
PROBLEMA
SOLUÇÃO
• Certifique-se de que a bateria está totalmente carregada e que está ligado.
• O drone pode estar desarmado. Siga as instruções de sincronização para
assegurar que o controlador está emparelhado com o drone.
O drone não responde.
• Certifique-se de que o drone e o ecrã estão no mesmo canal de vídeo.
• As lâminas do drone podem ter sido instaladas incorretamente.
Certifique-se de que a lâmina correta "A" ou "B" foi instalada na posição
correta.
• Siga o procedimento de CALIBRAGEM E REINICIALIZÃO na página 15.
O ecrã FPV só mostra estática.
As lâminas giram mas o drone
não voa corretamente.
PROBLEMA
SOLUZIONE
• Assicurarsi che la batteria si completamente carica e che il drone sia acceso.
• Il drone potrebbe essere disarmato. Seguire le istruzioni di sintonizzazione
per accertarsi che il controller sia associato al drone.
Il drone non risponde.
• Accertarsi che il drone e lo schermo siano sullo stesso canale video.
• Le pale potrebbero essere installate in modo scorretto. Assicurarsi che la
pala corretta “A” o “B” fosse installata nella posizione corretta.
• Seguire la procedura CALIBRAZIONE E RIPRISTINO a pagina 15.
Lo schermo FPV mostra
un’immagine statica.
La pale ruotano ma il drone non
decoll.
PROBLEMA
SOLUCIÓN
• Asegúrese de que la batería está cargada por completo y que el drone está
encendido.
• El drone puede estar desactivado. Siga las instrucciones de sincronización
para asegurarse de que el control esté emparejado con el drone.
El drone no responde.
• Asegúrese de que el drone y la pantalla están en el mismo canal de vídeo.
• Las aspas del drone podrían estar instaladas incorrectamente. Asegúrese de
que el aspa correcta, ya sea A o B, esté instalada en la posición correcta.
• Lleva a cabo el procedimiento de CALIBRACIÓ Y REINICIO detallado en la
página 15.
La pantalla FPV solo muestra
estática.
Las aspas giran, pero el drone no
vuela correctamente.
21
• Enciende el drone y espera un minuto. Enciende entonces el control remoto
a emparejar. Si es realizado con éxito, las luces traseras destellearán más
lentamente.
El drone y el control remoto no
pueden emparejarse o el drone
necesita emparejarse con un control
remoto diferente.
• Lleva a cabo el procedimiento de CALIBRACIÓ Y REINICIO detallado en la
página 15.
Si el drone se desvía de manera
excesiva, o si el drone se cae al suelo.
• Accendere il drone e attendere un minuto. Quindi accendere il telecomando
per accoppiarlo. Le spie posteriori lampeggiano più lentamente se
l'accoppiamento è andato a buon fine.
Il drone e il telecomando non possono
essere accoppiati o il drone deve
essere accoppiato a un altro
telecomando.
•
• Seguire la procedura CALIBRAZIONE E RIPRISTINO a pagina 15.
Se il drone mostra un valore anomalo
di deviazione o se si rovescia a terra.
• Ligue o drone e espere por um minuto. Ligue o controle remoto a ser
emparelhado. As luzes traseiras piscarão mais lentamente se o emparelha
mento for bem sucedido.
O drone e o controle remoto não
podem ser emparelhados ou o drone
precisa ser emparelhado a um controle
remoto diferente.
• Siga o procedimento de CALIBRAGEM E REINICIALIZÃO na página 15.
Se o drone apresentar um desvio
anormal ou se o drone pular no chão.
Содержание RACE VISION 220 FPV
Страница 58: ...27 50 m GR 14 14 14...
Страница 61: ...30 RU 50 14 14 14...
Страница 62: ...AIR 22612 22608_IM_MLB...