Bayco Products, Inc. • 640 South Sanden Blvd. • Wylie, TX 75098 • 1-800-233-2155 • 1-469-326-9400 • www.nightstick.com
INS-XPP-5418GX/RX-K01-18
07-18-2018
rechargeables, les chargeurs, les interrupteurs, les électroniques et les
accessoires compris sont garantis pour une période de deux ans avec une
preuve d’achat. L’usure normal et les défaillances qui sont causés par des
accidents, une mauvaise utilisation, un abus, une installation défectueuse et
un système d’éclairage endommagé sont exclus.
Ce produit sera réparé ou remplacé si nous déterminons qu’il est
défectueux. Ceci est la seule garantie explicite ou implicite, y compris toute
garantie de qualité marchande ou d’adéquation à un usage particulier.
Pour une copie détaillée de la garantie, vous rendre sur le site www.
nightstick.com/nightstick-product-support/warranties. Gardez ce reçu comme
preuve d’achat.
Manual de Instrucciones
XPP-5418GX/RX-K01
Por favor, lea estas instrucciones antes de usar su Nightstick XPP-5418
Flashlight intrínsicamente segura. Estas incluyen importante información de
seguridad e instrucciones de manejo.
LA XPP-5418GX/RX ESTÁ APROBADA PARA SU USO
CLASS I DIV 1 GRPS A-D T3
CLASS II & III DIV 1 GRPS E-G T135ºC
CLASS I ZONE 0 AEx ia IIC T3 Ga
Ex ia IIC T3 Ga
Ex ia op is IIC T3 Ga
Intertek ITS 13 ATEX27837X
IECEx ITS 16.0067X
-20ºC ≤ Tamb ≤ +40ºC
1.5V/Cell with three in series
Energizer E91 or EN91
0359
E 467756
INTRINSICALLY SAFE
SECURITE INTRINSEQUE
II 1 G Ex ia op is IIC T3 Ga
Bayco Products, Inc. XPP-5418GX/RX
WARNINGS:
Replace batteries in a non-hazardous location.
Use only Energizer AA Model E91 or EN91 batteries.
AVERTISSEMENT:
Remplacer les piles dans une zone non dangereuse.
Utiliser uniquement les piles Energizer AA - modèle E91 ou EN91.
Ex ia FLASHLIGHT FOR USE IN HAZARDOUS LOCATIONS
640 S. Sanden Blvd., Wylie, TX 75098
INMETRO
Segurança
NCC
Ex ia op is IIC T3 Ga
(-20ºC ≤ Tamb ≤ +40ºC)
15.0286 X
ADVERTENCIAS - INTRÍNSICAMENTE SEGURA
y
Advertencia: Utilice únicamente las baterías no recargables aprobadas
que se enumeran a continuación.
y
Advertencia: No intente utilizar baterías AA recargables con esta luz.
y
Advertencia: Para evitar la ignición de una atmósfera peligrosa, no abra
el compartimiento de la batería en un ambiente peligroso. Esta tarea sólo
debe realizarse en un área considerada no peligrosa.
y
Advertencia: Al cambiar las pilas, utilice sólo pilas
Energizer EN91
or
Energizer E91
.
y
Advertencia: Para evitar la ignición de una atmósfera peligrosa, las pilas
AA sólo deben cambiarse en un área considerada no peligrosa.
y
Advertencia: Para reducir el riesgo de explosión, no mezcle pilas nuevas
no recargables con baterías no recargables usadas, y no mezcle pilas no
recargables de diferentes fabricantes.
y
Advertencia: La sustitución de componentes puede afectar la seguridad
intrínseca.
INSTRUCCIONES ESPECIALES PARA LA SEGURIDAD INTRÍNSECA
Por su seguridad personal, siempre confirme la calificación de cualquier
ubicación peligrosa o potencialmente peligrosa conocida donde la luz se va
a utilizar.
INSTALACIÓN DE LAS PILAS
ADVERTENCIA: A fin de mantener la clasificación de seguridad
intrínseca del XPP-5418, las únicas pilas AA certificadas para su uso
son las pilas Energizer EN91
or
Energizer E91.
y
No intente utilizar cualquier otra marca o modelo de pilas AA con esta luz.
y
No intente utilizar ningún tipo de pilas AA recargables con esta luz.
Advertencia: Para evitar la ignición de una atmósfera peligrosa, no retire
el bisel del lente del reflector / ni del portador de batería en un ambiente
peligroso. Esta tarea sólo debe hacerse en un área considerada no
peligrosa.
y
Afloje el tornillo de fijación situado en el lado de la tapa del lente. NOTA:
NO intente quitar completamente el tornillo de fijación. El hacerlo no es
necesario y puede dañar las roscas. El tornillo simplemente necesita ser
aflojado lo suficiente para permitir que el bisel del lente se desenrosque.
y
Desenrosque el bisel del lente de la carcasa en sentido contrario a las
agujas del reloj.
y
Coloque la luz boca abajo y sacúdala cuidadosamente para extraer las
pilas. Permita que las pilas se deslicen en su mano.
y
Utilice 3 pilas doble AA Energizer EN91 o Energizer E91 (asegúrese de
que las 3 pilas sean del mismo modelo), instale las pilas en el portador,
prestando mucha atención a las marcas en el interior de la carcasa para
que la polaridad del terminal de las pilas sean las correctas.
y
Reemplace el bisel del lente atornillándolo en la carcasa en el sentido de
las agujas del reloj.
y
Apriete el tornillo de fijación. PRECAUCIÓN: NO apriete demasiado.
Hacerlo puede dañar las roscas y afectar la seguridad intrínseca de la luz.
INSTALACIÓN DEL MONTAJE DEL CASCO
EL XPP-5418-K01 VIENE CON EL MONTAJE MULTI- ÁNGULO NS-HMC6
QUE PUEDE SER INSTALADO A CUALQUIER CASCO DE INCENDIO O
CASCO DURO.
Se incluyen dos componentes de montaje que se pueden cambiar
dependiendo del tipo de montaje que se necesite.
y
Montaje de Borde - Se instala en el borde del casco o casco duro.
y
Montaje de Ranura - Se desliza en la ranura de accesorios del casco.
ASAMBLEA
y
Ajuste el montaje de luz (A) en la ranura del Montaje de Borde o en el
Montaje de Ranura (B) y apriete con el tornillo de presión (C).
y
Asegure firmemente el borde o el montaje de ranura al casco.
y
Coloque la linterna dentro del montaje de la luz.
FIJE EL ÁNGULO DEL MONTAJE MULTI-ÁNGULO
y
Una vez montado en el casco, el usuario puede cambiar el ángulo
del montaje para colocar la luz apropiadamente para una distancia e
iluminación óptimas.
FUNCIONAMIENTO
EL XPP-5418 TIENE DOS MODOS DE ILUMINACIÓN DIFERENTES:
LINTERNA MODO MOMENTÁNEO
Presione ligeramente el interruptor de la cola para la operación
momentánea. Suelte el interruptor para apagar la luz.
LINTERNA MODO CONSTANTE
Pulse el interruptor de la cola hasta que haga clic y suelte para el modo
constante. Pulse y suelte el interruptor de la cola de nuevo para apagar la luz.
GARANTÍA
GARANTIA LIMITADA DE POR VIDA
Bayco Products, Inc. garantiza que este producto está libre de defectos de
mano de obra y materiales durante la vida del comprador original. La garantía de
por vida limitada incluye los LED, la carcasa y los lentes. Las pilas recargables,
los cargadores, los interruptores, la electrónica y los accesorios incluidos están
garantizados por un período de dos años con un comprobante de compra. Se
excluyen el desgaste y los fallos normales, que son causados por accidentes,
mal uso, abuso, instalación defectuosa y daños por rayos.
Repararemos o reemplazaremos este producto si lo determinamos como
defectuoso. Esta es la única garantía, expresa o implícita, incluyendo cualquier
garantía de comerciabilidad o idoneidad para un propósito particular.
Para obtener una copia completa de la garantía, visite www.nightstick.
com/nightstick-product-support/warranties. Conserve su recibo para
comprobar la compra.