowej Bluetooth komunikują się za pomocą fal radiowych, nie muszą znajdować się
w bezpośrednim sąsiedztwie. Mimo to urządzenia Bluetooth muszą znajdować się w odległości do 10
metrów od siebie, a połączenie może być zakłócane przez przeszkody, takie jak ściany lub inne
urządzenia.
Pasmo częstotliwości: 2402–2480 MHz
Maksymalna moc częstotliwości radiowej: 3,23 dBm
4.2 Przywracanie ustawień oryginalnych.
i) Umieść obie słuchawki w obudowie ładowarki.
ii)
iii)
5. Lage latentiemodus (gamen en videomodus)
5.1 Druk tweemaal op de bedieningsknop (L lub R) om te schakelen tussen Lage
latentiemodus > UIT.
Przycisk etui ładującego
15 Sek
x 3
6. Gestionarea sunetului
6.1 Apăsați de 2 secunde pe butonul de control (R)
pentru a comuta între modul ANC > modul de
transparență > DEZACTIVAT.
7. Mod apel
7.1 Indicatorul luminos se va aprinde atunci când purtați o conversație telefonică,
astfel încât oamenii din jur vor știi că nu trebuie să vă deranjeze.
7.2 Microfon cu preluare vocală: vocea va fi preluată de casca primară. Prima cască
scoasă din carcasa de încărcare va fi casca primară.
6. Zarządzanie dźwiękiem
6.1 2 sekundy nacisnąć przycisk sterowania (R), aby
przełączyć pomiędzy opcjami: tryb ANC > tryb
przezroczysty > wył.
WYŁ.
Tryb dźwięków otoczenia
Tryb ANC
2 Sek
4. Comenzi suplimentare
4.1 Utilizarea unei singure căști:
Puteți utiliza mușchiul stâng sau cel drept drept căști mono după asocierea
inițială.
4.2 Resetați la setările originale:
i) Introduceți cele două căști intraauriculare în cutia-încărcător.
ii)
iii)
5. Mod de latență redusă (mod pentru jocuri și videoclipuri)
5.1 Apăsați de două ori pe butonul de control (L sau R) pentru a comuta între modul
de latență redusă > OPRIT.
PO
PO
66