29
29
Deutsch
Die Stellfüße (G) werden von unten an den Bodenprofilen (Q) befestigt. Die Stellfüße werden auf die Gewinde gesteckt
und mit dem 13ner Maulschlüssel (L) angezogen.
TIPP: Die Stellfüße nicht zu fest anziehen, da sie später noch justiert werden müssen.
Nun werden die Bodenprofile seitlich an der Sprossenwand (O) mit je 4 Flachkopfschrauben (A) befestigt.
Die Sprossenwand sollte hierzu flach auf den Karton gelegt werden, damit die Bodenprofile in der Luft schweben.
Dies ermöglicht eine einfachere Montage. Das kurze Ende der Bodenprofile zeigt nach hinten.
Ziehen Sie die 8 Flachkopfschrauben von innen nach außen leicht an (nicht ganz fest ziehen).
Anschließend wird das Gerät aufgestellt.
English
Screw the leg feet (G) into the leg profiles (Q) and tighten with the 13mm spanner (L).
TIP: Do not tighten the feet, as they will be readjusted later.
Attach the two leg assemblies to the ouside of the ladder assembly using the 8 flat head screws (A).
The short end of the leg assembly towards the rear, the long towards the front.
Insert the 8 flat head screws from the inside out as shown (do not over tighten).
TIP: Laying the unit on top of the box it came in can help lift the machine off the ground if needed.
Your WaterWorkx may now be stood upright.
Français
Fixez les pieds de réglage (G) par le bas sur les profilés de sol (Q). Enfoncez les pieds de réglage sur le filetage
et serrez avec une clé plate de 13 (L).
CONSEIL : Ne serrez pas les pieds de réglage trop fort car ils doivent encore être ajustés ultérieurement.
Fixez maintenant les profilés de sol latéralement sur l’espalier (O) avec 4 vis à tête plate (A) chacun.
Posez pour cela l’espalier à plat sur le carton afin que les profilés de sol oscillent dans l’air.
Cela facilite le montage. Orientez l’extrémité courte des profilés de sol vers l’arrière.
Serrez légèrement les 8 vis à tête plate de l’intérieur vers l’extérieur (ne les serrez pas complètement).
Mettez ensuite l’appareil debout.
Español
Atornillar los discos del pedestal (D) a los pedestales volteados (Q), utilizando una llave del número 13 (L)
AVISO: No aprete los discos, estos se deberán ajustar posteriormente.
Adjunte los dos pedestales por los costados inferiores de la escala (O) con 8 tornillos de cabeza plana (A)
La escala puede ser situada sobre el cartón de embalaje, para facilitar el montaje de los pedestales.
Asegurese de situar la escala boca arriba, de modo que la parte cotra de los pedestales queden hacia abajo.
Atornille los 8 tornillos sin forzarlos, desde adentro hacia afuera.
Ahora puede poner la escala de pie.
D1. Standfüße
/ Leg Assembly / Pieds / Pedestales
Содержание W-Workx Series
Страница 1: ...AUFBAUANLEITUNG MANUAL NOTICE D ASSEMBLAGE MANUAL W Workx WaterWorkx WeightWorkx ...
Страница 6: ...6 1 D D Q A O L 2 ...
Страница 8: ...8 3 4 O P B A M ...
Страница 10: ...10 5 6 R W P O W ...
Страница 12: ...12 7 8 R F E W L C ...
Страница 14: ...14 9 10 S I G H M G H R F ...
Страница 18: ...18 13 14 Hängen Sie nun das Trainingsbuch V auf Augenhöhe in die Sprossenwand O ein V O T ...
Страница 22: ...22 17 1 2 J R ...
Страница 24: ...24 18 R ...
Страница 28: ...28 28 1 2 D D Q A O L ...
Страница 30: ...30 3 4 H J W H J B A ...
Страница 32: ...32 5 Befestigen Sie die Stangen unter der Boden platte am Profil W C E ...
Страница 36: ...36 7 Die Stangen müssen mit der Oberkante bündig sein Madenschrauben ...
Страница 42: ...42 10 11 Hängen Sie nun das Trainingsbuch V auf Augenhöhe in die Sprossenwand O ein ...
Страница 48: ...48 ...
Страница 50: ...50 ...