background image

 

Vacuum cleaner/ Aspirateur à poussière/ Aspiradora Tidy-Vac

 

16

 

 

(02-00)

11

TECHNICAL DATA / DONNÉES TECHNIQUES / DATOS TÉCNICOS

 

Description

 

Désignation

 

Designación

 

Unit/Unitét/Unidad

 

Nobles

 

Tidy-Vac

 

Voltage

 

Tension nominale

 

Tensión nominal

 

V

 

120

 

Frequency

 

Fréquence

 

Frecuencia

 

Hz/ 

 

60

 

Current uptake

 

Consommation de courant

 

Consumo de corriente

 

A

 

9.6

 

Rated Power

 

Puissance nominale

 

Potencia nominal

 

W/ hp

 

1,100/ 1.5

 

Depression

 

Dépression

 

Depresión

 

mbar (max.)

 

240

 

Air flow

 

Débit d’air

 

Caudal de aire

 

l/s (max)

 

50

 

Height

 

Hauteur totale

 

Altura

 

cm/ inch

 

35/ 13.8

 

Length

 

Longueur totale

 

Longitud

 

cm/ inch

 

40/ 15.8

 

Width

 

Largeur totale

 

Ancho

 

cm/ inch

 

34/ 13.4

 

Dust capacity of bag

 

Capacité de la cuve

 

Cabida de la bolsa

 

l/ qts.

 

8/ 8.3

 

Sound level (DIN 45635 Part 1)

 

Niveau de bruit (surface de
mesure à 1m selon la norme DIN
45635 chap 1)

 

Nivel sonoro (superficie de
medición a 1 m según la norma
DIN 45635 Parte 1)

 

dB(A)

 

58

 

Mass (without accessories)

 

Poids (sans accessoire)

 

Peso (sin accesorios)

 

kg/ lbs.

 

5,5/ 12.2

 

12

PARTS LIST/ LISTE DES PIECES/ LISTA DE PIEZAS

 No.

 Part No.  Denomination

 Dénomination

 Denominación

 1

 2005553  handle, cream

 poignée crème

 mango, crema

 2

 2005520  lid, cream

 couvercle crème

 tapa, crema

 3

 2508590  screw 5X22

 vis 5x22

 tornillo 5X22

 4

 2500907  spring

 ressort

 resorte

 5

 0001262  micro filter, individally packed  microfiltre, emballage individuel  microfiltro, embalado

individualmente

 6

 2004241  bumper

 pare-chocs

 parachoques

 7

 2005530  tank, cream

 cuve crème

 depósito, crema

 8

 3000177  damper turbine

 protection turbine

 amortiguador turbina

 9

 3000169  damper tank

 protection cuve

 amortiguador depósito

 10

 2502656  seal turbine

 joint de turbine

 junta turbina

 11

 4397207  motor 100 V

 moteur 100 V

 motor 100 V

 11

 4397205  motor 120 V

 moteur 120 V

 motor 120 V

 11

 4397201  motor 230 V

 moteur 230 V

 motor 230 V

 11

 4397204  motor 250 V

 moteur 250 V

 motor 250 V

 12

 6100284  wiring assy. 100-120 V

 assemblage câbles 100-120 V

 cableado 100-120 V

 12

 6100283  wiring assy. 230-250 V

 assemblage câbles 230-250 V

 cableado 230-250 V

 13

 3000178  damper motor

 protection moteur

 amortiguador motor

 14

 2502653  seal motor

 joint moteur

 junta motor

 15

 3000179  damper motor seal

 protection joint moteur

 junta amortiguador de motor

 16

 2501936  plug

 prise

 conector

 17

 2005572  axle

 axe

 eje

 18

 2510096  wheel with grey rubber tyre

 roue à bandage caoutchouc gris  rueda con neumático gris de

caucho

 19

 2506261  cover switch

 couvercle interrupteur

 interruptor de cubierta

 20

 3005052  machine plug with wires 100-

120 V

 prise appareil avec fil 100-120 V  conector de máquina con

conductores 100-120 V

 20

 0136018  machine plug 230-250 V

 prise appareil 230-250 V

 conector de máquina 230-250 V

 21

 2507402  power cord with plug USA/

Japan

 fil électrique avec prise USA/
Japan

 cable de red con conector USA/
Japan

 21

 2507425  power cord with Schuko plug

 fil électrique avec prise Schuko

 cable de red con conector
Schuko

 21

 2507420  power cord with plug Australia  fil électrique avec prise Australia  cable de red con conector

Содержание Tidy-Vac 607961

Страница 1: ... Aspiradora NOBLES 12875 RANSOM STREET HOLLAND MI 49424 FAX 1 800 678 4240 CUSTOMER SERVICE 1 800 365 6625 Model No 607961 Operator and Parts Manual Mode d Emploi et Liste des pièces Détachées Manual de operador y piezas 608180 Rev 00 12 99 ...

Страница 2: ...GB 9 3 Changing the power cord 7 GB 9 4 Spares and accessories 7 GB 10 TROUBLE SHOOTING 7 F 8 F 1 INTRODUCTION 8 F 2 PRÉCAUTIONS DE SÉCURITÉ 8 F 3 MODIFICATIONS 8 F 4 COMPOSANTES DE L APPAREIL 9 F 5 INSTALLATION DE L APPAREIL 9 F 5 1 Contenu de l appareil 9 F 5 2 Assembler le tuyau d aspiration les tuyaux rigides et l embout 9 F 6 PRÉPARATION DE L APPAREIL 9 F 7 FONCTIONNEMENT DE L APPAREIL 9 F 8 ...

Страница 3: ...SO DE LA ASPIRADORA 13 SP 8 GUARDAR LA ASPIRADORA 13 SP 9 AVISOS DE MANTENIMIENTO 13 SP 9 1 Mantenimiento periódico 13 SP 9 2 Sustitución de filtros 14 SP 9 2 1 Bolsa de filtro de papel 14 SP 9 2 2 Microfiltro 15 SP 9 2 3 Filtro de escape 15 SP 9 3 Cambio del cable de la red 15 SP 9 4 Repuestos y accesorios 15 SP 10 ELIMINACIÓN DE FALLAS 15 11 TECHNICAL DATA DONNÉES TECHNIQUES DATOS TÉCNICOS 16 12...

Страница 4: ...manual is read and understood For vacuuming of toxic dusts For vacuuming of liquids With damaged cord or plug If not in proper operating condition On wet surfaces In outdoor areas In standing water Without cartridge filter and paper bag 2 Before operating machine Make sure all safety devices are in place and operate properly 3 When using machine Do not run machine over cord Do not pull machine by ...

Страница 5: ...be turn it around and reinsert it into the straight section GB 6 MACHINE SETUP Ensure that the paper filter bag and filter cartridge are in the tank of the machine and correctly positioned Always ensure that filters are clean and that the suction hose wand and nozzle are not blocked GB 7 MACHINE OPERATION FOR SAFETY Do not operate machine unless operator manual is read and understood Connect the p...

Страница 6: ...filter or filter pack Spare filters can be purchased from your Nobles distributor Please note that only genuine Nobles filters are guaranteed to give a constant high filter performance WARNING Hazardous Voltage Shock or electrocution can result Unplug machine before servicing GB 9 2 1 Paper filter bag Please take note of the information printed on each original paper filter bag it will assist you ...

Страница 7: ...e main power supply turn the machine over to expose the chassis Slide the plug retaining clip forwards and flip upwards to expose the plug Remove the old plug with cord and reinsert the new plug with cord Flip the retaining clip down and slide it back A click will be heard once it is in position FOR SAFETY When servicing machine unplug cord from wall outlet Use manufacturer supplied or approved re...

Страница 8: ...on des liquides Avec une prise ou un fil en mauvais état Si les conditions d emploi sont mauvaises Sur surfaces humides A l extérieur Dans des flaques d eau Sans cartouche filtre et sans sac en papier 2 Avant toute utilisation de l appareil S assurer que toutes les protections de sécurité sont place et fonctionnent correctement 3 Pendant l utilisation de l appareil Ne pas tirer sur le fil Ne pas t...

Страница 9: ... au coude du tuyau rigide Attention La longueur du manche est réglable selon la taille de l utilisateur Il suffit de démonter le coude et de le régler en tournant puis de le remettre en place sur la section droite F 6 PRÉPARATION DE L APPAREIL Vérifier que le sac filtre en papier et la cartouche filtre sont bien en place dans la cuve de l aspirateur est correctement positionné Vérifier toujours qu...

Страница 10: ...xes Vérifier toutes les fonctions de l appareil AVERTISSEMENT Voltage dangereux pouvant entraîner chocs électriques ou électrocution Débrancher l appareil avant toute maintenance F 9 2 Remplacement des filtres Attention Utiliser uniquement des filtres originaux Nobles respecter les instructions qui figurent sur le filtre ou sa cartouche Vous pouvez vous procurer des filtres de rechange auprès de v...

Страница 11: ... prise Enlever l ancienne prise avec son fil et remplacer par le nouvelle prise et son fil Rabattre les clips de fixation et faire glisser vers l arrière On entend un déclic quand elle est en position Attention POUR VOTRE SÉCURITÉ Débrancher l appareil de la prise électrique avant de procéder à sa maintenance Utiliser uniquement des pièces de rechanges fournies ou autorisées par le fabricant F 9 4...

Страница 12: ...endido el manual de operador para aspirar polvos tóxicos para la aspiración de líquidos con cable o clavija de enchufe dañados en ausencia de condiciones de funcionamiento adecuadas al aire libre en aguas estancadas sin cartucho filtrante y bolsa de papel 2 Antes de usar la aspiradora Cerciórese de que todos los dispositivos de seguridad se encuentren montados y funcionen correctamente 3 Al usar l...

Страница 13: ...tarse al operador respectivo Basta con quitar el tubo acodado darlo vuelta y reinsertarlo en la parte recta SP 6 PREPARACIÓN DE LA ASPIRADORA Cerciórese de que la bolsa de filtro de papel y el cartucho de filtro se encuentren en el depósito de la máquina estando correctamente posicionados Cerciórese siempre que los filtros estén limpios y que el tubo flexible de aspiración el tubo intermedio y la ...

Страница 14: ...rvase emplear sólo filtros originales de Nobles y respete las instrucciones en el filtro o el paquete de filtros Puede comprar filtros de repuesto a su distribuidor local de Nobles Tenga en cuenta que sólo los filtros orginales de Nobles están garantizados para ofrecer un rendimiento filtrador constante y alto SP 9 2 1 Bolsa de filtro de papel Tenga en cuenta la información impresa en cada bolsa d...

Страница 15: ...le y reinsertar el conector nuevo con cable Bajar el clip de retención y deslizarlo hacia atrás Escuchará un clic cuando se encuentra en posición PARA SU SEGURIDAD Antes de iniciar trabajos de mantenimiento debe desconectar la aspiradora Emplear piezas de repuesto autorizadas o suministradas por el fabricante SP 9 4 Repuestos y accesorios Si necesita piezas de repuesto accesorios o materiales de c...

Страница 16: ...umper pare chocs parachoques 7 2005530 tank cream cuve crème depósito crema 8 3000177 damper turbine protection turbine amortiguador turbina 9 3000169 damper tank protection cuve amortiguador depósito 10 2502656 seal turbine joint de turbine junta turbina 11 4397207 motor 100 V moteur 100 V motor 100 V 11 4397205 motor 120 V moteur 120 V motor 120 V 11 4397201 motor 230 V moteur 230 V motor 230 V ...

Страница 17: ...5582 tank coupling raccordement cuve acoplamiento de depósito 33 0001265 hose connector connexion tuyau conector de tubo flexible 34 0001266 seal joint d étanchéité junta 35 0001261 paper filter bag set of 10 pcs sac filtre papier pochette de 10 bolsa de filtro de papel juego de 10 piezas 36 0001264 exhaust air filter set of 5 pcs filtre d aspiration pochette de 5 filtro de escape de aire juego de...

Страница 18: ...ill annul the guarantee Avertissement N oubliez pas que la sécurité de votre appareil est garantie à condition d utiliser des accessoires et pièces de rechange Nobles d origine Ouvrir l appareil sans autorisation ou le modifier entraîne l annulation de la garantie Advertencia Por motivos de seguridad sólo deben utilizarse piezas originales de Nobles La apertura no autorizada del aparato las modifi...

Страница 19: ...G DIAGRAM SCHEMA DE CABLAGE ESQUEMA DE CONDUCTORES J1 plug prise conector X2 socket douille enchufe C1 radio suppressor antiparasite radio supresor de interferencias S1 switch interrupteur interruptor T1 thermal switch înterrupteur thermique relé térmico M1 motor moteur motor ...

Отзывы: