background image

To Order Parts Call 1-888-702-5326 - https://monsterfloorequipmentparts.com

FORM NO. 56041485 / DURATRAC™ 19 - 

3

INTRODUCTION

This manual will help you get the most from your 

DuraTrac™.

  Read it thoroughly

before operating the machine.

This product is intended for commercial use only.

PARTS AND SERVICE

Repairs,  when  required,  should  be  performed  by  your  Authorized  Nilfisk-
Advance Service Center, who employs factory trained service personnel, and
maintains an inventory of Nilfisk-Advance original replacement parts and acces-
sories.

Call the NILFISK-ADVANCE DEALER named below for repair parts or service.
Please specify the Model and Serial number when discussing your machine.

(Dealer, affix service sticker here.)

NAME PLATE

The Model and Serial Number of your machine are shown on the Nameplate on
the back of the machine.  This information is needed when ordering repair parts
for the machine.  Use the space below to note the Model and Serial Number of
your machine for future reference.

MODEL

SERIAL NUMBER

UNCRATING THE MACHINE

When the machine is delivered, carefully inspect the shipping carton and the
machine for damage.  If damage is evident, save the shipping carton so that it
can be inspected by the trucking company that delivered it.  Contact the trucking
company immediately to file a freight damage claim.

INTRODUCCIÓN

Este manual le ayudará a sacar el máximo provecho de su 

DuraTrac™

. Léalo

con atención antes de utilizar la máquina.

Este producto es para uso comercial únicamente.

COMPONENTES Y SERVICIO

Las reparaciones, en caso necesario, deben ser realizadas por su Centro de
Servicio  Autorizado  Nilfisk-Advance,  que  cuenta  con  personal  de  servicio
formado en la fábrica y mantiene un inventario de los repuestos y accesorios
originales de Nilfisk-Advance.

Para  repuestos  o  servicio,  póngase  en  contacto  con  el  DISTRIBUIDOR
NILFISK-ADVANCE que figura a continuación, indicando el Modelo y Número
de Serie de la máquina.

(Distribuidor, coloque aquí su pegatina identificativa de servicio.)

PLACA DE IDENTIFICACIÓN

El  Modelo  y  el  Número  de  Serie  de  la  máquina  figuran  en  la  placa  de
identificación situada en la parte posterior de la máquina. Esta información es
necesaria a la hora de solicitar repuestos para la máquina. Utilice el siguiente
espacio para anotar el Modelo y el Número de Serie de su máquina para futuras
consultas.

MODELO

NÚMERO DE SERIE

DESEMBALAJE DE LA MÁQUINA

Cuando reciba la máquina, examine con atención el cartón del embalaje y la
máquina, con el fin de comprobar si existe algún daño. En caso de que observe
algún daño, guarde el cartón del embalaje para que pueda ser examinado por
la empresa de transportes que lo entregó y póngase en contacto inmediatamente
con dicha empresa de transportes para presentar una reclamación por daño
durante el transporte.

Содержание DuraTrac 19

Страница 1: ... a l l 1 8 8 8 7 0 2 5 3 2 6 h t t p s m o n s t e r f l o o r e q u i p m e n t p a r t s c o m 11 99 revised 1 00 Form Number 56041485 DuraTrac 19 Kent MODEL 56636859 Instructions For Use Instrucciones de uso English Español ...

Страница 2: ... C a l l 1 8 8 8 7 0 2 5 3 2 6 h t t p s m o n s t e r f l o o r e q u i p m e n t p a r t s c o m 2 FORM NO 56041485 DURATRAC 19 FIG 4 FIG 5 FIG 6 FIG 7 FIG 8 FIG 9 FIG 10 FIG 11 FIG 12 FIG 1 FIG 2 FIG 3 FIG 13 FIG 14 FIG 15 ...

Страница 3: ...y immediately to file a freight damage claim INTRODUCCIÓN Este manual le ayudará a sacar el máximo provecho de su DuraTrac Léalo con atención antes de utilizar la máquina Este producto es para uso comercial únicamente COMPONENTES Y SERVICIO Las reparaciones en caso necesario deben ser realizadas por su Centro de Servicio Autorizado Nilfisk Advance que cuenta con personal de servicio formado en la ...

Страница 4: ...ments Donotusewithdamagedcordorplug Iftheapplianceisnotworkingasitshouldbe hasbeendropped damaged leftoutdoors or dropped into water return it to a service center Donotpullorcarrybythecord usethecordasahandle closeadooronthecord orpullthecordaroundsharpedgesorcorners Do not run the appliance over the cord Keep the cord away from heated surfaces Do not unplug by pulling on the cord To unplug grasp ...

Страница 5: ...sufrido daños se ha dejado a la intemperie o ha caído al agua acuda a un centro de servicio No tire del cable ni arrastre el aparato por medio del cable no utilice el cable a modo de mango evite que el cable quede atrapado al cerrar las puertas y no tire del cable contra bordes agudos o esquinas No pase el aparato por encima del cable Mantenga el cable alejado de superficies calientes No desenchuf...

Страница 6: ...lgún defecto en el funcionamiento la conexión a tierra ofrece una vía de resistencia menor para la corriente eléctrica reduciendo el riesgo de descarga eléctrica Este aparato está equipado con un cable con conductor de conexión a tierra del equipo y enchufe de conexión a tierra El enchufe debe conectarse a una toma de corriente debidamente instalada y conectada a tierra de acuerdo con todas las no...

Страница 7: ... the vacuum shoe To add brush pressure turn the knob clockwise as shown on the knob NOTE Adding too much pressure may pull out carpet fiber or overload the brush motor If the brush motor overloads the circuit breaker located on the control panel will trip This means you ve added too much pressure To reduce brush pressure turn the knob counterclockwise also as shown on the knob FEATURES Your carpet...

Страница 8: ...solution residue BELT CLIP The belt clip shown in Figure 14 prevents the cord from disconnecting itself from tension on the cord during normal use To use simply loop the cord through the belt clip and attach to the operator s belt CARPET EXTRACTION WITHOUT the carpet extractor s power cord plugged into an outlet fill the solution tank to the bottom of the tank s neck viewing down into the solution...

Страница 9: ... Si aumenta en exceso la presión del cepillo puede arrancar la fibra de la moqueta o alfombra o sobrecargar el motor del cepillo En caso de sobrecarga del motor del cepillo el disyuntor automático situado en el panel de control se desconectará Esto quiere decir que ha aplicado demasiada presión Para reducir la presión del cepillo gire el mando en sentido contrario a las agujas del reloj según lo i...

Страница 10: ...clare el depósito de recuperación con agua para eliminar los residuos del líquido limpiador que puedan haber quedado PINZA PARA EL CINTURÓN La pinza para el cinturón que puede ver en la Figura 14 impide que el cable se desconecte solo de la corriente durante su uso normal Para su utilización pase el cable por la pinza y sujete la pinza al cinturón del operario ASPIRACIÓN DE MOQUETAS SINenchufarelc...

Страница 11: ...t p s m o n s t e r f l o o r e q u i p m e n t p a r t s c o m Nilfisk Advance Inc 14600 21st Avenue North Plymouth MN 55447 3408 www nilfisk advance com Phone 800 989 2235 Fax 800 989 6566 1999 Nilfisk Advance Inc Plymouth MN 55447 3408 Printed in the U S A ...

Отзывы: