background image

DE nv 

Niko

 sa    Industriepark West 40, BE-9100 Sint-Niklaas, Belgium — tel. +32 3 778 90 00 — fax +32 3 777 71 20 — e-mail: [email protected] — www.niko.eu 

PM350-20085R17304

350-20085

6

Lesen Sie dieses Handbuch vor Montage und Inbetriebnahme vollständig durch. Bewahren Sie 
dieses Handbuch sorgfältig für einen späteren Gebrauch auf.

1. BESCHREIBUNG 

Der als 

Einzelgerät zusammengefasste 360°- Mini-Präsenz- bzw. Mini-Absenzmelder

 für die 

Unterputzmontage umfasst eine 1-Kanal-An/Aus-Steuerung, einen Bewegungssensor (PIR- bzw. Passiv-
Infrarot-Technologie), einen Lichtsensor und einen integrierten IR-Empfänger. Alle externen Einheiten 
wie Tastschalter und Beleuchtungseinrichtungen werden direkt am in der Decke montierten Minimelder 
angeschlossen.

Sie können den Minimelder auf Grundlage der Werkseinstellungen installieren und bedienen. Für eine optimale 
Lichtsteuerung empfehlen wir jedoch die Anpassung der Werkseinstellungen an die Umgebungsbedingungen 
und spezifischen Beleuchtungsanforderungen. Sie können die Einstellungen ausschließlich mit Hilfe der 
optionalen IR-Fernbedienung (350-20090) anpassen.

2. INSTALLATION

2.1. Anschluss
Gefahrenhinweis:

 Niemals den Minimelder unter Spannung installieren! Schließen Sie das Gerät erst nach 

abgeschlossener Installation an Netzspannung an.

Richten Sie sich nach dem Anschlussplan (Abb. 1A).
Richten Sie sich für einen Parallelanschluss von zwei Minimeldern nach Abbildung 1B (siehe auch 
Abschnitt 5.3).

2.2. Montage
Tipp: 

Montieren Sie den Minimelder nicht zu dicht in der Nähe von Wärmequellen wie etwa Heizungen, 

Elektroöfen, Luftströmen (Ventilatoranlagen) oder von sich bewegenden Objekten (Abb. 2). Hierdurch kann 
das Gerät unerwünschterweise aktiviert werden, da es in seiner Umgebung sowohl auf Wärme als auch auf 
Bewegungen reagiert.

Tipp: 

Die empfohlene Montagehöhe beträgt zwischen 2 und 3 m. Ein optimaler Betrieb des Minimelders ist 

auf einer Höhe von 3 m gegeben: Auf dieser Höhe besitzt der Minimelder einen Erfassungsdurchmesser von 
9,5 m (Abb. 3).

Der Minimelder ist für eine direkte Deckenmontage geeignet. Erstellen Sie in der Decke eine Öffnung eines 
Lochdurchmessers von 3 cm und stecken Sie nach dem Anschluss des Minimelders das Gerät durch das 
Loch. Die Federklemmen des Minimelders ermöglichen eine einfache Deckenmontage des Geräts (Abb. 4).

3. EINSTELLUNGEN

3.1. Werkseinstellungen

Die Parameter des Minimelders lauten im Lieferzustand wie folgt:

Parameter

Werkseinstellung

Anwendung

automatisches Ein-/Aus-Schalten (Präsenzmelder) 
inkl. der Möglichkeit einer Tastschalterfunktion, um:
• das Licht einzuschalten und um
• das Licht auszuschalten, ohne auf die 

Ausschaltverzögerung (= eco off) warten zu 
müssen.

Die Reaktion bei Tasterbetätigung ist 
tageslichtabhängig.

Lichtempfindlichkeit

100 lux

Ausschaltverzögerung

5 min

3.2. Anwendungen

Sie können den 

Minimelder wie folgt einstellen

:

• 

Als Bewegungsmelder

(automatisches Ein- bzw. Ausschalten): Der Minimelder schaltet die 

Beleuchtung automatisch je nach eingestelltem Luxwert und bei Bewegungserfassung ein.

• 

Als Abwesenheitsmelder

 (Einschalten von Hand / automatisch wieder aus): Der Minimelder schaltet 

in dem Fall die Beleuchtung abhängig vom eingestellten Luxwert nur dann ein, wenn Sie kurz den 
Tastschalter betätigen. 
 
Nach Erfassung des letzten Bewegungsvorgangs bleibt das Licht noch für die Zeitdauer der eingestellten 
Ausschaltverzögerung eingeschaltet. Sobald die Ausschaltverzögerung abgelaufen ist, schaltet die 
Beleuchtung aus.

Beim 

Anschluss eines Tastschalters

 können Sie mit einem 

kurzen Tasterdruck

 die Beleuchtung 

sowohl direkt ein- als auch ausschalten, ohne den Ablauf der Ausschaltverzögerung abwarten zu müssen 
(= eco off). Bei einem Ausschalten der Beleuchtung über den Tastschalter wird der Minimelder 10 Sekunden 
lang blockiert, um ein erneutes, sofortiges Einschalten der Beleuchtung zu verhindern. Bei der Funktion „eco 
aus“ handelt es sich um die energiesparsamste Weise, um die Beleuchtung einzuschalten. Sie schalten 
somit die Beleuchtung selber aus und brauchen nicht auf den Ablauf der Ausschaltverzögerung zu warten. 
Sollten Sie jedoch vergessen, die Beleuchtung auszuschalten, dann erfolgt dies automatisch nach Ablauf der 
Ausschaltverzögerung.

Wenn Sie den Tastschalter 

länger

 als 1 Sekunde drücken, dann blinkt die rote Anzeige-LED (0,25 s an / 5 s 

aus). Die Beleuchtung wird ein- oder ausgeschaltet, wie Aktivitäten erfasst werden und solange die eingestellte 
Ausschaltverzö 2 Stunden noch nicht abgelaufen ist. Die Funktion eines langen Tasterdrucks ist 
immer tageslichtunabhängig.

Beispiel: 

Wenn die Ausschaltverzögerung auf 5 Minuten eingestellt ist und Sie den Tastschalter länger als 1 

Sekunde gedrückt halten, wird die Ein- oder Ausschaltverzögerung auf 2 Stunden und 5 Minuten verlängert.

Wurde der Tastschalter nicht korrekt aktiviert bzw. hat der Minimelder das Tastersignal nicht korrekt 
empfangen, dann blinken abwechselnd die grüne und die rote Anzeige-LED (0,25 s an / 5 s aus).
Für konkrete Anwendungsbeispiele siehe Abschnitt 5.4.

3.3. Lichtempfindlichkeit und Ausschaltverzögerung

Spezifische Tasten der IR-Fernbedienung (Abb. 5) ermöglichen sowohl eine Einstellung der für die 
Beleuchtungseinschaltung gewünschten 

Lichtstärke (Lichtempfindlichkeit) 

als auch der 

Ausschaltverzögerung

. Sie können dabei zwischen einigen voreingestellten Lux- und Zeitwerten wählen 

(siehe Abschnitt 4.1).

Mit dem Taster 

Lock/

unlock

Short

push

Learn actual lux

20

Lux

50

Lux

100

Lux

300

Lux

400

Lux

200

Lux

500

Lux

700

Lux

1000

Lux

No

Lux

Fact.

setting

Long

push

Test

On/Off

App.

Auto

App.

Active

Light

On/Off

Memory

in

Status

Time

30min

60min

15min

8

Hours

Pulse

2min

5min

10min

Memory

out

Clear

memory

 können Sie jederzeit die Einstellungen des Minimelders abrufen. Wenn der Melder 

beispielsweise auf 100 Lux eingestellt ist mit einer Ausschaltverzögerung von 5 Minuten, wird die grüne LED 
einmal aufblinken. Anschließend blinkt die rote LED drei Mal als Anzeige der Lichtstärke, gefolgt von einem 
Aufblinken der grünen LED. 

Lichtstärke

20

50

100

200

300

400

500

700

1000

Learn

Anzahl der 
Blinkvorgänge der 
roten Anzeige-LED

1

2

3

4

5

6

7

8

9

10

11

Anschließend blinkt die rote LED erneut drei Mal als Anzeige der Ausschaltverzögerung.

Ausschaltverzögerung

puls

2 min

5 min

10 min

15 min

30 min

60 min

Anzahl der Blinkvorgänge 
der roten Anzeige-LED

1

2

3

4

5

6

7

Siehe Abschnitt 4, um die Einstellungen des Minimelders zu ändern.

4. IR-FERNBEDIENUNG

Mit der IR-Fernbedienung (Abb. 5) können Sie eine andere Anwendung auswählen, einen Test ausführen oder 
andere Parameter eingeben.

4.1. Einstelltasten 

Gehen Sie wie folgt vor, um die Einstellungen des Minimelders zu ändern:

1.  Drücken Sie innerhalb von fünf Sekunden drei Mal auf 

Lock/

unlock

Short

push

Learn actual lux

20

Lux

50

Lux

100

Lux

300

Lux

400

Lux

200

Lux

500

Lux

700

Lux

1000

Lux

No

Lux

Fact.

setting

Long

push

Test

On/Off

App.

Auto

App.

Active

Light

On/Off

Memory

in

Status

Time

30min

60min

15min

8

Hours

Pulse

2min

5min

10min

Memory

out

Clear

memory

 um das Gerät zu entsperren. 

 
Zur Bestätigung blinkt zwei Mal die grüne LED auf. Das Gerät befindet sich nun im Einstellmodus.

2.  Ändern Sie über untenstehende Tasten die Lichtempfindlichkeit bzw. Ausschaltverzögerung. Um sicher zu 

sein, dass der Bewegungsmelder das Signal der Fernbedienung empfangen hat, blinkt die rote LED zur 
Bestätigung auf.

3.  Drücken Sie einmalig 

Lock/

unlock

Short

push

Learn actual lux

20

Lux

50

Lux

100

Lux

300

Lux

400

Lux

200

Lux

500

Lux

700

Lux

1000

Lux

No

Lux

Fact.

setting

Long

push

Test

On/Off

App.

Auto

App.

Active

Light

On/Off

Memory

in

Status

Time

30min

60min

15min

8

Hours

Pulse

2min

5min

10min

Memory

out

Clear

memory

, um das Gerät erneut zu sperren. 

 
Zur Bestätigung blinkt zwei Mal die grüne LED auf. Die geänderte Einstellung wurde aktiviert und das 
Gerät arbeitet wieder nach den gewählten Einstellungen. 
 

Anmerkung:

 Wenn Sie das Gerät nicht blockieren, geschieht dies nach einer Minute automatisch. Alle 

Änderungen werden dann automatisch gespeichert.

Taste

Funktion

Lock/

unlock

Short

push

Learn actual lux

20

Lux

50

Lux

100

Lux

300

Lux

400

Lux

200

Lux

500

Lux

700

Lux

1000

Lux

No

Lux

Fact.

setting

Long

push

Test

On/Off

App.

Auto

App.

Active

Light

On/Off

Memory

in

Status

Time

30min

60min

15min

8

Hours

Pulse

2min

5min

10min

Memory

out

Clear

memory

Mit dieser Taste stellen Sie den Minimelder als 

Präsenzmelder

 ein.

Lock/

unlock

Short

push

Learn actual lux

20

Lux

50

Lux

100

Lux

300

Lux

400

Lux

200

Lux

500

Lux

700

Lux

1000

Lux

No

Lux

Fact.

setting

Long

push

Test

On/Off

App.

Auto

App.

Active

Light

On/Off

Memory

in

Status

Time

30min

60min

15min

8

Hours

Pulse

2min

5min

10min

Memory

out

Clear

memory

Mit dieser Taste stellen Sie den Minimelder als 

Absenzmelder

 ein.

Lock/

unlock

Short

push

Learn actual lux

20

Lux

50

Lux

100

Lux

300

Lux

400

Lux

200

Lux

500

Lux

700

Lux

1000

Lux

No

Lux

Fact.

setting

Long

push

Test

On/Off

App.

Auto

App.

Active

Light

On/Off

Memory

in

Status

Time

30min

60min

15min

8

Hours

Pulse

2min

5min

10min

Memory

out

Clear

memory

Lock/

unlock

Short

push

Learn actual lux

20

Lux

50

Lux

100

Lux

300

Lux

400

Lux

200

Lux

500

Lux

700

Lux

1000

Lux

No

Lux

Fact.

setting

Long

push

Test

On/Off

App.

Auto

App.

Active

Light

On/Off

Memory

in

Status

Time

30min

60min

15min

8

Hours

Pulse

2min

5min

10min

Memory

out

Clear

memory

  

Lock/

unlock

Short

push

Learn actual lux

20

Lux

50

Lux

100

Lux

300

Lux

400

Lux

200

Lux

500

Lux

700

Lux

1000

Lux

No

Lux

Fact.

setting

Long

push

Test

On/Off

App.

Auto

App.

Active

Light

On/Off

Memory

in

Status

Time

30min

60min

15min

8

Hours

Pulse

2min

5min

10min

Memory

out

Clear

memory

Lock/

unlock

Short

push

Learn actual lux

20

Lux

50

Lux

100

Lux

300

Lux

400

Lux

200

Lux

500

Lux

700

Lux

1000

Lux

No

Lux

Fact.

setting

Long

push

Test

On/Off

App.

Auto

App.

Active

Light

On/Off

Memory

in

Status

Time

30min

60min

15min

8

Hours

Pulse

2min

5min

10min

Memory

out

Clear

memory

 

- Mit diesen roten Tasten stellen Sie die gewünschte Lichtstärke 

(Luxwert) ein.

 

- Es stehen 10 fest eingestellte Luxwerte zur Verfügung: 20, 50, 100, 

200, 300, 400, 500, 700 und 1.000 Lux sowie die Option No lux 
(tageslichtunabhängig).

Lock/

unlock

Short

push

Learn actual lux

20

Lux

50

Lux

100

Lux

300

Lux

400

Lux

200

Lux

500

Lux

700

Lux

1000

Lux

No

Lux

Fact.

setting

Long

push

Test

On/Off

App.

Auto

App.

Active

Light

On/Off

Memory

in

Status

Time

30min

60min

15min

8

Hours

Pulse

2min

5min

10min

Memory

out

Clear

memory

 

-  Mit dieser Taste stellen Sie die im Raum 

aktuell

 vorhandene 

Lichtstärke

 als den gewünschten Einschaltpunkt der Beleuchtung ein.

 

- Wenn Sie diese Taste drücken, blinkt die rote Anzeige-LED einmalig auf 

und bestätigt dadurch, dass die aktuelle Lichtstärke gespeichert wird. 
Liegt diese Lichtstärke nicht innerhalb von 20 Lux und 1.500 Lux, wird 
entweder die Mindestlichtstärke (20 Lux) oder die maximale Lichtstärke 
(1.500 Lux) gespeichert.

Greifen Sie auf diese Einstellung zurück, wenn im Raum die gewünschte 
Mindest-Lichtstärke erreicht ist. Dies ist der Zeitpunkt, an dem die 
Beleuchtung eingeschaltet werden muss, da die Tageslichtstärke nicht 
mehr ausreichend ist.

Lock/

unlock

Short

push

Learn actual lux

20

Lux

50

Lux

100

Lux

300

Lux

400

Lux

200

Lux

500

Lux

700

Lux

1000

Lux

No

Lux

Fact.

setting

Long

push

Test

On/Off

App.

Auto

App.

Active

Light

On/Off

Memory

in

Status

Time

30min

60min

15min

8

Hours

Pulse

2min

5min

10min

Memory

out

Clear

memory

Lock/

unlock

Short

push

Learn actual lux

20

Lux

50

Lux

100

Lux

300

Lux

400

Lux

200

Lux

500

Lux

700

Lux

1000

Lux

No

Lux

Fact.

setting

Long

push

Test

On/Off

App.

Auto

App.

Active

Light

On/Off

Memory

in

Status

Time

30min

60min

15min

8

Hours

Pulse

2min

5min

10min

Memory

out

Clear

memory

 

- Mit diesen blauen Tasten stellen Sie die gewünschte 

Ausschaltverzögerung

 ein.

 

- Es stehen sechs Festwerte zur Verfügung: 2, 5, 10, 15, 30 und 60 

Minuten.

Lock/

unlock

Short

push

Learn actual lux

20

Lux

50

Lux

100

Lux

300

Lux

400

Lux

200

Lux

500

Lux

700

Lux

1000

Lux

No

Lux

Fact.

setting

Long

push

Test

On/Off

App.

Auto

App.

Active

Light

On/Off

Memory

in

Status

Time

30min

60min

15min

8

Hours

Pulse

2min

5min

10min

Memory

out

Clear

memory

Wenn Sie diese Taste drücken:

 

-  Wird die Beleuchtung für 

acht Stunden lang dauerhaft 

eingeschaltet

.

 

- Blinkt die rote Anzeige-LED (0,25 s an / 30 s aus).

 

- Alle anderen Funktionen des Minimelders sind gesperrt.

Drücken Sie erneut diese Taste, um die Funktion zu auszuschalten. Die 
rote Anzeige-LED blinkt nicht mehr. Der Minimelder kehrt wieder in den 
Automatikmodus zurück. Sie können die Beleuchtung nun gemäß der 
gewählten Anwendungsart erneut einschalten.

Sie können diese Funktion nicht über einen Tastschalter ausschalten.

Содержание 350-20085

Страница 1: ... memory om het toestel te deblokkeren De groene indicatieled knippert tweemaal ter bevestiging Het toestel staat nu in de instelmode 2 Wijzig het lichtniveau of de uitschakelvertraging via onderstaande toetsen Om er zeker van te zijn dat de bewegingsmelder het signaal van de afstandsbediening heeft ontvangen zal de rode led knipperen ter bevestiging 3 Druk eenmaal op Lock unlock Short push Learn a...

Страница 2: ...arnaast kun je ook lang drukken op de drukknop wat geschikt is voor situaties waarbij de verlichting gedurende langere tijd in of uitgeschakeld moet zijn Als je lang drukt op de drukknop terwijl de verlichting ingeschakeld is wordt de verlichting uitgeschakeld De minimelder wordt geblokkeerd zolang er activiteit gedetecteerd wordt en de ingestelde uitschakelvertraging 2 uur nog niet verstreken is ...

Страница 3: ...e l éclairage Pour modifier les réglages vous devez utiliser la télécommande IR non fournie 350 20090 2 INSTALLATION 2 1 Raccordement Danger n installez pas le mini détecteur sous tension Ne raccordez l appareil au secteur que lorsque l installation est terminée Consultez le schéma de raccordement fig 1A Pour un raccordement en parallèle de deux mini détecteurs reportez vous à la figure 1B cf rubr...

Страница 4: ...h Test On Off Memory in Status Time 30min 60min 15min 8 Hours Pulse 2min 5min 10min Memory out Clear memory Appuyez sur cette touche pour envoyer les réglages enregistrés au mini détecteur Cette touche s avère pratique afin de définir les mêmes paramètres sur plusieurs mini détecteurs en même temps Lock unlock Short push Learn actual lux 20 Lux 50 Lux 100 Lux 300 Lux 400 Lux 200 Lux 500 Lux 700 Lu...

Страница 5: ...ref intervalle Il est ensuite possible de régler normalement le capteur Je n arrive pas à régler le mini détecteur Le capteur ne réagit pas La lumière est allumée ou éteinte en permanence La LED rouge clignote régulièrement L une des touches ci après a été activée sur la télécommande IR Lock unlock Short push Learn actual lux 20 Lux 50 Lux 100 Lux 300 Lux 400 Lux 200 Lux 500 Lux 700 Lux 1000 Lux N...

Страница 6: ...schaltverzögerung puls 2 min 5 min 10 min 15 min 30 min 60 min Anzahl der Blinkvorgänge der roten Anzeige LED 1 2 3 4 5 6 7 Siehe Abschnitt 4 um die Einstellungen des Minimelders zu ändern 4 IR FERNBEDIENUNG Mit der IR Fernbedienung Abb 5 können Sie eine andere Anwendung auswählen einen Test ausführen oder andere Parameter eingeben 4 1 Einstelltasten Gehen Sie wie folgt vor um die Einstellungen de...

Страница 7: ...che vollständig mit mehreren Minimeldern zu erfassen wird eine Überlappung der Erfassungsbereiche von 30 empfohlen Abb 6 Bei einer Master Master Konfiguration funktionieren die Minimelder optimal in Räumen mit wenig bzw ohne Tageslicht 5 4 Anwendungsbeispiele Beispiel 1 Dachboden Funktionsweise des Absenzmelders Die Beleuchtung wird nach einer vorab eingestellten Zeit Ausschaltverzögerung automati...

Страница 8: ...nnel on off control a motion sensor PIR or passive infrared technology a light sensor and an integrated IR receiver All external units such as push buttons and lighting fixtures are directly connected to the mini detector which is flush mounted in the ceiling The mini detector can be installed and operated on the basis of the factory settings For optimal lighting control however we recommend adjus...

Страница 9: ...t Clear memory This key erases all settings from the memory of the IR remote control unit actual lux 100 Lux 400 Lux 200 Lux 1000 Lux No Lux Fact setting Long push App Active Light On Off Status Time 60min 8 Hours 5min 10min Clear memory The device is returned to the factory settings Short push Fact setting Long push Test On Off Memory in Status Time 30min 60min 15min 8 Hours Pulse 2min 5min 10min...

Страница 10: ...30min 60min 15min 8 Hours Pulse 2min 5min 10min Memory out Clear memory the light remains permanently on or off The red LED comes on for 0 25 s and goes off for 10 s Exit the mode in one of the following ways press Lock unlock Short push Learn actual lux 20 Lux 50 Lux 100 Lux 300 Lux 400 Lux 200 Lux 500 Lux 700 Lux 1000 Lux No Lux Fact setting Long push Test On Off App Auto App Active Light On Off...

Страница 11: ...rt push Learn actual lux 20 Lux 50 Lux 100 Lux 300 Lux 400 Lux 200 Lux 500 Lux 700 Lux 1000 Lux No Lux Fact setting Long push Test On Off App Auto App Active Light On Off Memory in Status Time 30min 60min 15min 8 Hours Pulse 2min 5min 10min Memory out Clear memory na odblokovanie detektora Zelená stavová LED na znak potvrdenia dvakrát blikne Zmenené nastavenie sa aktivuje a detektor sa vráti do no...

Страница 12: ...tivita a nastavený čas oneskorenia vypnutia 2 hodiny ešte neuplynul Po tomto čase mini detektor pracuje opäť podľa zvoleného nastavenia a osvetlenie sa zapne Ak stlačíte a podržíte tlačidlo keď je osvetlenie vypnuté osvetlenie sa zapne Osvetlenie zostane zapnuté tak dlho kým mini detektor deteguje aktivitu a nastavený čas oneskorenia vypnutia 2 hodiny ešte neuplynul Po tomto čase sa osvetlenie vyp...

Страница 13: ... vyhlásenie o zhode na www niko eu 9 NIKO TECHNICKÁ PODPORA Ak máte otázky obráťte sa na zastúpenie firmy Niko Slovenská republika 421 2 63 825 155 alebo váš veľkoobchod Ďalšie informácie a kontakty nájdete na stránke www niko eu v sekcii Pomoc a podpora 10 ZÁRUČNÉ PODMIENKY Záručná doba je štyri roky od dátumu dodávky Za dátum dodávky sa považuje dátum fakturácie alebo vydania iného daňového dokl...

Страница 14: ...Abb Obr 2 Fig Abb Obr 3 3 m ø 4 5 m 16 m ø 9 5 m 70 m 4 5 m 9 5 m 3 m 30 Fig Abb Obr 4 Fig Abb Obr 1 350 20085 L N L N L Black Red Brown Blue 350 20085 L N L N L Black Red Brown Blue 350 20085 L N L Black Red Brown Blue Fig Abb Obr 5 Lock unlock Learn actual lux 20 Lux 50 Lux 100 Lux 300 Lux 400 Lux 200 Lux 500 700 1000 No App Auto App Active Light On Off Fig Abb Obr 6 ...

Страница 15: ...e www niko eu 350 20085 15 3 m 30 Fig Abb Obr 5 Lock unlock Short push Learn actual lux 20 Lux 50 Lux 100 Lux 300 Lux 400 Lux 200 Lux 500 Lux 700 Lux 1000 Lux No Lux Fact setting Long push Test On Off App Auto App Active Light On Off Memory in Status Time 30min 60min 15min 8 Hours Pulse 2min 5min 10min Memory out Clear memory Fig Abb Obr 6 ...

Страница 16: ...nv Niko sa Industriepark West 40 BE 9100 Sint Niklaas Belgium tel 32 3 778 90 00 fax 32 3 777 71 20 e mail support niko be www niko eu PM350 20085R17304 350 20085 16 ...

Отзывы: