Bayco Products, Inc. • 640 South Sanden Blvd. • Wylie, TX 75098 • 1-800-233-2155 • 1-469-326-9400 • www.nightstick.com
INS-XPR-5522GM-VG-19
01-11-2019
LIMITACIÓN DE CAPACIDAD - INTRÍNSECAMENTE SEGURA
La capacidad medida en dos imanes y en el clip lateral excede 3pF por grupo IIC.
Seguidamente están los valores de la capacidad medida. El usuario deberá determinar
la conveniencia de los equipos en la aplicación final.
Parte Metálica
Imán en la base del recinto
Imán en el lado del recinto
Clip Lateral en el recinto
Capacidad Medida en pF
4.03
3.1
4.3
ADVERTENCIAS - INTRÍNSECAMENTE SEGURA
y
Advertencia: Para evitar la ignición de una atmósfera peligrosa, no coloque el cargador
de este producto en un ambiente peligroso. El cargador de este producto debe estar
situado en una zona SOLAMENTE conocida como no peligrosa.
y
Advertencia: Para evitar la ignición de una atmósfera peligrosa, no intente cargar este
producto en un ambiente peligroso. Esta tarea debe realizarse SOLAMENTE en una
zona que se sabe no peligrosa.
y
Advertencia: Las pilas de litio-ionse deben utilizar y ser cargadas correctamente. El
uso incorrecto puede provocar lesiones graves, incendio o muerte.
y
Advertencia: Utilice solo la pila recargable 5522-BATT ya incluida y aprobada por
Bayco Products.
y
Advertencia: NO intente utilizar otras pilas recargables o no recargables con esta linterna.
y
Advertencia: Para evitar la ignición de una atmósfera peligrosa, no abra el bisel del
lente en un ambiente peligroso. Esta tarea SOLAMENTE debe realizarse en una zona
que se sabe no peligrosa.
y
Advertencia: Al cambiar el paquete de pila recargable, utilice únicamente el paquete
de pilas recargables 5522-BATT aprobadas por Bayco Products.
y
Advertencia: Para evitar la ignición de una atmósfera peligrosa, el paquete de pilas
recargables solo debe ser intercambiado en una zona que se sabe no peligrosa.
y
Advertencia: No exponga la pila recargable al agua o agua salada, ni permita que la
pila se moje.
y
Advertencia: No almacene la pila recargable con objetos metálicos que puedan
causar un cortocircuito.
y
Advertencia: La sustitución de componentes puede afectar la seguridad intrínseca.
INSTRUCCIONES ESPECIALES PARA LA SEGURIDAD INTRÍNSECA
Por su seguridad personal, siempre confirme la clasificación conocida de cualquier
ubicación peligrosa o potencialmente peligrosa donde la linterna se va a utilizar.
USO INICIAL
Advertencia: Para evitar la ignición de una atmósfera peligrosa, no intente cargar
este producto en un ambiente peligroso. Esta tarea SOLAMENTE debe realizarse
en una zona que se sabe no peligrosa.
Cargue completamente la XPR-5522GM antes del primer uso, o si la pila es nueva
o no se ha utilizado durante varios meses. El tiempo máximo de carga requerida es de
aproximadamente 6 horas.
USO DIARIO
ADVERTENCIA: PARA EVITAR LA IGNICIÓN DE UNA ATMÓSFERA PELIGROSA,
NO INTENTE CARGAR ESTE PRODUCTO EN UN AMBIENTE PELIGROSO. ESTA
TAREA SOLAMENTE DEBE REALIZARSE EN UNA ZONA QUE SE SABE NO
PELIGROSA.
y
Utilice únicamente el cargador suministrado 5522 BATT del paquete de pila
recargable y adaptador de AC o DC. Para un mejor rendimiento, cargue la 5522
cuando el rayo de luz comienza a disminuir.
y
Conecte el adaptador de alimentación AC en el cargador. El indicador LED no se
iluminará en este momento.
y
Con la linterna hacia adelante, deslice la 5522 en el cargador hasta que los
contactos encajen en su lugar.
y
El indicador LED cambia a color rojo constante indicando que la 5522 esta insertada
correctamente en el cargador y esta cargando. El indicador LED se mantiene rojo
hasta que la pila esta completamente cargada. En plena carga, el indicador LED se
ilumina verde.
y
El tiempo total para cargar completamente la 5522 varía en función de la carga
restante en la pila.
y
Para confirmar una carga completa, mantenga la 5522 en el cargador y enciéndala.
El indicador LED cambiará a rojo. Apague la 5522. Si la 5522 está completamente
cargada, el indicador LED se iluminará verde. Si no es así, seguirá siendo de color
rojo hasta que se complete la carga y el indicador LED se ilumine verde. La 5522 ya
se habrá cargado por completo.
REEMPLAZAR LA BATERIA LITIO-IÓN RECARGABLE
ADVERTENCIA: PARA EVITAR LA IGNICIÓN DE UNA ATMÓSFERA PELIGROSA,
NO ABRA EL BISEL DEL LENTE EN UN AMBIENTE PELIGROSO. ESTA TAREA
SOLAMENTE DEBE REALIZARSE EN UNA ZONA QUE SE SABE NO PELIGROSA.
ADVERTENCIA: AL CAMBIAR EL PAQUETE DE PILAS RECARGABLE, UTILICE
ÚNICAMENTE EL PAQUETE DE PILAS RECARGABLE 5522-BATT APROBADO
POR BAYCO PRODUCTS.
ADVERTENCIA: PARA EVITAR LA IGNICIÓN DE UNA ATMÓSFERA PELIGROSA,
EL PAQUETE DE PILAS RECARGABLES SOLO DEBE SER INTERCAMBIADO EN
UNA ZONA QUE SE SABE NO PELIGROSA.
y
Afloje el tornillo de fijación situado al lado de la tapa del lente. PRECAUCIÓN: NO
intente retirar por completo el tornillo de fijación. Si lo hace, no es necesario y puede
dañar las roscas. El tornillo simplemente necesita ser aflojado lo suficiente como para
permitir que el bisel del lente desenrosque.
y
Desatornille el bisel del lente de la carcasa en sentido contrario a las agujas del reloj.
y
Afloje cada uno de los dos Botones de Contacto del Cargador situados debajo del
lente del reflector. Estos dos tornillos deben aflojarse hasta que 1/8” aproximadamente
de la rosca sea visible. PRECAUCIÓN: NO intente retirar por completo cualquiera
de estos dos tornillos. Si lo hace, no es necesario y potencialmente puede dañar
la capacidad para cargar de la linterna. Los dos tornillos simplemente necesitan
ser aflojado lo suficiente (aproximadamente 1/8”) para permitir que el ensamblaje
reflector/circuito sea retirado.
y
Voltee la linterna al revés y agite la linterna con cuidado con el fin de extraer el
ensamblaje de reflector/circuito. Deje que el ensamblaje reflector/circuito se deslice
en su mano. PRECAUCIÓN: No toque la superficie del reflector con el dedo. Si lo
hace, puede dañar la superficie del reflector.
y
A continuación, permita que la pila recargable 5522-BATT se deslice fuera de la
linterna prestando especial atención a la orientación de la pila dentro del mango.
y
Usando solo el reemplazo aprobado por Bayco Productos del paquete de pilas
recargables 5522-BATT, deslice el nuevo paquete de pilas en el mango de la linterna
usando la flecha en la dirección marcada en el lado lateral del paquete para ser una
guía en la orientación correcta de la pila.
y
Alinear el ensamblaje del reflector/circuito para que los interruptores en el
ensamblaje estén alineados con los interruptores de la carcasa. Inserte con cuidado
el ensamblaje de nuevo en la carcasa de la linterna hasta que esté completamente
asentado en el alojamiento. PRECAUCIÓN: Tenga cuidado de no tocar la superficie
del reflector con el dedo. Si lo hace, puede dañar la superficie del reflector.
y
Apriete los dos tornillos del cargador de contacto hasta que estén completamente
insertados. PRECAUCIÓN: No apriete demasiado estos dos tornillos. Si lo hace,
puede dañar las roscas y poner en peligro la capacidad de la linterna para cargar
correctamente.
y
Reemplace el bisel del lente enroscándolo en la carcasa en dirección hacia la derecha.
y
Apretar el tornillo de fijación. PRECAUCIÓN: No apriete demasiado. Si lo hace,
puede dañar las roscas y afectar la seguridad intrínseca de la linterna.
FUNCIONAMIENTO
LA XPR-5522GM TIENE CUATRO MODOS SEPARADOS DE ILUMINACIÓN:
Linterna de Modo Momentáneo
Presione ligeramente el interruptor en la parte superior de la carcasa para el
funcionamiento momentáneo. Suelte el interruptor para apagar la luz.
Modo de Linterna Constante
Presione el interruptor en la parte superior de la carcasa hasta que haga clic y luego
suéltelo para el modo constante. Presione y suelte el interruptor en la parte superior de
la carcasa de nuevo para apagar la luz.
Modo de Reflector
Presione el interruptor de la parte inferior hasta que haga clic y luego suelte para el
modo de reflector. Presione y suelte el interruptor en la parte inferior de la carcasa de
nuevo para apagar la luz.
Modo de Luz Dual
El Modo de Luz Dual, permite al usuario activar tanto la linterna como el reflector
al mismo tiempo. Presione el interruptor en la parte superior de la carcasa hasta que
haga clic y luego suelte para el modo constante de la linterna. A continuación, presione y
suelte el interruptor inferior para activar el reflector. Tanto la linterna como el reflector se
encuentran encendidos. Presione y suelte los dos interruptores de la carcasa superior
e inferior para apagar las luces.
GARANTÍA
GARANTIA LIMITADA DE POR VIDA
Bayco Products, Inc. garantiza que este producto está libre de defectos de mano de obra
y materiales durante la vida del comprador original. La garantía de por vida limitada incluye
los LED, la carcasa y los lentes. Las pilas recargables, los cargadores, los interruptores, la
electrónica y los accesorios incluidos están garantizados por un período de dos años con un
comprobante de compra. Se excluyen el desgaste y los fallos normales, que son causados
por accidentes, mal uso, abuso, instalación defectuosa y daños por rayos.
Repararemos o reemplazaremos este producto si lo determinamos como defectuoso.
Esta es la única garantía, expresa o implícita, incluyendo cualquier garantía de
comerciabilidad o idoneidad para un propósito particular.
Para obtener una copia completa de la garantía, visite wwwww.baycoproducts.com/
nightstick-product-support/warranties. Conserve su recibo para comprobar la compra.