NODOR ibs-46b Скачать руководство пользователя страница 24

Ausschalten aller Kochzonen:  

Sie  können  alle  Kochzonen  zusammen  jederzeit  mit der  ON/OFF-
Taste  ausschalten.  [H]  wird  weiterhin  an  allen  noch  heißen 
Kochzonen  angezeigt.  Alle  anderen  Kochzonen-Displays  werden 
dunkel.  

Leistungsstufen  

Die Leistung  der  Kochzonen kann in  9  Stufen  eingestellt  werden. 
Die  jeweilige  Stufe  wird  mit  den  Zahlen  1  bis  9  auf  dem 
jeweiligen Nummern-Display angezeigt.  

Automatisches Hochkochen (mit Auswahl)  

Wird  das  Automatische  Hochkochen  aktiviert,  wird  die 

Leistung  der  entsprechenden  Kochzone  für  einen  bestimmten 
Zeitraum auf 100% gestellt, der von der ausgewählten Kochstufe  
abhängt.  Nach  Abschluss  der  Hochkochzeit  wird  automatisch 
wieder die vorgewählte Kochstufe wirksam.  

Starten des Automatischen Hochkochens:  

Schalten Sie das Gerät ein und wählen eine Kochzone.  

Nach  Auswahl  der  Kochstufe  "9"  (zum  Beispiel)  können  Sie  das 
Automatische  Hochkochen  durch  Betätigen  der  Sondertaste  1 
aktivieren. Auf dem Display wird "A" angezeigt.  

Nun  können  Sie  die  Kochstufe  im  Fingerdruck-Einstellbereich 
einstellen. Das Symbol "A" erscheint 3 Sekunden nach Loslassen 
der  Taste  im  Wechsel  mit  der  Kochstufenanzeige  (0,5  Sek.  "A" 
und 1,5 Sek. die Kochstufe).  

Die  Kochstufe  kann  innerhalb  von  15  Sekunden  nach  Aktivieren 
ohne  Ausschalten  des  Hochkochens  nachgestellt  werden.  Sie 
müssen  also  die  Kochzone  zunächst  auswählen  und  dann 
einstellen.  

Bei  Auswahl  nach  15  Sekunden  kann  eine  niedrigere  Kochstufe 
eingestellt  werden.  Das  automatische  Hochkochen  wird  dann 
abgebrochen.  

Sie  können  eine  höhere  Hochkoch-Stufe  auswählen.  Dies  führt 
dazu,  dass  die  Hochkochzeit  automatisch  auf  die  zurzeit 
eingestellte Kochstufe angepasst wird  

Power-Funktion 

Nach  Einstellung  der  gewünschten  Kochzone  kann  über  die 
Power-Taste  “P”  die  Power-Funktion  zugeschaltet  werden.  Bei 
dieser  Funktionsweise  können  bestimmte  Kochzonen  mit  einer 
über  dem  Nennwert  liegenden  Leistung  betrieben  werden.  Falls 
die  von  Ihnen  gewünschte  Kochzone  ein  Zuschalten  der  Power-
Funktion  erlaubt,  erscheint  auf  dem  Display  das  Symbol  “P”. 
Zum  Schutz  des  Kochgeschirrs  ist  die  Betriebszeit  der  Power-
Funktion auf  acht  Minuten beschränkt.  Nach dem automatischen 
Abschalten  der  Power-Funktion  arbeitet  die  jeweilige  Kochzone  
weiter  auf  Leistungsstufe  “9”.  Nach  wenigen  Minuten  kann  die 
Power-Funktion erneut in Betrieb genommen werden. 
Die Power-Funktion  bleibt  selbst  dann in  Betrieb,  wenn  der Topf 
oder  die  Pfanne  von  der  Kochzone  genommen  wird;  auch  die 
Zeituhr  zum  automatischen  Abschalten  läuft  in  diesem  Falle 
weiter. 

Resthitze  

Die Länge der Zeit, während der eine Kochzone nach Betrieb und 
Ausschalten  noch  so  heiß  ist,  dass  sie  Verbrennungen 
verursachen könnte, wird automatisch berechnet.  

Diese Berechnung beruht auf:  

- Der eingestellten Leistungsstufe ("0" bis "9")  

- Der Ein-/Aus-Zeit der Relais  

Die Resthitzeanzeige der einzelnen Kochzonen bleibt aktiviert, bis 
deren Temperatur theoretisch unter +60°C gesunken ist.  

Automatisches Ausscha lten (Betriebszeitbegrenzung)  

Die  einzelnen  Kochzonen  haben  eine  maximale  Betriebszeit. 
Diese  maximale  Betriebszeit  hängt  von  der  ausgewählten 
Kochstufe  ab.  Dach  Ablauf  dieser  maximalen  Betriebszeit  wird 
die Kochzone automatisch ausgeschaltet.  

Jede  Änderung  am  Zustand  der  Kochzone  (Änderung  der 
Kochstufe,  etc.)  stellt  den  jeweiligen  Zeitzähler  wieder  auf  den 
Startwert.  

Diese 

Zeitbegrenzung 

hat 

Vorrang 

vor 

den 

Betriebszeitbegrenzungen für hohe Kochstufeneinstellungen.  

Schutz gegen ungewolltes Einschalten  

Das  elektronische  System  schaltet  das  Gerät  automatisch  ab, 
wenn  eine  Dauerbetätigung  von  Tasten  von  mehr  als  10 
Sekunden  festgestellt  wird.  Dabei  ertönt  10  Sekunden  lang  ein 
Warnsignal, um auf diese Situation hinzuweisen (0,5 Sek. an, 0,5 
Sek. aus)  und blinkt die  Fehlermeldung  "ER 03" auf  dem  Display 
(0,5 Sek. an, 0,5 Sek. aus). Bleibt die Dauerbetätigung auch nach 
diesen  10  Sekunden  Warnsignal  bestehen,  blinkt  weiterhin  der 
Fehlercode  "ER  03",  bis  die  Taste  wieder  freigegeben  wird.  Ist 
die  Kochzone  zu  diesem  Zeitpunkt  "heiß",  wechselt  die 
Fehleranzeige  mit  dem  Symbol  [H]  im  schon  beschriebenen 
Sekundenrhythmus.  

Auf  die  Glasfläche  ausgelaufenes  Wasser  führt  nicht  immer  zu 
einer Tastenbetätigung und kann daher auch nicht mit Sicherheit 
identifiziert  werden.  (Nach  Trockenwischen  der  Glasfläche  über 
den Tasten sind diese sofort wieder einsatzfähig).  

Wird  nach  Betätigen  von  POWER  ON  20  Sekunden  lang  keine 
Kochzone  aktiviert,  schaltet  die  Steuerung  das  Gerät  wieder  aus 
(Displays werden dunkel).  

Tastenblockierung (Optional)  

Durch  Betätigen  der  Blockiertaste  bei  Bereitschaft  oder  Betrieb 
des  Herdes  werden  die  Bedienflächen  deaktiviert  und  leuchtet 
die  jeweilige  Blockierzustands-LED  dauerhaft.  Dabei  ist  jedoch 
die  Aktivierdauer  der  Blockiertaste  in  Betracht  zu  ziehen.  Die 
Steuerung arbeitet weiterhin im eingestellten Modus, dieser kann 
jedoch mit den Tasten nicht mehr geändert werden. Nur noch die 
Blockiertaste und die Ein-/Austaste sind wirksam.  

Das  heißt,  der  Herd  kann  auch  in  Blockierstellung  abgeschaltet 
werden. Die Blockierzustands-LED geht aus, wenn die Steuerung 
ausgeschaltet  wird.  Diese  LED  geht  nach  erneutem  Einschalten 
(im  Wartemodus  10  Sekunden)  wieder  an,  bis  diese  Funktion 
durch  erneutes  Betätigen  der  Blockiertaste  wieder  deaktiviert 
wird.  Die  Blockierfunktion  kann  nur  bei  eingeschaltetem  Gerät 
aktiviert und deaktiviert werden.  

Laufen  die  programmierten  Zeiten  ab,  können  Sie  den  dann 
ertönenden  Alarmton  durch  Betätigen  einer  beliebigen  Taste 
deaktivieren,  ohne  vorher  die  Blockierfunktion  deaktivieren  zu 
müssen.  

Eine  weitere  Betätigung  der  Blockiertaste  im  Warte-  oder 
Betriebsmodus  gibt  die  Tastenfelder  wieder  frei  und  schaltet  die 

Содержание ibs-46b

Страница 1: ...E S E N F R I T P T D E N L R U ...

Страница 2: ......

Страница 3: ...icio todos los visores y LEDs parpadean durante 1 segundo Después de 1 segundo todos los visores y LEDs se apagan de nuevo El control táctil puede encenderse ahora pulsando el botón ON OFF 1 Los indicadores muestran un 0 fijo Posiblemente se presentarán señales visuales para las zonas de cocinado calientes H alternativamente con 0 y se mostrará un punto de forma síncrona Los puntos mostrados en lo...

Страница 4: ...de desactivación sigue contando Calor residual Se calcula el tiempo durante el cual una zona de cocinado mantiene calor residual después de apagarse lo que puede causar quemaduras al contacto El estado se calcula dependiendo de La potencia seleccionada 0 a 9 Tiempo de encendido apagado de los relés La indicación de calor residual de cada zona de cocinado permanece activa hasta que la temperatura c...

Страница 5: ...rizador se ajuste sin activar una zona de cocinado en un plazo de 10 seg se desactivan los visores de la zona de cocinado los relés de interposición también se desactivan Se muestran permanentemente posibles señales visuales para las zonas de cocinado calientes H El temporizador puede ajustarse mientras se selecciona el punto del visor parpadea durante 10 seg La gama de ajuste es de 0 99 minutos e...

Страница 6: ...s múltiples o inox ferrítico si sobre el fondo indica para inducción en el caso de usar recipientes de hierro fundido mejor si tienen el fondo esmaltado para evitar rayas en el plano de la vitrocerámica no son adecuados los siguientes recipientes vidrio cerámica barro cocido recipientes de aluminio cobre o inox no magnético austeníco Mantenimiento Fig 4 Restos de hojas de aluminio residuos de alim...

Страница 7: ...f again The TC unit may now be switched ON by pressing the ON OFF key 1 Displays show a steady 0 Possible optic warnings for hot cooking zones H are displayed in alternation with 0 and the synchronously display dot The display dots on the cook top displays flashes up every second 0 5 sec off 0 5 sec on Electronics remains activated for 20 seconds If there is no cooking level or timer selection don...

Страница 8: ...ted until the calculated temperature is smaller than 60 C Automatic Switch off Operating Time Limitation For each activated cooking zone a max operating time is defined The max operating time is depending on the selected cooking stage After the expiration of the max operating time the cooking zone is automatically switched off Each actuation of the cooking zone status changing the cooking level et...

Страница 9: ...ontrol unit by ON OFF key 1 the Stand Alone timer if still in operation is also switched off Cooking zone specific timer programming Switching on the TC enables timer setting for dedicated cooking zones By actuating a cooking zone cooking zone stage 0 followed by selecting the timer display within 10 sec a timer value may be assigned to the cooking zone as a cut off function The LED around the tim...

Страница 10: ... in the corresponding figure Place the supplied sealing agent along the hob perimeter Do not install the hob over an oven in case you do make sure of the following the oven is equipped with an appropriate cooling system there is no warm air leakage from the oven towards the hob suitable air inlets are provided as shown in the figure Fig 5 1 Front view 2 Front side 3 Oven or cupboard zone 4 Air inp...

Страница 11: ... pendant 1 seconde puis ils s éteignent L unité TC peut ensuite être mise en marche en appuyant sur la touche ON OFF Les écrans affichent un 0 fixe Les avertissements visuels possibles indiquant les zones de cuisson chaudes H s affichent en alternance avec 0 et des pointillés Les pointillés des écrans de la table de cuisson clignotent toutes les secondes 0 5 sec éteints 0 5 sec allumés Les composa...

Страница 12: ...é de la zone de cuisson pendant la période Power cette fonction restera active et le temps de désactivation continuera à être compté Chaleur résiduelle La durée pendant laquelle une zone de cuisson doit rester chaude après son extinction ce qui peut entraîner des brûlures au contact est calculée Le statut est calculé en fonction de Niveau de puissance sélectionné 0 à 9 Délai de marche arrêt des re...

Страница 13: ...valeur de la minuterie est réglée mais qu aucune zone de cuisson n est activée les écrans des zones de cuisson s éteignent les relais d interposition s éteignent également Les avertissements visuels possibles indiquant les zones de cuisson chaudes H s affichent en continu Tant que la minuterie est sélectionnée le pointillé clignote pendant 10 secondes elle peut être réglée La gamme de réglage s ét...

Страница 14: ...ts en fonte de préférence au fond émaillé qui ne raye pas le plan vitrocéramique Nous déconseillons les récipients en verre en céramique en terre cuite en aluminium en cuivre ou en acier inoxydable non magnétique austénitique Entretien Fig 4 Enlevez aussitôt du plan de cuisson tout fragment de papier en aluminium tout résidu de nourriture toute éclaboussures de graisse de sucre ou d autres aliment...

Страница 15: ...ale ON OFF Il display mostra uno 0 fisso Eventuali avvisi ottici per indicare zone di cottura con calore residuo H vengono visualizzati alternati allo 0 ed al punto del display in sincronia I punti del display del piano cottura lampeggiano ogni secondo 0 5 sec spento 0 5 sec acceso Le unità restano attivate per 20 secondi Se durante questo periodo non viene realizzata nessuna selezione del livello...

Страница 16: ...ntinuando il conteggio del tempo di disattivazione Calore residuo Viene determinato per quanto tempo la zona di cottura resterà calda dopo il funzionamento e lo spegnimento per evitare che si verifichino bruciature Lo stato viene calcolato tenendo presente quanto specificato di seguito Livello di cottura selezionato da 0 a 9 Tempo on off dei relè L indicazione del calore residuo di ogni zona di co...

Страница 17: ...dopo 10 secondi display spento se non viene realizzata nessuna ulteriore impostazione Nel caso in cui venga impostato un valore del timer quando la zona di cottura non viene attivata entro 10 secondi i display della zona cottura vengono spenti così come i relativi relè Vengono visualizzati in modo permanente eventuali indicatori ottici H per indicare zone con calore residuo Il timer può essere imp...

Страница 18: ... inox ferritico se precisato sul fondo per induction recipienti in ghisa meglio se con fondo smaltato per evitare graffiature al piano vetroceramico sono sconsigliati e non convengono recipienti in vetro ceramica terracotta recipienti in alluminio rame o inox non magnetico austenitico Manutenzione Fig 4 Tracce di fogli di alluminio residui di cibo spruzzi di grasso zucchero o cibi fortemente sacca...

Страница 19: ...presentação nos visores da superfície de cocção piscam a cada segundo 0 5 seg desligado 0 5 seg ligado O sistema electrónico permanece activado durante 20 segundos Se não houver nenhuma selecção do nível de cocção ou do temporizador durante este período o sistema electrónico restaura automaticamente para o modo OFF desligado emitindo um sinal sonoro TC só pode ser ligado premindo a tecla de alimen...

Страница 20: ...ode causar queimaduras quando em contacto é calculado O estado é calculado dependendo de Fase de potência seleccionada 0 bis 9 Tempo de ligar desligar dos Relés A indicação de calor residual de cada zona de cocção permanece activada até que a temperatura calculada seja inferior a 60 C Desligamento Automático Limitação do Tempo de Funcionamento Para cada zona de cocção activada define se um período...

Страница 21: ...or do temporizador estar definido sem qualquer activação de uma zona de cocção no espaço de 10 seg os visores da zona de cocção são cortados os relés de interposição também são cortados Os possíveis avisos ópticos para as zonas quentes de cocção H são apresentados permanentemente Contanto que o temporizador esteja seleccionado o ponto do ecrã pisca durante 10 seg este pode ser definido A escala de...

Страница 22: ... recipientes em ferro coado melhor se com o fundo esmaltado para evitar arranhaduras ao plano de vidro cerâmica são desaconselhadas e não convêm recipientes em vidro cerâmica barro recipientes em alumínio cobre ou inox não magnético austenitico Manutenção Fig 4 Marcas de papeis de alumínio resíduos de alimentação salpicadelas de gordura açúcar ou alimentos fortemente sacaríferos devem ser tirados ...

Страница 23: ...es hingewiesen Die Anzeigepunkte an den oberen Displays blinken im Sekundenrhythmus 0 5 Sek aus 0 5 Sek an Die Elektronik bleibt 20 Sekunden lang aktiviert Wird in dieser Zeit keine Kochstufen oder Zeiteinstellung vorgenommen schaltet die Elektronik dann automatisch nach einem Beep Ton auf Aus Das TC kann nur durch eine alleinige Betätigung der Einschalttaste eingeschaltet werden Wird eine andere ...

Страница 24: ...ht auf Der eingestellten Leistungsstufe 0 bis 9 Der Ein Aus Zeit der Relais Die Resthitzeanzeige der einzelnen Kochzonen bleibt aktiviert bis deren Temperatur theoretisch unter 60 C gesunken ist Automatisches Ausschalten Betriebszeitbegrenzung Die einzelnen Kochzonen haben eine maximale Betriebszeit Diese maximale Betriebszeit hängt von der ausgewählten Kochstufe ab Dach Ablauf dieser maximalen Be...

Страница 25: ...schritten Einstellung im Fingerdruck Bereich Sofort nach Einstellung des Zeitwerts beginnt der Countdown des gerade eingestellten Wertes Der Timer wird nach 10 Minuten automatisch deaktiviert und auf dem Timer Display der Zeitwert angezeigt Nach Ablauf der eingestellten Zeit ertönt ein akustisches Signal und blinkt die Anzeige 00 Der Signalton endet nach 2 Minuten bzw Betätigen einer beliebigen Ta...

Страница 26: ...tahl Instandhaltung Abb 4 Spuren von Aluminiumfolie Essensresten Fettspritzern Zucker oder stark zuckerhaltigen Speisen müssen sofort mit einem Schaber von der Kochfläche entfernt werden um mögliche Schäden an der Fläche zu vermeiden Mit einem entsprechenden Reinigungsmittel und Küchenpapier säubern dann mit klarem Wasser nachspülen und abschließend mit einem Lappen trocken wischen Keine Putzschwä...

Страница 27: ...N worden gezet middels de AAN UIT toets De displays geven permanent 0 weer Eventuele visuele waarschuwingen voor hete kookzones H verschijnen afwisselend met 0 en de gelijktijdig weergegeven stip De stippen op de displays van de kookplaat knipperen elke seconde 0 5 sec uit 0 5 sec aan De elektronica blijven 20 seconden geactiveerd Als er gedurende deze tijd geen kookstand of timer wordt geselectee...

Страница 28: ...n een kookzone blijft staan tot de berekende temperatuur lager is dan 60 C Automatische uitschakeling beperking bedrijfsduur Voor iedere geactiveerde kookzone wordt een maximale bedrijfsduur ingesteld Dit heeft te maken met de geselecteerde temperatuurstand Na het verstrijken van de maximale bedrijfsduur wordt de kookzone automatisch uitgezet Elke keer dat de instellingen voor de kookzone kookstan...

Страница 29: ...len vanaf de laatste ingestelde waarde Na 10 seconden wordt de selectie van de timer automatisch opgeheven en het timer display geeft de ingestelde tijdswaarde weer Als de ingestelde tijd is verstreken klinkt er een geluidssignaal en op het timer display begint het symbool 00 te knipperen Het geluidssignaal wordt afgebroken na 2 minuten en of door een willekeurige toets te activeren Daarna houdt h...

Страница 30: ...sterk suikerhoudende spijzen moeten met een schraper van de kookvlakte onmiddellijk verwijderd worden om mogelijke beschadiging van de bladoppervlakte te voorkomen Reinig de kookplaat na gebruik met een geschikt product en keukenpapier spoel vervolgens met water en droog de plaat af met een schone doek Gebruik nooit sponzen of schuursponzen vermijd gebruik van agressieve chemische detergenten of o...

Страница 31: ... 2006 95 12 2006 2004 108 15 2004 1 1 1 2 3 4 5 6 2 1 ON OFF 2 Slider 3 Power 4 5 ON OFF 6 Slider 7 8 9 10 1 9 1 99 TC 1 1 1 0 0 H 0 5 0 5 20 TC L L H H ON 0 5 L ON 1 5 TC 20 0 10 10 0 H 9 0 RU ...

Страница 32: ...ена и его цикл продолжится Остаточное тепло Определяется время в течение которого зона приготовления сохранит остаточное тепло после работы и выключения что может также вызвать ожог в случае прикосновения Статус определяется в зависимости от Выбранного уровня мощности от 0 до 9 Времени ВКЛ ВЫКЛ реле Индикация остаточного тепла зоны приготовления остается активной пока расчетная температура не пони...

Страница 33: ...кие предупреждения горячих зон приготовления H отображаются постоянно Если таймер был выбран точка дисплея мигает в течение 10 сек его можно настраивать Диапазон настройки 0 99 минут одиночными действиями на слайдере Непосредственно после установки значения таймера начинается отсчет счетчика с последнего заданного значения Таймер автоматически отменяется спустя 10 сек а дисплей таймера показываетс...

Страница 34: ... полным разрывом цепи чтобы обеспечить полное отключение от электроснабжения при превышении номинала напряжения сети согласно требованиям класса III и в соответствии с требованиями Правил устройства электроустановок Данное устройство не предназначено для использования с внешним таймером или с пультом дистанционного управления ...

Страница 35: ...1 TOUCH CONTROL 2 2 ...

Страница 36: ... 4 Rys 4 Kuva 4 图4 4 ábra Εικ 4 Fig 5 Abb 5 Afb 5 Рис 5 Rys 5 Kuva 5 图5 5 ábra Εικ 5 Fig 3 Abb 3 Afb 3 Рис 3 Rys 3 Kuva 3 图3 3 ábra Εικ 3 A B C D E 590 520 560 490 74 700 350 680 330 74 770 520 750 490 74 700 520 560 490 74 ...

Страница 37: ...Fig 6 Abb 6 Afb 6 6 Rys 6 Kuva 6 6 6 ábra 6 ...

Страница 38: ......

Страница 39: ......

Страница 40: ...l Ter 2 08570 TORELLÓ Barcelona SPAIN Tel 34 938 594 100 Fax 34 938 594 101 www cnagroup es e mail cna cnagroup es Atención al Cliente 902 410 450 info cnagroup es SAT Central Portugal 214 349 771 service junis pt 60810500 25 01 2013 ...

Отзывы: