background image

PM350-20085R17304 nv 

Niko

 sa    Industriepark West 40, BE-9100 Sint-Niklaas, Belgium — tel. +32 3 778 90 00 — fax +32 3 777 71 20 — e-mail: [email protected] — www.niko.eu 

SK

350-20085

13

Prívodný kábel

50 cm, 4 x 2,08 mm²

stupeň ochrany

IP65

stupeň ochrany

zariadenia triedy II

prevádzková teplota

-5 až +50°C

značka kvality

označenie CE v súlade s EN 60669-2-1

príslušenstvo

IR diaľkové ovládanie (350-20090)

9. UPOZORNENIA TÝKAJÚCE SA INŠTALÁCIE

 

- Inštaláciu musí vykonať kvalifikovaný odborník v súlade s platnými predpismi.

 

- Tento návod musí byť odovzdaný užívateľovi. Musí byť súčasťou dokumentácie o elektrickej inštalácii a musí 

byť odovzdaný každému novému užívateľovi. Ďalšie kópie návodu sú dostupné na web stránke Niko alebo 
cez služby zákazníkom. Najnovší návod na inštaláciu tohto výrobku je k dispozícii na internetových stránkach 
Niko.

 

- Počas inštalácie je potrebné brať do úvahy nasledovné (neobmedzuje sa iba na nasledovný zoznam):

 

- aktuálne zákony, normy a vyhlášky.

 

- aktuálny stav technológie v čase inštalácie.

 

- tento návod na použitie, ktorý obsahuje iba všeobecné pravidlá, je potrebné použiť s ohľadom na špecifiká 

každej inštalácie.

 

- pravidlá správnej inštalácie.

  

Tento výrobok spĺňa všetky relevantné Európske predpisy a nariadenia. V prípade potreby nájdete príslušné ES 
vyhlásenie o zhode na www.niko.eu.

9. NIKO TECHNICKÁ PODPORA

Ak máte otázky, obráťte sa na zastúpenie firmy Niko (Slovenská republika: +421 2 63 825 155) alebo váš 
veľkoobchod. Ďalšie informácie a kontakty nájdete na stránke www.niko.eu v sekcii “Pomoc a podpora”.

10. ZÁRUČNÉ PODMIENKY

 

- Záručná doba je štyri roky od dátumu dodávky. Za dátum dodávky sa považuje dátum fakturácie alebo 

vydania iného daňového dokladu zákazníkovi. Ak takýto doklad nie je k dispozícii, platí dátum výroby.

 

- Zákazník je povinný písomnou formou informovať Niko o poruche do dvoch mesiacov od jej objavenia.

 

- V prípade poruchy výrobku má zákazník nárok na bezplatnú opravu alebo výmenu (na základe posúdenia 

firmy Niko).

 

- Niko nenesie zodpovednosť za poruchu alebo poškodenie spôsobené nesprávnou inštaláciou, nesprávnym 

alebo nedbalým použitím, prepravou výrobku, nesprávnou údržbou, alebo vonkajšími vplyvmi ako sú 
zvýšená vlhkosť či prepätie.

 

- Záväzné zákony národnej legislatívy, týkajúce sa predaja tovaru a ochrany zákazníka platné v krajinách, 

kde sa predávajú výrobky Niko, priamo alebo cez sesterské či dcérske spoločnosti, reťazce, distribútorov, 
agentov alebo stálych predajných zástupcov, sú nadriadené vyššie uvedeným pravidlám a nariadeniam. 

Vyradený výrobok nevhadzujte do netriedeného odpadu. Prineste ho do oficiálnej zberne odpadu. Spoločne s výrobcami 
a importérmi máte dôležitú úlohu v rozvoji triedenia, recyklácie a opätovného použitia vyradených elektrických a elek-
tronických prístrojov. 

Содержание 350-20085

Страница 1: ... memory om het toestel te deblokkeren De groene indicatieled knippert tweemaal ter bevestiging Het toestel staat nu in de instelmode 2 Wijzig het lichtniveau of de uitschakelvertraging via onderstaande toetsen Om er zeker van te zijn dat de bewegingsmelder het signaal van de afstandsbediening heeft ontvangen zal de rode led knipperen ter bevestiging 3 Druk eenmaal op Lock unlock Short push Learn a...

Страница 2: ...arnaast kun je ook lang drukken op de drukknop wat geschikt is voor situaties waarbij de verlichting gedurende langere tijd in of uitgeschakeld moet zijn Als je lang drukt op de drukknop terwijl de verlichting ingeschakeld is wordt de verlichting uitgeschakeld De minimelder wordt geblokkeerd zolang er activiteit gedetecteerd wordt en de ingestelde uitschakelvertraging 2 uur nog niet verstreken is ...

Страница 3: ...e l éclairage Pour modifier les réglages vous devez utiliser la télécommande IR non fournie 350 20090 2 INSTALLATION 2 1 Raccordement Danger n installez pas le mini détecteur sous tension Ne raccordez l appareil au secteur que lorsque l installation est terminée Consultez le schéma de raccordement fig 1A Pour un raccordement en parallèle de deux mini détecteurs reportez vous à la figure 1B cf rubr...

Страница 4: ...h Test On Off Memory in Status Time 30min 60min 15min 8 Hours Pulse 2min 5min 10min Memory out Clear memory Appuyez sur cette touche pour envoyer les réglages enregistrés au mini détecteur Cette touche s avère pratique afin de définir les mêmes paramètres sur plusieurs mini détecteurs en même temps Lock unlock Short push Learn actual lux 20 Lux 50 Lux 100 Lux 300 Lux 400 Lux 200 Lux 500 Lux 700 Lu...

Страница 5: ...ref intervalle Il est ensuite possible de régler normalement le capteur Je n arrive pas à régler le mini détecteur Le capteur ne réagit pas La lumière est allumée ou éteinte en permanence La LED rouge clignote régulièrement L une des touches ci après a été activée sur la télécommande IR Lock unlock Short push Learn actual lux 20 Lux 50 Lux 100 Lux 300 Lux 400 Lux 200 Lux 500 Lux 700 Lux 1000 Lux N...

Страница 6: ...schaltverzögerung puls 2 min 5 min 10 min 15 min 30 min 60 min Anzahl der Blinkvorgänge der roten Anzeige LED 1 2 3 4 5 6 7 Siehe Abschnitt 4 um die Einstellungen des Minimelders zu ändern 4 IR FERNBEDIENUNG Mit der IR Fernbedienung Abb 5 können Sie eine andere Anwendung auswählen einen Test ausführen oder andere Parameter eingeben 4 1 Einstelltasten Gehen Sie wie folgt vor um die Einstellungen de...

Страница 7: ...che vollständig mit mehreren Minimeldern zu erfassen wird eine Überlappung der Erfassungsbereiche von 30 empfohlen Abb 6 Bei einer Master Master Konfiguration funktionieren die Minimelder optimal in Räumen mit wenig bzw ohne Tageslicht 5 4 Anwendungsbeispiele Beispiel 1 Dachboden Funktionsweise des Absenzmelders Die Beleuchtung wird nach einer vorab eingestellten Zeit Ausschaltverzögerung automati...

Страница 8: ...nnel on off control a motion sensor PIR or passive infrared technology a light sensor and an integrated IR receiver All external units such as push buttons and lighting fixtures are directly connected to the mini detector which is flush mounted in the ceiling The mini detector can be installed and operated on the basis of the factory settings For optimal lighting control however we recommend adjus...

Страница 9: ...t Clear memory This key erases all settings from the memory of the IR remote control unit actual lux 100 Lux 400 Lux 200 Lux 1000 Lux No Lux Fact setting Long push App Active Light On Off Status Time 60min 8 Hours 5min 10min Clear memory The device is returned to the factory settings Short push Fact setting Long push Test On Off Memory in Status Time 30min 60min 15min 8 Hours Pulse 2min 5min 10min...

Страница 10: ...30min 60min 15min 8 Hours Pulse 2min 5min 10min Memory out Clear memory the light remains permanently on or off The red LED comes on for 0 25 s and goes off for 10 s Exit the mode in one of the following ways press Lock unlock Short push Learn actual lux 20 Lux 50 Lux 100 Lux 300 Lux 400 Lux 200 Lux 500 Lux 700 Lux 1000 Lux No Lux Fact setting Long push Test On Off App Auto App Active Light On Off...

Страница 11: ...rt push Learn actual lux 20 Lux 50 Lux 100 Lux 300 Lux 400 Lux 200 Lux 500 Lux 700 Lux 1000 Lux No Lux Fact setting Long push Test On Off App Auto App Active Light On Off Memory in Status Time 30min 60min 15min 8 Hours Pulse 2min 5min 10min Memory out Clear memory na odblokovanie detektora Zelená stavová LED na znak potvrdenia dvakrát blikne Zmenené nastavenie sa aktivuje a detektor sa vráti do no...

Страница 12: ...tivita a nastavený čas oneskorenia vypnutia 2 hodiny ešte neuplynul Po tomto čase mini detektor pracuje opäť podľa zvoleného nastavenia a osvetlenie sa zapne Ak stlačíte a podržíte tlačidlo keď je osvetlenie vypnuté osvetlenie sa zapne Osvetlenie zostane zapnuté tak dlho kým mini detektor deteguje aktivitu a nastavený čas oneskorenia vypnutia 2 hodiny ešte neuplynul Po tomto čase sa osvetlenie vyp...

Страница 13: ... vyhlásenie o zhode na www niko eu 9 NIKO TECHNICKÁ PODPORA Ak máte otázky obráťte sa na zastúpenie firmy Niko Slovenská republika 421 2 63 825 155 alebo váš veľkoobchod Ďalšie informácie a kontakty nájdete na stránke www niko eu v sekcii Pomoc a podpora 10 ZÁRUČNÉ PODMIENKY Záručná doba je štyri roky od dátumu dodávky Za dátum dodávky sa považuje dátum fakturácie alebo vydania iného daňového dokl...

Страница 14: ...Abb Obr 2 Fig Abb Obr 3 3 m ø 4 5 m 16 m ø 9 5 m 70 m 4 5 m 9 5 m 3 m 30 Fig Abb Obr 4 Fig Abb Obr 1 350 20085 L N L N L Black Red Brown Blue 350 20085 L N L N L Black Red Brown Blue 350 20085 L N L Black Red Brown Blue Fig Abb Obr 5 Lock unlock Learn actual lux 20 Lux 50 Lux 100 Lux 300 Lux 400 Lux 200 Lux 500 700 1000 No App Auto App Active Light On Off Fig Abb Obr 6 ...

Страница 15: ...e www niko eu 350 20085 15 3 m 30 Fig Abb Obr 5 Lock unlock Short push Learn actual lux 20 Lux 50 Lux 100 Lux 300 Lux 400 Lux 200 Lux 500 Lux 700 Lux 1000 Lux No Lux Fact setting Long push Test On Off App Auto App Active Light On Off Memory in Status Time 30min 60min 15min 8 Hours Pulse 2min 5min 10min Memory out Clear memory Fig Abb Obr 6 ...

Страница 16: ...nv Niko sa Industriepark West 40 BE 9100 Sint Niklaas Belgium tel 32 3 778 90 00 fax 32 3 777 71 20 e mail support niko be www niko eu PM350 20085R17304 350 20085 16 ...

Отзывы: