background image

To Order Parts Call 1-888-702-5326 - https://monsterfloorequipmentparts.com

 8

 - FORM NO. 56041485 / DURATRAC™ 19

ADDING SOLUTION

The solution tank is the bottom tank. The Solution Tank Opening 

(G)

, where solution is added, can be found on the top of the highest section of the solution tank,

Figure 12. Inside and directly below the solution tank lid, you will find the solution filter mounted to the bottom of the tank, Figure 13. Before each use, be sure
that the filter is clear of debris. The filter will ensure that the water pump and spray nozzles will be kept free of clogging debris.

BEFORE ADDING SOLUTION, DISCONNECT THE POWER CORD FROM THE ELECTRICAL OUTLET.

To add solution, remove the solution tank lid and carefully pour the cleaning solution in. Fill to the bottom of the solution tank’s neck 

(H)

, viewing down into the

solution tank’s opening, Figure 13. Water temperature must not exceed 130

°

F. When using cleaning chemicals, be sure to use the correct dilution ratios.

USE NON-FOAMING CHEMICALS ONLY.

If water or foam in the recovery tank should overflow into the vacuum tube, immediately shut off the vacuum motor and pull the power cord plug from the wall.
Water and foam should not be allowed to enter the vacuum tube leading to the vacuum motor. In normal use, however, condensation will build up on the lid at
the entrance to the vacuum tube. If foaming occurs, use the anti-foaming chemical that is suggested for use with the cleaning chemical that you are using.

EMPTYING THE SOLUTION TANK

To empty the solution tank, simply pull the solution tank drain plug and begin draining, Figure 8. Be sure to empty the solution tank into a suitable water waste
drain. After each use, rinse the solution tank with water to remove possible cleaning solution residue.

EMPTYING THE RECOVERY TANK

To empty the recovery tank, simply pull the recovery drain hose from the drain hose plug and begin draining, Figure 11. Be sure to empty the recovery tank into
a suitable water waste drain. After each use, rinse the recovery tank with water to remove possible cleaning solution residue.

BELT CLIP

The belt clip, shown in Figure 14, prevents the cord from disconnecting itself from tension on the cord during normal use. To use, simply loop the cord through
the belt clip and attach to the operator’s belt.

CARPET EXTRACTION

WITHOUT the carpet extractor’s power cord plugged into an outlet, fill the solution tank to the bottom of the tank’s neck, viewing down into the solution tank’s
opening, Figure 13. For more information on filling the solution tank, refer to “SOLUTION”. Plug the power cord into a 115V outlet. Turn all switches on and begin
cleaning. Overlap cleaning paths moving at a slow steady pace. Once the recovery water/foam level appears to be touching the lowest portion of the recovery
tube on the clear plastic lid, turn all switches off and empty the recovery tank into a suitable water waste drain. To empty the recovery tank, simply pull the recovery
drain hose from the drain hose plug and begin draining, Figure 11.

CLEAN UP AND STORAGE

Unplug the carpet extractor from the electrical outlet when not in use. After each use, wipe the carpet extractor’s exterior with a damp cloth and rinse both tanks.
Store the carpet extractor in a cool dry place. To prevent the bending of the carpet extractor’s brush bristles, store in the tilted position; this will take the weight
off of the brush. DO NOT expose the carpet extractor to freezing temperatures either in storage or in transporting.

CORD STORAGE

The cord can be either wound in a circle or wound around the handle of the carpet extractor. Be sure to wind the cord no tighter than necessary to retain it.

MAINTENANCE

Before and after each use

, check the Vacuum Opening 

(I)

, Brush 

(J)

, and Nozzles 

(K)

 for lodged debris, Figure 15. Also before and after each use, be sure to

clean the solution filter, Figure 13, from carpet fibers and dirt.
Once a week, run a mixture of vinegar and water, 8 ounces of vinegar for every gallon of water, through the carpet extractor. This will reduce the build up of residue
from cleaning solutions.

WARNING!

DO NOT USE VINEGAR SOLUTION ON CARPET.

Be sure to spray the vinegar solution through the nozzles into an appropriate tub or drain. When finished with the vinegar solution, run clean water through the
extractor. Once the extractor has been rinsed with water, it’s ready for use again.

Содержание DuraTrac 19

Страница 1: ... a l l 1 8 8 8 7 0 2 5 3 2 6 h t t p s m o n s t e r f l o o r e q u i p m e n t p a r t s c o m 11 99 revised 1 00 Form Number 56041485 DuraTrac 19 Kent MODEL 56636859 Instructions For Use Instrucciones de uso English Español ...

Страница 2: ... C a l l 1 8 8 8 7 0 2 5 3 2 6 h t t p s m o n s t e r f l o o r e q u i p m e n t p a r t s c o m 2 FORM NO 56041485 DURATRAC 19 FIG 4 FIG 5 FIG 6 FIG 7 FIG 8 FIG 9 FIG 10 FIG 11 FIG 12 FIG 1 FIG 2 FIG 3 FIG 13 FIG 14 FIG 15 ...

Страница 3: ...y immediately to file a freight damage claim INTRODUCCIÓN Este manual le ayudará a sacar el máximo provecho de su DuraTrac Léalo con atención antes de utilizar la máquina Este producto es para uso comercial únicamente COMPONENTES Y SERVICIO Las reparaciones en caso necesario deben ser realizadas por su Centro de Servicio Autorizado Nilfisk Advance que cuenta con personal de servicio formado en la ...

Страница 4: ...ments Donotusewithdamagedcordorplug Iftheapplianceisnotworkingasitshouldbe hasbeendropped damaged leftoutdoors or dropped into water return it to a service center Donotpullorcarrybythecord usethecordasahandle closeadooronthecord orpullthecordaroundsharpedgesorcorners Do not run the appliance over the cord Keep the cord away from heated surfaces Do not unplug by pulling on the cord To unplug grasp ...

Страница 5: ...sufrido daños se ha dejado a la intemperie o ha caído al agua acuda a un centro de servicio No tire del cable ni arrastre el aparato por medio del cable no utilice el cable a modo de mango evite que el cable quede atrapado al cerrar las puertas y no tire del cable contra bordes agudos o esquinas No pase el aparato por encima del cable Mantenga el cable alejado de superficies calientes No desenchuf...

Страница 6: ...lgún defecto en el funcionamiento la conexión a tierra ofrece una vía de resistencia menor para la corriente eléctrica reduciendo el riesgo de descarga eléctrica Este aparato está equipado con un cable con conductor de conexión a tierra del equipo y enchufe de conexión a tierra El enchufe debe conectarse a una toma de corriente debidamente instalada y conectada a tierra de acuerdo con todas las no...

Страница 7: ... the vacuum shoe To add brush pressure turn the knob clockwise as shown on the knob NOTE Adding too much pressure may pull out carpet fiber or overload the brush motor If the brush motor overloads the circuit breaker located on the control panel will trip This means you ve added too much pressure To reduce brush pressure turn the knob counterclockwise also as shown on the knob FEATURES Your carpet...

Страница 8: ...solution residue BELT CLIP The belt clip shown in Figure 14 prevents the cord from disconnecting itself from tension on the cord during normal use To use simply loop the cord through the belt clip and attach to the operator s belt CARPET EXTRACTION WITHOUT the carpet extractor s power cord plugged into an outlet fill the solution tank to the bottom of the tank s neck viewing down into the solution...

Страница 9: ... Si aumenta en exceso la presión del cepillo puede arrancar la fibra de la moqueta o alfombra o sobrecargar el motor del cepillo En caso de sobrecarga del motor del cepillo el disyuntor automático situado en el panel de control se desconectará Esto quiere decir que ha aplicado demasiada presión Para reducir la presión del cepillo gire el mando en sentido contrario a las agujas del reloj según lo i...

Страница 10: ...clare el depósito de recuperación con agua para eliminar los residuos del líquido limpiador que puedan haber quedado PINZA PARA EL CINTURÓN La pinza para el cinturón que puede ver en la Figura 14 impide que el cable se desconecte solo de la corriente durante su uso normal Para su utilización pase el cable por la pinza y sujete la pinza al cinturón del operario ASPIRACIÓN DE MOQUETAS SINenchufarelc...

Страница 11: ...t p s m o n s t e r f l o o r e q u i p m e n t p a r t s c o m Nilfisk Advance Inc 14600 21st Avenue North Plymouth MN 55447 3408 www nilfisk advance com Phone 800 989 2235 Fax 800 989 6566 1999 Nilfisk Advance Inc Plymouth MN 55447 3408 Printed in the U S A ...

Отзывы: