
1. Erste Schritte:
1.1 Bei der ersten Verwendung, laden Sie die Ohrhörer und die Ladebox vorher
vollständig auf.
1.2 Ersetzen Sie, für eine optimale Passform und Audioleistung, die Ohrstöpsel durch
die Größe, die am besten zu Ihnen passt.
¿Qué hay en la caja?
Información general del producto
Estuche de carga
Audífonos
• Estuche de carga
• Audífonos
(izquierdo/derecho-L/R)
• Almohadillas
(tamaño S/M/L)
• Cable tipo USB-C
• Guía de inicio rápido
Hiermit erklärt HMD Global Oy, dass sich dieses Produkt in Übereinstimmung mit den
grundlegenden Anforderungen und den übrigen einschlägigen Bestimmungen der
Richtlinie 2014/53/EU befindet. Die Konformitätserklärung finden Sie unter:
www.nokia.com/mobile-declaration-of-conformity.
Konformitätserklärung
2. Verbinden über Bluetooth:
2.1 Verbinden mit dem Gerät
2.1a Einschalten und Verbinden
Wenn Sie die Ohrhörer aus der Ladebox nehmen, schalten sich die Ohrhörer ein
und verbinden sich automatisch miteinander. Nach erfolgreichem Verbinden
blinkt die LED-Anzeige der Ohrhörer blau und ist bereit, sich mit Ihrem
Bluetooth
®
-Gerät zu verbinden.
2.1b Verbindung mit Ihrem Bluetooth-Gerät: Schalten Sie das Bluetooth in Ihrem Gerät
ein und wählen Sie: "Nokia TWS-841W” in dem Bluetooth-Menü, um eine
Verbindung herzustellen.
Während des Verbindungsvorgangs blinkt die LED-Anzeigelampe am rechten
Ohrhörer blau.
Die LED-Anzeige an den Ohrhörern blinkt während des Verbindungsvorgangs blau
2.2 Nach dem ersten erfolgreichen Verbinden, stellen die Ohrhörer automatisch eine
Verbindung zu Ihrem Bluetooth-Gerät her, wenn sie aus der Ladebox genommen
wurden.
2.3 Die Ohrhörer werden automatisch ausgeschaltet, wenn innerhalb von 5 Minuten
keine Bluetooth-Verbindung besteht.
Contactos de carga(derecho)
Contactos de carga (izquierdo)
Luces LED de estado de la batería
Botón del estuche de carga
Puerto tipo USB-C
Micrófono
Almohadilla
Control tactil
ganz oder teilweise, ist ohne vorherige schriftliche Genehmigung von HMD Global untersagt.
HMD Global verfolgt eine Strategie der kontinuierlichen Entwicklung. HMD Global behält sich das
Recht vor, ohne vorherige Ankündigung an jedem der in dieser Dokumentation beschriebenen
Produkte Änderungen und Verbesserungen vorzunehmen.
Hersteller und Importeur in der EU: HMD Global Oy, Bertel Jungin Aukio 9, 02600 Espoo, Finnland.
Ihre Nutzung des Geräts unterliegt der Datenschutzerklärung von HMD Global, die unter
http://www.nokia.com/phones/privacy eingesehen werden kann.
Im unwahrscheinlichen Fall, dass dieses Produkt fehlerhaft ist, geben Sie es bitte zusammen mit dem
Kaufbeleg in dem Geschäft zurück, in dem Sie es gekauft haben. Weitere Informationen zu diesem
oder anderen Produkten finden Sie auf http://www.nokia.com/phones/support.
© 2021 HMD Global. Alle Rechte vorbehalten. HMD Global Oy ist ausschließlicher Lizenznehmer der
Marke Nokia für Telefone und Tablets. Nokia ist eine eingetragene Marke der Nokia Corporation.
Bluetooth Wortmarke und Bluetooth Logos sind Eigentum der Bluetooth SIG, Inc. Die Verwendung
dieser Marken durch HMD Global erfolgt unter Lizenz.
DE
ES
23