background image

1

2

MICRO USB

6

PAIRING AND ARMING • SYNKA KONTROLL MED DRÖNARE • 

OHJAIMEN TAHDISTUS (SYNKRONOINTI) LENNOKILLE • ΣΥΓΧΡΟΝΙΣΜΟΣ ΧΕΙΡΙΣΤΗΡΙΟΥ ΜΕ ΤΟ ΝΤΡΟΝ • 

SYNKRONISERING AF CONTROLLER TIL DRONE • SYNKRONISERE KONTROLLEN TIL DRONEN • 

СИНХРОНИЗАЦИЯ ПУЛЬТА УПРАВЛЕНИЯ С БЕСПИЛОТНИКОМ 

EN

1. Turn on the drone. The rear light will flash rapidly. Place the drone on a flat and  

  smooth surface.

2. Turn on the remote. The lights of the drone will flash slowly indicating the that  

  the drone and remote are now paired.

3. Push the throttle stick upward and downward. The lights of the drone will turn  

  solid indicating the drone is armed and ready to fly.

4. Gently push the throttle stick upward to take-off.

NOTE

•  If you don’t fly within 5 seconds of arming the drone or if you collide with an  

  object the drone will disarm .

•  You need to arm the drone following step 2.

•  If the pairing is not successful or if another remote needs to be paried, keep the  

  drone on for one minute before turning on the remote.

1. Tænd for dronen. Baglygten blinker hurtigt. Placér dronen på en flad og glat  

 overflade.

2. Tænd for fjernbetjeningen. Lyset på dronen blinker langsomt og indikerer, at  

  drone og fjernbetjening nu er parret.

3. Skub styrepinden opad og nedad. Dronen lyser konstant og viser, at dronen er  

  armeret og klar til at flyve.

4. Skub forsigtigt styrepinden opad for at starte.

BEMÆRK

•   Hvis du ikke flyver inden for 5 sekunder efter at du har aktiveret dronen, eller  

  hvis du kolliderer med et objekt, vil dronen blive afvæbnet.

•   Du skal armere dronen efter trin 2.

•   Hvis parringen ikke lykkes, eller hvis en anden fjernbetjening skal parres, skal du  

  holde dronen tændt i et minut, inden du tænder for fjernbetjeningen.

1. Slå på dronen. Det bakre lyset vil blinke raskt. Plasser dronen på en flat og jevn  

 overflate.

2. Slå på fjernkontrollen. Lysene på dronen vil blinke sakte for å vise at dronen og  

  fjernkontrollen nå er parkoblet.

3. Dytt gass-stikken oppover og nedover. Lysene på dronen vil lyse kontinuerlig  

  og indikerer at dronen nå er klar til å fly.

4. Dytt gass-stikken forsiktig oppover for å lette.

MERK

•   Dersom du ikke flyr innen 5 sekunder fra du klargjorde dronen for letting eller  

  dersom du kolliderer med et annet objekt vil dronen ikke lenger være klar til  

 letting.

•   Du må da klargjøre dronen ved å følge punkt 2.

•   Dersom parkoblingen ikke har vært vellykket eller dersom en annen   

  fjernkontroll må parkobles, la dronen stå på i ett minutt før du slår på  

 fjernkontrollen.

1. 

Включите

 

дрон

Задний

 

индикатор

 

начнет

 

быстро

 

мигать

Установите

 

дрон

  

 

на

 

плоскую

 

и

 

гладкую

 

поверхность

.

2. 

Включите

 

пульт

 

управления

Индикаторы

 

на

 

дроне

 

начнут

 

мигать

  

 

медленно

указывая

что

 

связь

 

между

 

дроном

 

и

 

пультом

 

установлена

.

3. 

Потяните

 

ручку

 

тяги

 

вверх

 

и

 

вниз

Индикаторы

 

дрона

 

начнут

 

гореть

  

 

непрерывно

показывая

что

 

дрон

 

взведен

 

и

 

готов

 

к

 

полету

.

4. 

Плавно

 

поднимите

 

ручку

 

тяги

 

вверх

чтобы

 

дрон

 

взлетел

.

ПРИМЕЧАНИЕ

• 

Если

 

дрон

 

не

 

полетел

 

в

 

течение

 5 

секунд

 

или

 

столкнулся

 

с

 

объектом

он

  

 

будет

 

снова

 

переведен

 

в

 

невзведенное

 

состояние

.

•  

Вам

 

необходимо

 

взвести

 

дрон

выполняя

 

действия

описанные

 

в

 

шаге

 2.

•  

Если

 

установка

 

связи

 

между

 

пультом

 

и

 

дроном

 

не

 

удалась

 

или

 

необходимо

  

 

подключить

 

другой

 

пульт

перед

 

подключением

 

включите

 

дрон

 

и

  

 

подождите

 

одну

 

минуту

.

1. 

Ενεργοποιήστε

 

το

 

τηλεκατευθυνό

µ

ενο

 

αεροσκάφος

Το

 

πίσω

 

φως

 

θα

  

 

αναβοσβήσει

 

γρήγορα

Τοποθετήστε

 

το

 

τηλεκατευθυνό

µ

ενο

 

αεροσκάφος

 

σε

  

 

επίπεδη

 

και

 

ο

µ

αλή

 

επιφάνεια

.

2. 

Ενεργοποιήστε

 

το

 

τηλεχειριστήριο

Τα

 

φώτα

 

του

 

τηλεκατευθυνό

µ

ενου

  

 

αεροσκάφους

 

θα

 

αναβοσβήσουν

 

αργά

επιδεικνύοντας

 

ότι

 

το

  

 

 

τηλεκατευθυνό

µ

ενο

 

αεροσκάφος

 

και

 

το

 

τηλεχειριστήριο

 

έχουν

 

συνδεθεί

.

3. 

Πιέστε

 

τον

 µ

οχλό

 

ισχύος

 

προς

 

τα

 

πάνω

 

και

 

προς

 

τα

 

κάτω

Τα

 

φώτα

 

του

  

 

τηλεκατευθυνό

µ

ενου

 

αεροσκάφους

 

θα

 

ανάψουν

 

σταθερά

υποδεικνύοντας

 

ότι

  

 

το

 

τηλεκατευθυνό

µ

ενο

 

αεροσκάφος

 

έχει

 

οπλιστεί

 

και

 

είναι

 

έτοι

µ

ο

 

για

 

πτήση

.

4. 

Πιέστε

 

απαλά

 

προς

 

τα

 

πάνω

 

τον

 µ

οχλό

 

ισχύος

 

για

 

να

 

απογειωθεί

.

ΣΗΜΕΙΩΣΗ

•  

Εάν

 

δεν

 

πραγ

µ

ατοποιήσετε

 

πτήση

 

εντός

 5 

δευτερολέπτων

 

από

 

τον

 

οπλισ

µ

ό

 

του

  

 

τηλεκατευθυνό

µ

ενου

 

αεροσκάφους

 

ή

 

σε

 

περίπτωση

 

σύγκρουσης

 µ

ε

 

ένα

  

 

αντικεί

µ

ενο

 

το

 

τηλεκατευθυνό

µ

ενο

 

αεροσκάφος

 

θα

 

αφοπλιστεί

.

•  

Πρέπει

 

να

 

οπλίσετε

 

το

 

τηλεκατευθυνό

µ

ενο

 

αεροσκάφος

 

ακολουθώντας

 

το

  

 

βή

µ

α

 2.

•  

Εάν

 

η

 

σύνδεση

 

δεν

 

είναι

 

επιτυχής

 

ή

 

εάν

 

πρέπει

 

να

 

γίνει

 

σύνδεση

 

ενός

 

άλλου

  

 

τηλεχειριστηρίου

αφήστε

 

το

 

τηλεκατευθυνό

µ

ενο

 

αεροσκάφος

 

ενεργοποιη

µ

ένο

  

 

για

 

ένα

 

λεπτό

 

πριν

 

από

 

την

 

ενεργοποίηση

 

του

 

τηλεχειριστηρίου

.

1. Kytke lennokki päälle. Takavalo vilkkuu nopeasti. Aseta lennokki tasaiselle ja  

  sileälle pinnalle.

2. Kytke kauko-ohjain päälle. Lennokin valot vilkkuvat hitaasti osoittaen, että  

  lennokin ja kauko-ohjaimen välillä on nyt pariliitos.

3. Työnnä kaasusauvaa ylös- ja alaspäin. Lennokin valot vaihtuvat palamaan  

  jatkuvasti osoittaen, että lennokki on aseistettu ja valmis lentämään.

4. Työnnä kaasusauvaa hitaasti ylöspäin lentoon lähtöä varten.

HUOMAA

•   Jos et lennä 5 sekunnin kuluttua lennokin aseistamisesta tai jos törmäät  

  esineeseen, lennokin aseistus puretaan.

•   Lennokki on aseistettava vaiheen 2 mukaisesti.

•   Jos pariliitos ei ole onnistunut tai jos toinen kauko-ohjain on pariliitettävä, pidä  

  lennokkia päällä yhden minuutin ajan ennen kauko-ohjaimen kytkemistä päälle.

1. Slå på drönaren. Det bakre lyset kommer att blinka snabbt. Placera drönaren på  

  en platt och slät yta.

2. Slå på fjärrkontrollen. Drönarens lampor kommer att blinka långsamt för att  

  indikera att drönaren och fjärrkontrollen är hopparade.

3. Ändra gasens läge genom att trycka uppåt och neråt. Drönarens lampor  

  kommer att lysa hela tiden för att indikera att drönaren är redo att användas.

4. För försiktigt gasreglaget uppåt för att lyfta.

OBS

•   Om du inte flyger med drönaren inom 5 sekunder efter att ha aktiverat den eller  

  om du kolliderar med ett objekt kommer den att inaktivera sig själv.

•   Du måste aktivera drönaren genom att följa steg 2.

•   Låt drönaren vara påslagen i en minut innan fjärrkontrollen slås på om  

  parningen inte kan genomföras eller om drönaren måste paras ihop med en  

  annan fjärrkontroll.

2

1

3

SE

FI

GR

DK

NO

RU

Содержание RACE VISION 220 FPV

Страница 1: ...terie H USB Ladekabel I Austauschbare Propeller x 4 J LCD Bildschirm 4 AA Batterien A Drone B Control 4 bater as AA C Gafas FPV incluidas en 22608 D Tarjeta de memoria E Soporte para la pantalla F Joy...

Страница 2: ...ck G Dr nare batteri H USB laddningskabel I Utbytbara propellrar x4 J LCD sk rm 4 AA batterier A Lennokki B Ohjain 4 AA akkua C FPV lasit sis ltyy mallille 22608 D Muistikortti E N ytt pidike F Ohjaus...

Страница 3: ...r o extraer la bater a Suelte los tornillos de la parte posterior del control y pantalla LCD usando un destornillador phillips e inserte las bater as como se indica Reinstale la tapa y apriete los tor...

Страница 4: ...ontrollens och LCD sk rmens baksida med en stj rnskruvmejsel och s tt i batterierna som visat S tt tillbaka luckan och dra t skruvarna SE FI GR EN INSTALLING DRONE BATTERY Caution Make sure the drone...

Страница 5: ...l Attenzione Assicurarsi che il drone sia in posizione off O prima di caricare 1 Collegare il cavo USB al computer o ad una presa USB 5V max 2 4A 2 Inserire la porta di carica al drone Luce rossa in c...

Страница 6: ...eest Latausta koskevat varotoimenpiteet Anna lennokin j hty k yt n j lkeen huonel mp tilaan ennen lataamista Akku tuntuu l mpim lt latauksen j lkeen t m on aivan normaalia ja sit ei tarvitse pel sty F...

Страница 7: ...W HLEN SELECTOR DEL CANAL SELETTORE CANALE SELETOR DE CANAL KANAALKIEZER TRYB MANUALNY R CZNE STEROWANIE LOTEM MANUAL MODE MANUAL FLYING MODE MANUEL PILOTAGE MANUEL MANUELLER MODUS MANUELLER FLUG MODO...

Страница 8: ...EGYNDERE NIKKO MODUS UTMERKET FOR NYBEGYNNERE NIKKO ADVANCED MODE STABILIZED AVANCERAT L GE STABILISERAT KEHITTYNYT TILA VAKAUTETTU AVANCERET MODE STABILISERET AVANSERT MODUS STABILISERT HIGH SPEED H...

Страница 9: ...mpuja la palanca de aceleraci hacia arriba para el despegue NOTA Si no haces despeguar el drone dentro de los 5 minutos siguientes ha haberlo activado o si choca contra otro objeto el drone se desacti...

Страница 10: ...nuerlig og indikerer at dronen n er klar til fly 4 Dytt gass stikken forsiktig oppover for lette MERK Dersom du ikke flyr innen 5 sekunder fra du klargjorde dronen for letting eller dersom du kollider...

Страница 11: ...a lotem aby dopasowa do poziomu swoich umiej tno ci Najlepiej zacz od trybu Nikko Mode Speed 1 i u ywa go a do nabrania wprawy R gle les commandes de vol en fonction de ton niveau de comp tence Il est...

Страница 12: ...t starte i Nikko mode Speed 1 indtil du har l rt at flyve Juster flykontrollene slik at de samsvarer med ferdighetsniv et ditt Det er best starte i Nikko modus Speed 1 inntil du behersker flygingen Ni...

Страница 13: ...em todas as dire es Opgelet Voordat je de stuntknop gebruikt vlieg op minstens 2 m in de lucht en bewaar een vrije ruimte van minstens 2 m in elke richting Przestroga Przed u yciem przycisku akrobacj...

Страница 14: ...ger knappen stunt skal du s rge for at flyve mindst 2 meter i luften med mindst 2 meters afstand i alle retninger Forsiktig F r stuntknappen aktiveres m dronen sveve minst to meter opp i luften og ha...

Страница 15: ...la linguetta di blocco sulla montatura del controller 2 Premere gi con forza finch la montatura non a filo con il controller 3 Capovolgere il controller Bloccare la montatura in posizione girando la...

Страница 16: ...alustan lukitussalpa ohjaimen uraan 2 Paina luotettavasti alas kunnes alusta on samassa tasossa ohjaimen kanssa 3 K nn ohjain yl salaisin Lukitse alusta paikalleen kiert m ll salpaa vastap iv n VARMI...

Страница 17: ...astgemaakt 1 Otw r w dnie ekranu LCD zr wna z czerwon rub na uchwycie sterownika 2 Ekran LCD umie ci na uchwycie Wkr ci kulk na uchwycie sterownika aby zabezpieczy ekran LCD na swoim miejscu Kr ci kul...

Страница 18: ...nt 2 Place LCD screen on mount Spin tightening ball on controller mount to secure LCD screen in place Spin ball until screen is securely attached 1 Aseta LCD n yt n alareik samaan linjaan ohjaimen alu...

Страница 19: ...on l indicateur n est pas pr cis et risque de s teindre de mani re pr matur e 1 5 V pour le type AA standard 1 2 V pour le type rechargeable W hlen Sie die Batteriespannung f r den LCD Bildschirm Fall...

Страница 20: ...color en la pantalla FPV concuerde con el del LED del drone Esistono molti canali che permettono a diversi piloti di gestire i comandi allo stesso tempo Ogni canale ha un colore differente che illumin...

Страница 21: ...erispenningen for LCD skjermen Dersom spenning ikke er valgt kommer ikke indikatoren til v re n yaktig og kan sl seg av for tidlig 1 5 V for standard AA 1 2 V for oppladbare 1 5 AA 1 2 EN SE FI GR DK...

Страница 22: ...nnokin takavalolla Kanavan valinta on suoritettava ennen lentoa 1 Paina B ohjaimessa kanavan valitsemiseksi 2 Paina videokanavapainiketta kunnes n et kuvan n yt ll ja tai kunnes FPV n yt n v ripiste v...

Страница 23: ...las gafas 3 Asegure las leng etas rojas alrededor de la pantalla Aseg rese de que la leng eta est completamente fija a la muesca de la pantalla 4 Ajuste el foco usando la pieza deslizable que est en...

Страница 24: ...iuskat lasien edest auki asentoon 2 Kun FPV lasien painikkeet osoittavat yl sp in kiinnit n ytt laseihin 3 Kiinnit punaiset liuskat n yt n ymp ri Varmista ett liuska on t ysin kiinnittynyt n yt ss ole...

Страница 25: ...lizzare il corretto rotore di ricambio A o B Le lettere sono situate sul lato inferiore della pala 1 Rimuovere la batteria dal drone 2 Rimuovere la piccola vite usando un cacciavite a croce 3 Sostitui...

Страница 26: ...m ll ristip ruuvitalttaa 3 Vaihda vaurioitunut roottori uuteen ja samalla kirjaimella vastaavaan roottoriin Kiinnit roottori paikalleen ja kirist ruuvi A B 1 2 Phillips 3 S rg for at bruge den rigtige...

Страница 27: ...o 1 Voltee el dron Quite los 2 tornillos de la carcasa del motor que sujetan el protector del aspa usando un destornillador Phillips de punta micro 2 Retire la protecci n del aspa de la carcasa del mo...

Страница 28: ...sopivat aloittelijoille ja voidaan irrottaa kokeneempia k ytt ji varten 1 K nn lennokki yl salaisin K yt ristip ist mikroruuvitalttaa ja irrota moottorikotelosta kaksi siipisuojan kiinnitysruuvia 2 Ve...

Страница 29: ...trol remoto en la posici n inferior 2 Las luces posteriores del drone destellear n 3 veces indicando que el drone ha sido calibrado y que ha sido recompensado NOTA Si el drone aun as se desv a de mane...

Страница 30: ...G OG TILBAKESTILLING 1 Plasser dronen p en flat og jevn overflate Klargj r dronen Skyv begge kontrollstikkene mot midten av fjernkontrollen i den laveste stillingen 2 Dronens bakre lys vil blinke 3 ga...

Страница 31: ...drona na ziemi Skieruj dr ek sterowniczy dr ek lewy maksymalnie w d naci nij przycisk A aby w czy tryb wywa ania 2 Szybko popchnij dr ek prawy w przeciwnym kierunku do kierunku wywa ania i pozw l by s...

Страница 32: ...ut av trimming modus 4 Foreta en test flyvning Dersom dronen fremdeles drifter repeter punktene 1til 3 MERK Juster trimmingen med dronen p bakken og ikke i luften For tilbakestille trimmingen utf r p...

Страница 33: ...ehmen Weitere Informationen und einen Link f r den Download des Simulators finden Sie unter www NikkoAir com El simulador de carreras DRL permite a los nuevos pilotos aprender a volar un drone de carr...

Страница 34: ...a porta de carregamento no drone 4 Siga as instru es no simulador para concluir a configura o 5 Para voltar ao modo de voo prima B durante 5 segundos at que as luzes traseiras do drone fiquem intermi...

Страница 35: ...lla DRL radalla Katso lis ja lataa simulaattori verkkosivustolta www NikkoAir com DRL DRL www NikkoAir com DRL racersimulatoren g r det muligt for nye piloter at l re at flyve en racerdrone v dig med...

Страница 36: ...ennokin ja ohjaimen virta p lle 3 Tue lennokkia Paina painiketta B viiden sekunnin ajan kunnes lennokin takavalot muuttuvat vihre ksi ja syttyv t ja sammuvat 4 Noudata simulaattorin ohjeita asetusten...

Страница 37: ...sob w filmowania znajdziesz na stronie www NikkoAir com Quando la batteria al 20 la luce posteriore sul drone lampegger e si percepir una vibrazione nel controller per segnalare la batteria quasi scar...

Страница 38: ...controlleren for at signalere lav str m N r str mmen er n et 0 lander dronen automatisk S t dronen i gang med hale LEDen pegende mod dig N r du skal l re at flyve i en anden retning skal du starte ve...

Страница 39: ...gt PROBL ME SOLUTION Assure toi que la batterie est enti rement charg e et que l appareil est sous tension Le drone est peut tre d sarm Suis les instructions de synchronisation afin de t assurer que...

Страница 40: ...e de que el drone y la pantalla est n en el mismo canal de v deo Las aspas del drone podr an estar instaladas incorrectamente Aseg rese de que el aspa correcta ya sea A o B est instalada en la posici...

Страница 41: ...permet de personnaliser tes commandes En savoir plus sur www NikkoAir com Die Beta Flight Software erm glicht die Konfiguration der Steuerungen Weitere Informationen finden Sie unter www NikkoAir com...

Страница 42: ...M L SNING Se till att batteriet r fulladdat och att str mmen r p Dr naren kan vara inaktiv F lj instruktionerna f r synkronisering och se till att kontrollen r parad med dr naren Dr naren svarar ej Se...

Страница 43: ...G og NULSTIL proceduren p side 15 Hvis dronen viser en unormal stor drift eller hvis dronen flipper p jorden FEIL SOLU O P se at batteriet er oppladet og at str mmen st r p Dronen kan v re frakoblet F...

Страница 44: ...asse dine kontroller L s mere p www NikkoAir com Beta Flight programvaren gj r at du kan tilpasse kontrollene L r med p www NikkoAir com Beta Flight www NikkoAir com BATTERY REPLACEMENT PARTS BATTERI...

Страница 45: ...specified by the manufacturer For replacement parts and accessories please visit www NikkoAir com Pour les pi ces et accessoires de rechange veuille bien visiter www NikkoAir com Informationen zu Ersa...

Страница 46: ...ELOW 14 YEARS OLD H LL PRODUKTEN SM DELAR OCH KABLAR BORTA FR N BARN UNDER 14 R PID TUOTE PIENET OSAT JA KAAPELIT POISSA ALLE 14 VUOTIAIDEN LASTEN ULOTTUVILTA 14 HOLD PRODUKT SM DELE OG KABLER V K FRA...

Страница 47: ...itter charger until the damage has been repaired For best performance always use alkaline batteries only To remove the batteries reverse the installation procedure NOTE BATTERIES MUST BE RECYCLED OR D...

Страница 48: ...ous l troite surveillance d un adulte V rifiez si le drone est mont conform ment aux instructions Le montage doit tre effectu sous la surveillance d un adulte REMARQUE LES PILES DOIVENT TRE RECYCL ES...

Страница 49: ...terien d rfen nicht aufgeladen werden Wiederaufladbare Batterien d rfen nur von einem Erwachsenen aufgeladen werden Batterien d rfen nur in Anwesenheit eines Erwachsenen ausgewechselt werden Entnehmen...

Страница 50: ...e dispositivo cerca de ferrov as postes de alta tensi n caminos piscinas o aguas abiertas Utilice s lo bajo condiciones de buena visibilidad y clima calmo Concebido para ni os a partir de los 14 a os...

Страница 51: ...drone ed i suoi accessori esclusivamente quando completamente assemblato e in conformit con questo manuale Conservare il manuale d istruzioni per riferimento futuro Prima del primo utilizzo Leggere il...

Страница 52: ...to Iniciar o voo estritamente proibido perto de postes alta tens o caminhos de ferro estradas piscinas ou mar guas abertas Operar apenas em condi es de boa visibilidade e boas condi es clim ticas Dest...

Страница 53: ...dotyka kwadrokoptera gdy jest w ruchu ani nie pr bowa chwytania go w locie Poczeka a znajdzie si w ca kowitym bezruchu Gdy kwadrokopter jest uruchomiony lub gdy nadajnik pracuje nale y trzyma w osy p...

Страница 54: ...uisdieren auto s etc Raak de drone niet aan of neem het niet op wanneer het in beweging is Wacht totdat het tot een volledige stilstand is gekomen Houd haar vingers het gezicht en losse kleding uit de...

Страница 55: ...he toy must not be used with the transmitter charger until the damage has been repaired For best performance always use alkaline batteries only To remove the batteries reverse the installation procedu...

Страница 56: ...dukten innan du laddar Anv nd endast dr naren och dess tillbeh r fullt monterad och i enlighet med denna manual Spara bruksanvisningen f r framtida referens F re f rsta anv ndning L s bruksanvisningen...

Страница 57: ...l koskaan yrit purkaa tai muunnella lennokkia tai sen osia Poista akut tuotteesta ennen niiden uudelleenlataamista K yt lennokkia ja se varusteita vain niiden ollessa t ysin asennettuna koottuna ja t...

Страница 58: ...27 50 m GR 14 14 14...

Страница 59: ...orhindringer Betjen dronen i et sikkert omr de v k fra mennesker k ledyr biler mv Undg at r re eller fors ge at l fte dronen n r den er i bev gelse Vent til enheden er helt stoppet Hold h r fingre ans...

Страница 60: ...er dyr biler osv Ikke ber r eller l ft dronen n r den er i gang Vent til den har stanset helt Hold h r fingre ansikt og l se kl r borte fra rotorene n r de roterer og dronen er sl tt p eller n r kontr...

Страница 61: ...30 RU 50 14 14 14...

Страница 62: ...AIR 22612 22608_IM_MLB...

Отзывы: