background image

 

 

SP

 

Vacuum cleaner/ Aspirateur à poussière/ Aspiradora Tidy-Vac

 

(02-00)

 

 

13

SP.4 PIEZAS DE LA ASPIRADORA

 

 
 

1

 

Conector de tubo flexible

 

2

 

Tubo acodado

 

3

 

Tubo de mano

 

4

 

Acoplamiento de depósito

 

5

 

Tobera

 

6

 

Tapa

 

7

 

Mango

 

8

 

Resorte

 

9

 

Interruptor

 

10

 

Cable de red

 

SP.5 INSTALACIÓN DE LA
MÁQUINA

SP.5.1

Contenido de la aspiradora

 

Controlar cuidadosamente el cartón en cuanto a indicios de daño. Los
daños deben comunicarse sin demora al transportista. Contro-lar el
contenido de la aspiradora para comprobar que el cartón esté
completo. Póngase en contacto con el distribuidor si faltan piezas.

 

Contenido:

 Depósito

 

Cubierta con asa

 

Cartucho de filtro (dentro del depósito)

 

Bolsa de filtro de papel (dentro del depósito)

 

Filtro de escape (preinstalado)

 

Tubos de mano (dos piezas)

 Tubo 

acodado

 

Tubo flexible de aspiración

 Tobera.

SP.5.2

Montaje del tubo flexible de aspiración,

de los tubos manuales y de la tobera

ADVERTENCIA

Voltaje peligroso. Riesgo de choque o
electrocución. Desenchufar la aspiradora antes de
iniciar trabajos de mantenimiento.

 

 

Sujetando el manguito de goma del acoplamiento del tubo flexible
de aspiración, insertarlo en el acoplamiento del depósito y girar en
sentido de las agujas del reloj.

  Montar los dos tubos de mano y el tubo acodado juntándolos.

Montar ahora la tobera al extremo inferior de los tubos manuales y
conectar el extremo del tubo flexible de aspiración al tubo acodado.

El largo puede adaptarse al operador respectivo.
Basta con quitar el tubo acodado, darlo vuelta y
reinsertarlo en la parte recta.

SP.6 PREPARACIÓN DE LA
ASPIRADORA

 

Cerciórese de que la bolsa de filtro de papel y el cartucho de filtro se
encuentren en el depósito de la máquina, estando correctamente
posicionados. Cerciórese siempre que los filtros estén limpios y que el
tubo flexible de aspiración, el tubo intermedio y la tobera no estén
bloqueados.

SP.7 USO DE LA ASPIRADORA

 

Leer y entender las PRECAUCIONES DE SEGURIDAD antes de usar
la aspiradora.

  Enchufar el cable de red y conectar la máquina pulsando el

interruptor ON/OFF.

 

Aspirar moviendo la máquina hacia adelante y atrás.

  Quitando el tubo intermedio y la tobera, puede emplearse el

extremo del tubo flexible para limpiar acolchados y grietas.

  Para terminar la limpieza, desconectar la máquina accionando el

interruptor ON/FF.

 

Desenchufar la aspiradora. No tirar del cable para no dañarlo.

 

Siempre arrollar el cable y colgar en el dispositivo correspondiente
en la cubierta superior de la aspiradora.

PARA SU SEGURIDAD: Al usar la aspiradora no
desenchufarla tirando del cable.

SP.8 GUARDAR LA ASPIRADORA

 

Guardar la aspiradora en un área seca.

 

Atención: No exponer a la lluvia. Almacenar en el interior.
Mantener fuera del alcance de niños.

SP.9 AVISOS DE MANTENIMIENTO

SP.9.1

Mantenimiento periódico

 

ADVERTENCIA

Para evitar peligros eléctricos, desenchufar la
aspiradora siempre antes de iniciar trabajos de
limpieza o de mantenimiento. Consultar siempre
los datos técnicos y las instrucciones del
fabricante al sustituir piezas.

 

El mantenimiento periódico abarca 4 escalones:

Содержание Tidy-Vac 607961

Страница 1: ... Aspiradora NOBLES 12875 RANSOM STREET HOLLAND MI 49424 FAX 1 800 678 4240 CUSTOMER SERVICE 1 800 365 6625 Model No 607961 Operator and Parts Manual Mode d Emploi et Liste des pièces Détachées Manual de operador y piezas 608180 Rev 00 12 99 ...

Страница 2: ...GB 9 3 Changing the power cord 7 GB 9 4 Spares and accessories 7 GB 10 TROUBLE SHOOTING 7 F 8 F 1 INTRODUCTION 8 F 2 PRÉCAUTIONS DE SÉCURITÉ 8 F 3 MODIFICATIONS 8 F 4 COMPOSANTES DE L APPAREIL 9 F 5 INSTALLATION DE L APPAREIL 9 F 5 1 Contenu de l appareil 9 F 5 2 Assembler le tuyau d aspiration les tuyaux rigides et l embout 9 F 6 PRÉPARATION DE L APPAREIL 9 F 7 FONCTIONNEMENT DE L APPAREIL 9 F 8 ...

Страница 3: ...SO DE LA ASPIRADORA 13 SP 8 GUARDAR LA ASPIRADORA 13 SP 9 AVISOS DE MANTENIMIENTO 13 SP 9 1 Mantenimiento periódico 13 SP 9 2 Sustitución de filtros 14 SP 9 2 1 Bolsa de filtro de papel 14 SP 9 2 2 Microfiltro 15 SP 9 2 3 Filtro de escape 15 SP 9 3 Cambio del cable de la red 15 SP 9 4 Repuestos y accesorios 15 SP 10 ELIMINACIÓN DE FALLAS 15 11 TECHNICAL DATA DONNÉES TECHNIQUES DATOS TÉCNICOS 16 12...

Страница 4: ...manual is read and understood For vacuuming of toxic dusts For vacuuming of liquids With damaged cord or plug If not in proper operating condition On wet surfaces In outdoor areas In standing water Without cartridge filter and paper bag 2 Before operating machine Make sure all safety devices are in place and operate properly 3 When using machine Do not run machine over cord Do not pull machine by ...

Страница 5: ...be turn it around and reinsert it into the straight section GB 6 MACHINE SETUP Ensure that the paper filter bag and filter cartridge are in the tank of the machine and correctly positioned Always ensure that filters are clean and that the suction hose wand and nozzle are not blocked GB 7 MACHINE OPERATION FOR SAFETY Do not operate machine unless operator manual is read and understood Connect the p...

Страница 6: ...filter or filter pack Spare filters can be purchased from your Nobles distributor Please note that only genuine Nobles filters are guaranteed to give a constant high filter performance WARNING Hazardous Voltage Shock or electrocution can result Unplug machine before servicing GB 9 2 1 Paper filter bag Please take note of the information printed on each original paper filter bag it will assist you ...

Страница 7: ...e main power supply turn the machine over to expose the chassis Slide the plug retaining clip forwards and flip upwards to expose the plug Remove the old plug with cord and reinsert the new plug with cord Flip the retaining clip down and slide it back A click will be heard once it is in position FOR SAFETY When servicing machine unplug cord from wall outlet Use manufacturer supplied or approved re...

Страница 8: ...on des liquides Avec une prise ou un fil en mauvais état Si les conditions d emploi sont mauvaises Sur surfaces humides A l extérieur Dans des flaques d eau Sans cartouche filtre et sans sac en papier 2 Avant toute utilisation de l appareil S assurer que toutes les protections de sécurité sont place et fonctionnent correctement 3 Pendant l utilisation de l appareil Ne pas tirer sur le fil Ne pas t...

Страница 9: ... au coude du tuyau rigide Attention La longueur du manche est réglable selon la taille de l utilisateur Il suffit de démonter le coude et de le régler en tournant puis de le remettre en place sur la section droite F 6 PRÉPARATION DE L APPAREIL Vérifier que le sac filtre en papier et la cartouche filtre sont bien en place dans la cuve de l aspirateur est correctement positionné Vérifier toujours qu...

Страница 10: ...xes Vérifier toutes les fonctions de l appareil AVERTISSEMENT Voltage dangereux pouvant entraîner chocs électriques ou électrocution Débrancher l appareil avant toute maintenance F 9 2 Remplacement des filtres Attention Utiliser uniquement des filtres originaux Nobles respecter les instructions qui figurent sur le filtre ou sa cartouche Vous pouvez vous procurer des filtres de rechange auprès de v...

Страница 11: ... prise Enlever l ancienne prise avec son fil et remplacer par le nouvelle prise et son fil Rabattre les clips de fixation et faire glisser vers l arrière On entend un déclic quand elle est en position Attention POUR VOTRE SÉCURITÉ Débrancher l appareil de la prise électrique avant de procéder à sa maintenance Utiliser uniquement des pièces de rechanges fournies ou autorisées par le fabricant F 9 4...

Страница 12: ...endido el manual de operador para aspirar polvos tóxicos para la aspiración de líquidos con cable o clavija de enchufe dañados en ausencia de condiciones de funcionamiento adecuadas al aire libre en aguas estancadas sin cartucho filtrante y bolsa de papel 2 Antes de usar la aspiradora Cerciórese de que todos los dispositivos de seguridad se encuentren montados y funcionen correctamente 3 Al usar l...

Страница 13: ...tarse al operador respectivo Basta con quitar el tubo acodado darlo vuelta y reinsertarlo en la parte recta SP 6 PREPARACIÓN DE LA ASPIRADORA Cerciórese de que la bolsa de filtro de papel y el cartucho de filtro se encuentren en el depósito de la máquina estando correctamente posicionados Cerciórese siempre que los filtros estén limpios y que el tubo flexible de aspiración el tubo intermedio y la ...

Страница 14: ...rvase emplear sólo filtros originales de Nobles y respete las instrucciones en el filtro o el paquete de filtros Puede comprar filtros de repuesto a su distribuidor local de Nobles Tenga en cuenta que sólo los filtros orginales de Nobles están garantizados para ofrecer un rendimiento filtrador constante y alto SP 9 2 1 Bolsa de filtro de papel Tenga en cuenta la información impresa en cada bolsa d...

Страница 15: ...le y reinsertar el conector nuevo con cable Bajar el clip de retención y deslizarlo hacia atrás Escuchará un clic cuando se encuentra en posición PARA SU SEGURIDAD Antes de iniciar trabajos de mantenimiento debe desconectar la aspiradora Emplear piezas de repuesto autorizadas o suministradas por el fabricante SP 9 4 Repuestos y accesorios Si necesita piezas de repuesto accesorios o materiales de c...

Страница 16: ...umper pare chocs parachoques 7 2005530 tank cream cuve crème depósito crema 8 3000177 damper turbine protection turbine amortiguador turbina 9 3000169 damper tank protection cuve amortiguador depósito 10 2502656 seal turbine joint de turbine junta turbina 11 4397207 motor 100 V moteur 100 V motor 100 V 11 4397205 motor 120 V moteur 120 V motor 120 V 11 4397201 motor 230 V moteur 230 V motor 230 V ...

Страница 17: ...5582 tank coupling raccordement cuve acoplamiento de depósito 33 0001265 hose connector connexion tuyau conector de tubo flexible 34 0001266 seal joint d étanchéité junta 35 0001261 paper filter bag set of 10 pcs sac filtre papier pochette de 10 bolsa de filtro de papel juego de 10 piezas 36 0001264 exhaust air filter set of 5 pcs filtre d aspiration pochette de 5 filtro de escape de aire juego de...

Страница 18: ...ill annul the guarantee Avertissement N oubliez pas que la sécurité de votre appareil est garantie à condition d utiliser des accessoires et pièces de rechange Nobles d origine Ouvrir l appareil sans autorisation ou le modifier entraîne l annulation de la garantie Advertencia Por motivos de seguridad sólo deben utilizarse piezas originales de Nobles La apertura no autorizada del aparato las modifi...

Страница 19: ...G DIAGRAM SCHEMA DE CABLAGE ESQUEMA DE CONDUCTORES J1 plug prise conector X2 socket douille enchufe C1 radio suppressor antiparasite radio supresor de interferencias S1 switch interrupteur interruptor T1 thermal switch înterrupteur thermique relé térmico M1 motor moteur motor ...

Отзывы: