C438
14
VHS120
F
Installation, nettoyage et remplacement du
séparateur (option)
Figure 13
[ REMARQUE ]
Les instructions décrivant le mode d'installation des jeux en
option, leur modes de fonctionnement et d'entretien sont
fournis avec ces jeux.
ATTENTION !
La vis (5) placée sur la bague porte-filtre fournie avec
le kit doit être retirée, faute de quoi le filtre risque de
se casser.
[ REMARQUE ]
Si le cyclone (4) a seulement un dépôt de poussière il faut
l’évacuer à travers le trou central.
Pour effectuer le nettoyage parfait du cyclone (4) il faut le
démonter :
■
Débloquer les crochets de fermeture (1) du couvercle (2)
et déposer le couvercle.
■
Enlever le filtre.
■
Dévisser les deux vis (3) et le retirer de la cuve.
■
Si le composant est trop usé, le remplacer.
■
Installer à nouveau le cyclone (4).
■
Le bloquer en position en remontant les deux vis (3).
■
Remonter le filtre et refermer le couvercle (2) en le
bloquant avec les deux crochets de fermeture (1).
Contrôle des étanchéités
Contrôle des tuyauteries
Figure 14
Contrôler le bon état et la bonne fixation des tuyaux (1) de
raccordement.
Si les tuyaux sont endommagés, cassés ou si les connexions
aux raccords sont desserrés, il faut remplacer les tuyaux.
En cas d’aspiration de matières collantes contrôler le long du
tuyau, dans la bouche et sur le déflecteur de la chambre de
filtration car ils auront tendance à s’obstruer.
Pour le nettoyage, gratter la bouche (2) de l’extérieur pour
enlever les dépôts.
Contrôle du joint d’étanchéité de la chambre de
filtration pour les machines équipées d’une cuve à
poussières
Figure 15
Si le joint d’étanchéité (1) entre la cuve et la chambre de
filtration (3) n’est pas étanche :
■
Desserrer les quatre vis (2) qui fixent la chambre de
filtration (3) à la structure de la machine.
■
Faire descendre la chambre de filtration (3) en utilisant
les rainures et atteindre la position d’étanchéité, puis
rebloquer les vis (2).
Si l’étanchéité n’est pas parfaite ou si de l’usure, des fissures,
etc. sont constatées, le joint d’étanchéité doit être remplacé.
Contrôle du joint d’étanchéité de la chambre de
filtration pour les machines équipées du système
Longopac
®
Figure 16
S'assurer de la bonne étanchéité entre le sac Longopac® et
le joint (2).
Contrôler également l’étanchéité du joint situé sur le clapet
d’évacuation (1).
Si le joint est déchiré, fissuré etc., il faut le remplacer.
Mise au rebut
Figure 17
Le symbole de la poubelle sur roues barrée d'une croix sur
l’appareil indique que l’équipement électrique et électronique
doit être collecté et éliminé séparément des ordures ménagères.
L’élimination correcte de l’équipement aidera à éviter les
conséquences négatives potentielles pour l’environnement et
la santé humaine.
L’équipement ménager électrique et électronique doit être
éliminé en le confiant aux déchetteries prévues à cet effet
dans la zone résidentielle. Veuillez noter que l’équipement
électrique et électronique doit être éliminé séparément des flux
de déchets municipaux. Nous nous ferons un plaisir de vous
informer sur les options d’élimination appropriées.
Schémas électriques
Figure 18
Sigle
Code
Description
Q.té
Q1..2
4083901850
Interrupteur 2P 20A
1
Содержание VHS120
Страница 2: ......
Страница 84: ...C438 2 VHS120 4 A B C 2 1 2 3 C A B C A B 3 VHS120 LC VHS120 MC VHS120 HC...
Страница 85: ...3 C438 VHS120 7 1 1 2 5 1 4 2 3 6 2 1 RED 3 GREEN 9 1 2 1 2 5 3 4 VHS120 LC 8...
Страница 86: ...C438 4 VHS120 10 50 mm 1 2 2 3 VHS120 MC VHS120 HC 7 6 8 9 4 10 10 11 VHS120 MC VHS120 HC...
Страница 87: ...5 C438 VHS120 11 12 13 14 15 14 16 17 50 mm 16a 11...
Страница 88: ...C438 6 VHS120 18 19 20 21 22 20 20 21 21 20 23 21 20 11...
Страница 89: ...7 C438 VHS120 25 24 OK OK OK 26 26 11 10 9 6 7 8 8 14 13 12 11 3 4 5 1 2 12...
Страница 90: ...C438 8 VHS120 14 13 2 1 4 3 5 1 2 2 2 3 3 4 1 VHS120 LC 15...
Страница 91: ...9 C438 VHS120 16 17 1 2 VHS120 MC VHS120 HC 18...
Страница 93: ......
Страница 94: ......
Страница 95: ......