background image

27 

 

og 2014/30/EU (elektromagnetisk fordraglighet - EMV) inklusiv disses endringer og den tilsvarende rettsforordning til omsetning av nasjonal rett. Hver 
undertegnede er fullmektig til å sette sammen de tekniske dokumentene. 

[PL] DEKLARACJA ZGODNO

Ś

CI WE   

Ni

ż

ej podpisani deklaruj

ą

ż

e poni

ż

ej opisana maszyna spe

ł

nia wymagania okre

ś

lone w dyrektywach Europejskich 2006/42/EC (Dyrektywa Maszynowa) 

i 2014/30/EU (Kompatybilno

ś

ci elektromagnetycznej - EMC) wraz z ich pó

ź

niejszymi zmianami oraz odpowiednimi rozporz

ą

dzeniami maj

ą

cymi na celu 

przeniesienie tych dyrektyw do prawa krajów cz

ł

onkowskich. Sygnatariusz jest indywidualnie upowa

ż

niony do zestawiania dokumentacji technicznej.

 

[RO] DECLARA

Ţ

IE DE CONFORMITATE CE 

Subsemna

ţ

ii adeveresc prin prezenta c

ă

 vehiculul de specificat ma

ş

in

ă

 descris individual corespunde directivelor europene 2006/42/CE (Directiva 

privind ma

ş

inile) 

ş

i 2014/30/EU (Compatibilitatea electromagnetic

ă

 - CEM) inclusiv modific

ă

rilor lor precum 

ş

i actului legislativ corespunz

ă

tor prentru 

transpunerea directivelor în drept na

ţ

ional. Subsemna

ţ

ii sunt fiecare în parte împuternici

ţ

i s

ă

 întocmeasc

ă

 documenta

ţ

ia tehnic

ă

.

 

[RUS] 

Декларация

 

соответствия

 

стандартам

 

ЕС

 

Настоящим

 

лица

подписавшие

 

документ

удостоверяют

что

 

машина

 

с

 

указанной

 

спецификацией

 

соответствует

 

европейским

 

стандартам

 

2006/42/EG (

Транспортная

 

директива

и

 2014/30/EU (

Электромагнитная

 

совместимость

 - 

ЕМС

), 

включая

 

изменения

 

в

 

них

а

 

также

 

соответствующим

 

национальным

 

стандартам

 

и

 

нормам

Каждое

 

по

 

отдельности

 

лицо

подписавшее

 

документ

имеет

 

полномочия

 

для

 

составления

 

технической

 

документации

.

 

[S] EG-KONFORMITETSFÖRKLARING 

Undertecknarna intygar härmed att det i detalj betecknade maskin uppfyller de Europeiska direktiven 2006/42/EG (Maskindirektiv) och 2014/30/EU 
(Elektromagnetisk tålighet - EMV), inklusive ändringarna i detta och den motsvarande rättsförordningen för att omsätta direktiven i nationell rätt. 
Undertecknarna har var för sig fullmakt att sammanställa den tekniska dokumentationen.

 

[SK] vyhlásenie o zhode 

Dolu podpísaní týmto potvrdzujeme, že podrobný popis uvedené stroje Zodpovedá Európskym smerniciam 2006/42/EC (ernica

 

pre stroje ) a 2014/30/EU ( elektromagnetická tolerancia – EMV ) vrátane jeho neskorších úprav, rovnako zodpovedá aj príslušným právnym 
nariadeniam na uplatnenie smerníc v rámci národného práva. Každý z podpísaných je jednotlivo splnomocnený na vytvorenie technických podkladov.

 

[SLO] EU IZJAVA O SKLADNOSTI

 

Podpisani s tem potrjujemo, da posami

č

no ozna

č

eno dolo

č

eno stroj vozilo odgovarja Evropski direktivi 2006/42/EC (Direktiva o strojih) in 2014/30/EU 

(Elektromagnetna skladnost - EMV) vklju

č

no z njihovimi spremembami ter ustrezno pravno uredbo o prevzemu smernic v nacionalno pravo. Podpisniki 

so vsakokrat posamezno pooblaš

č

eni za izdajanje tehni

č

ne dokumentacije.

 

[TR] AB Uygunluk Açıklaması 

İ

mza sahibi 

ş

ahıslar, ayrıntıları belirtilen makine aracının, 2006/42/EC (Makine Yönergesi) ve 2014/30/EU (Elektromanyetik Uyumluluk – EMC) no'lu 

Avrupa Yönergelerine ve bunların de

ğ

i

ş

iklik sonucu olu

ş

an metinlerine ve yönergelerin milli hukuk hükümlerine dönü

ş

türülmesine dair ilgili hukuk 

kararnamesine uygun oldu

ğ

unu tasdik ederler. 

İ

mza sahibi 

ş

ahıslar teknik dosyaları bir araya getirmek için münferiden vekil tayin edildi. 

 
 

(1)  Type/ Typ/ Tipo/ Modello/ Tyyppi/ Tipo / 

Τ

Y

ΠΟΣ

/ Típus/ Tip/ 

Тип

/ Tips/ Tipas/ Tüüp: 

(2)  Serial No./ Serien-Nr./ N°. de série/ Serienummer/ Nº de serie/ Numero di serie/ Serienr./ Sarjanro/ 

αυξάνων

 

αριθμός

/ Seriové 

č

íslo/ Szériaszám/ 

Nr.Seryjny/ Serijska številka/ Výrobné 

č

íslo/ 

Серийный

 

номер

/ Seri No./ Seerianr./ S

ē

rijas Nr./ Serijos numeris: 

(3)  Year of constr./ Baujahr/ Année de constr./ Bouwjaar/ Año de constr./ Anno di costruzione/ Produktionsår/ Byggeår/ Tillverkningsår/ Valmistusvuosi / 

Ano de fabrico / 

έτος

 

κατασκευής

/ Rok výroby/ Gyártási év/ Rokprodukcji / Letnik / 

Год

 

изготовления

 / Üretim yılı / Väljalaskeaasta / Izgatavošanas 

gads / Gamybosmetai 

(4)  Manufacturer or his authorized representative in Community/ Hersteller oder in der Gemeinschaft ansässiger Vertreter/ Fabricant ou son mandataire 

établi dans la Communauté/ Fabrikant of zijn in de Gemeenschap gevestigde gemachtigde/ Fabricante o representante establecido en la 
Comunidad/ Construtor ou Representante estabelecido na Comunidade/ Costruttore oppure il suo rappresentante nella Comunità/ Fabrikant eller 
dennesi Fællesskabet etablerede befuldmægtigede/ Produsent eller agent innen felleskapet/ Tillverkare eller representant inom EU/ Valmistaja tai 
yhteisömaassa oleva edustaja / V˘robce nebo jeho zastoupení/ Gyártó / producent albo jego przedstawiciel w EG (Wspólnota Europejska)/ 

Καηαζθεπαζηήο

 

ή

 

όκηινο

 

ηνπηθώλ

 

αληηπξνζώπσλ

/ Üretici ya da Bölgedeki Yetkili Temsilci/ Proizvajalec ali pooblaš

č

eni zastopnik s sedežem v EU/ 

Výrobca alebo zástupca so stálym bydliskom v EÚ / 

Изготовитель

 

или

 

его

 

представитель

зарегистрированный

 

в

 

стране

 

Содружества

/ Tootja 

või organisatsioonis paiknev esindaja/ Ražot

ā

js vai viet

ē

jais uz

ņē

muma p

ā

rst

ā

vis / Gamintojas arba šalyje reziduojantis atstovas: 

(5)  Date/ Datum/ Data/ Fecha/ datum/ Dato/ päiväys/ Kuupäev/ Datums/

дата

 / Dátum/ dátum/ tarih/ 

ημερομηνία

                                     

 

(6)  Authorised signatory/ Im Auftrag/ pour ordre/ Incaricato/ Por orden de/ por procuração/ op last van/ på vegne af/ på uppdrag/ Etter oppdrag/ psta./ 

Ülesandel / pavedus / v.i. / 

По

 

поручению

 / megbízásából /

длъжностно

 

лице

 / z pov

ěř

ení / z poverenia / po nalogu / na polecenie / din sarcina / 

adına / 

θαη

εληνιή

 

 

 

 

 

(1) Type:   

 

XX XX – Self propelled industrial truck   

 

(2) Serial No:    

XXXXXXXX

 

(3)  Year of constr.: 

YYYY

 

(4)  Manufacturer or his authorized representative in Community: 

    

 

 

Company name/ Street / Postal code Town/ Country

 

(5) Date:   

 

YYYY. MM.DD

 

(6) Authorized signatory: 

Mr. Sample

 

Содержание PT 27R

Страница 1: ...lectric Pallet Truck WARNING Do not use the pallet truck before reading and understanding these operating instructions NOTE Please check the designation of your present type at the last page of this d...

Страница 2: ...waste such as batteries oil and electronics will have a negative effect on the environment or health if handled incorrectly The waste packages should be sorted and put into solid dustbins according to...

Страница 3: ...ioning 11 5 DAILY INSPECTION 11 6 OPERATING INSTRUCTIONS 12 a Parking 12 b Lifting 12 c Lowering 12 d Travelling 12 e Steering 13 f Braking 13 g Malfunctions 14 h Emergency 14 7 BATTERY CHARGING AND R...

Страница 4: ...rating the load must be placed approximately on the longitudinal centre plane of the truck Lifting or transporting people is forbidden If used on tail lifts or loading ramps please ensure that these a...

Страница 5: ...4 2 DESCRIPTION OF THE PALLET TRUCK a Overview of the main components Fig 1 Overview main components PT 27R Fig 2 Overview main components PT 36R...

Страница 6: ...celerator 9 Rocker switch 10 Rail cover 11 Storage cover 12 Load backrest 13 Fork chassis 14 Load wheels 15 Battery 16 Battery plug 17 Switch base 18 Indicator cover 19 Right knee pad 20 Cylinder 21 S...

Страница 7: ...unladen front rear lbs 1870 550 2024 440 Tires chassis 3 1 Tires Polyurethane PU Polyurethane PU 3 2 Tire size front x w in 12 2 x 4 13 12 2 x 4 13 3 3 Tire size rear x w in 3 2 x 3 2 3 2 x 2 76 3 4...

Страница 8: ...c to VDI cycle kWh h Addition al data 8 1 Type of drive control AC speed control AC speed control 8 4 Sound level at driver s ear acc to EN 12053 dB A 68 68 8 6 Steering Manual Manual c Description of...

Страница 9: ...operator if the truck travels towards the operator and the tiller is activated in the tillers operating zone Follow also the instructions given on the decals Replace the decals if they are damaged or...

Страница 10: ...ng the truck if load becomes unstable Brake the truck and push down the tiller to the lowest point when sliding load on or off the truck If the truck has any malfunctions follow chapter 6 Practice mai...

Страница 11: ...sporting remove the load lower the forks to the lowest position and fix the truck safe with dedicated lifting gear according to the following figures Lifting USE DEDICATED CRANE AND LIFTING EQUIPMENT...

Страница 12: ...es and jack the truck safely so that there will be no flattening after storage For final decommissioning hand the truck to a designated recycling company Oil batteries and electric components must be...

Страница 13: ...tton 25 to activate the audible warning signal a Parking DO NOT PARK THE TRUCK ON INCLINED SURFACES The truck is equipped with an electromagnetic failsafe stopping and parking brake Always lower the f...

Страница 14: ...e conditions and adjust the travelling speed with the accelerator button e Steering THE TRUCK IS EQUIPPED WITH AN ELECTRIC STEERING SYSTEM TAKE CARE BY OPERATING THE TRUCK THE BEHAVIOR OF THE TRUCK MI...

Страница 15: ...distance immediately push down the tiller to the lowest point All electrical functions will be stopped 7 BATTERY CHARGING AND REPLACEMENT Only qualified personnel are allowed to service or charge the...

Страница 16: ...key switch 7 and disconnect the battery plug 16 Pull down the load backrest with one screw 27 Pull up the battery block 28 then pull out the battery 15 according to fig 16 to the securely parked and...

Страница 17: ...d remove the load if supplied remove the battery cover Switch the truck off and connect the battery plug to the charging plug of the charger The charger starts charging the battery if the charger is c...

Страница 18: ...or 1500 working hours 5 Check and adjust function of the pressure valve 2500kg 0 10 Mechanical system 6 Inspect the forks for deformation and cracks 7 Check the chassis for deformation and cracks 8 C...

Страница 19: ...e reverse and regenerative braking 37 Test the safety belly button function 38 Check the steering function 39 Check the lifting and lowering function 40 Check the tiller arm switch function General 41...

Страница 20: ...be probably disposed and recycled according to the national regulations and if necessary brought to a recycling company The oil level height shall be in the not lifted position min 1 4L to 1 6L If ne...

Страница 21: ...er Oil leakage from air breathing Excessive quantity of oil Reduce oil quantity Truck not starts operating Battery is charging Charge the battery completely and then remove the main power plug form th...

Страница 22: ...21 10 WIRING CIRCUIT DIAGRAM a Electrical circuit diagram Fig 21 Electrical diagram PT 27R FU1 10A FU01 300A FU02 150A...

Страница 23: ...contactor FU02 Fuse 150A FU01 Fuse 300A FU1 Fuse 10A KM Contactor Et Controller SY Key switch FU2 Fuse 0 5A P Indicator SU Limit switch Mt Traction motor SA SH1 SH2 Proximity switch YB Electromagneti...

Страница 24: ...23 Fig 21 Electric diagram PT 36R FU1 10A FU01 350A FU02 150A...

Страница 25: ...contactor FU02 Fuse 150A FU01 Fuse 350A FU1 Fuse 10A KM Contactor Et Controller SY Key switch FU2 Fuse 0 5A P Indicator SU Limit switch Mt Traction motor SA SH1 SH2 Proximity switch YB Electromagneti...

Страница 26: ...25 b Hydraulic circuit Pressure valve Lift cylinder Lowering valve Hydraulic power pack Throttle valve Fig 22 Hydraulic circuit Oil tank...

Страница 27: ...creazione della documentazione tecnica BG E 2006 42 EG 2014 30 EU CZ EG PROHL EN O SHOD N e podepsan t mto potvrzuje e podrobn popis uveden stroje odpov d Evropsk m sm rnic m 2006 42 EC sm rnice pro s...

Страница 28: ...nje tehni ne dokumentacije TR AB Uygunluk A klamas mza sahibi ah slar ayr nt lar belirtilen makine arac n n 2006 42 EC Makine Y nergesi ve 2014 30 EU Elektromanyetik Uyumluluk EMC no lu Avrupa Y nerge...

Отзывы: