background image

Bayco Products, Inc. • 640 South Sanden Blvd. • Wylie, TX 75098 • 1-800-233-2155 • 1-469-326-9400 • www.nightstick.com

INS-XPP-5414GX/RX-18

04-24-2018

Gebrauchsanleitung 

XPP-5414GX

Bitte lesen Sie diese Anleitung sorgf‰ltig durch bevor Sie Ihre Nightstick XPP-

5414GX Eigensichere Taschenlampe verwenden. Die Anleitung enth‰lt wichtige 

Sicherheitshinweise und Bedienungsanweisungen.

DIE XPP-5414GX TASCHENLAMPE IST ZUM GEBRAUCH ZUGELASSEN 

CLASS I DIV 1 GRPS A-D T3
CLASS II & III DIV 1 GRPS E-G T135ºC
CLASS I ZONE 0 AEx ia IIC T3 Ga
Ex ia IIC T3 Ga

Ex ia op is IIC T3 Ga
Intertek ITS 18ATEX202366X
IECEx ITS 18.0005X
-20ºC ≤ Tamb ≤ +40ºC
1.5V/Cell with two
Energizer E91 or EN91

0359

INTRINSICALLY SAFE

SECURITE INTRINSEQUE

II 1 G Ex ia op is IIC T3 Ga

Bayco Products, Inc.     XPP-5414GX

Ex ia FLASHLIGHT FOR USE IN HAZARDOUS LOCATIONS

640 S. Sanden Blvd., Wylie, TX 75098

ID 4003544

WARNHINWEISE - EIGENSICHERHEIT GEWƑHRLEISTET

 

y

Warnhinweis: Verwenden Sie lediglich die erprobten nicht wiederaufladbaren 

Batterien wie unten aufgelistet.

 

y

Warnhinweis: Versuchen Sie nicht wiederaufladbare AA Batterien mit diesem 

Licht zu verwenden.

 

y

Warnhinweis: Vermeiden Sie das ÷ffnen des Lampenglases innerhalb eines 

explosions-gef‰hrdeten  Umfeldes,  um  eine  Entflammung  in  der  gef‰hrlichen 

Atmosph‰re  zu  verhindern.  Diese  Maflnahme  darf  nur  in  einem  Umfeld 

vorgenommen werden, das bekannterweise ungef‰hrlich ist.

 

y

Warnhinweis:  Beim  Austauschen  der  Batterien  verwenden  Sie  ausschliefllich 

Energizer EN91

 der 

Energizer E91

 Batterien.

 

y

Warnhinweis:  Um  eine  Entflammung  in  einer  explosions-gef‰hrdeten 

Atmosph‰re zu verhindern, tauschen Sie AA Batterien nur in einem Umfeld aus, 

das bekannterweise ungef‰hrlich ist.

 

y

Warnhinweis: Um das Risiko einer Explosion zu vermindern, vermeiden Sie es 

neue nicht wiederaufladbare Batterien mit gebrauchten nicht wiederaufladbaren 

Batterien, oder Batterien von unterschiedlichen Herstellern zu vermischen.

 

y

Warnhinweis: Das Austauschen von Bestandteilen kann die Eigensicherheit 

beeintr‰chtigen.

SPEZIELLE ANLEITUNG ZUR EIGENSICHERHEIT

 

y

F¸r Ihre persˆnliche Sicherheit ¸berpr¸fen Sie stets die Einstufung jedes 

bekanntlicherweise gef‰hrlichen oder mˆglicherweise gef‰hrlichen Standortes, 

an dem die Taschenlampe verwended werden soll.

BATTERIE INSTALLATION

WARNHINWEIS: Die einzigen AA Batterien, die zur Benutzung mit dieser 

Taschenlampe zur Bewahrung der Eigensicherheits-Einstufung der XPP-5420 

zertifiziert sind, sind die Energizer EN91 der Energizer L91 Batterien.

 

y

Verwenden Sie keine anderen Marken oder Modelle der AA Batterien mit 

dieser Taschenlampe.

 

y

Verwenden Sie keine wiederaufladbaren Batterien mit mit dieser Taschenlampe.

Warnhinweis:  Vermeiden  Sie  das  ÷ffnen  des  Lampenglases  innerhalb  eines 

explosions-gef‰hrdeten  Umfeldes,  um  eine  Entflammung  in  der  gef‰hrlichen 

Atmosph‰re  zu  verhindern.  Diese  Maflnahme  darf  nur  in  einem  Umfeld 

vorgenommen werden, das bekannterweise ungef‰hrlich ist.

 

y

Lockern Sie die Schraubensicherung an der Seite des Objektivdeckels. 

ANMERKUNG: Vermeiden Sie es die Schraubensicherung vˆllig zu beseitigen. 

Das vollst‰ndige Entfernen ist nicht notwendig und kann das Gewinde 

besch‰digen. Die Schraube muss lediglich soweit gelockert werden, um das 

÷ffnen des Lampenglases zu ermˆglichen.

 

y

Schrauben Sie das Lampenglas vom Geh‰use entgegen dem Uhrzeigersinn ab.

 

y

Stellen Sie die Lampe auf den Kopf und sch¸tteln Sie sie vorsichtig, um die 

Batterien zu entfernen. Lassen Sie die Batterien in Ihre Hand gleiten.

 

y

Verwendung von 2 ñ AA 

ENERGIZER EN91

 oder 

ENERGIZER E91 

Batterien 

(stellen Sie sicher, dass alle Batterien von der gleichen Art sind), setzen 

Sie die Batterien in der Halterung ein und achten Sie dabei auf die richtige 

Batteriepolanpassung.

 

y

Setzen Sie das Lampenglas ein, indem Sie es entgegen dem Uhrzeigersinn 

auf das Geh‰use aufschrauben.

 

y

Ziehen sie die Schraubensicherung fest an. VORSICHT: ziehen Sie sie nicht zu 

fest an. Auf diese Weise kann das Gewinde besch‰digt und die Eigensicherheit 

der Lampe beeintr‰chtigt werden.

INBETRIEBSETZUNG 

DIE XPP-5414 TASCHENLAMPE HAT VIER SEPARATE BELEUCHTUNGS-

MODI:

BLINKLICHT MODUS

Dr¸cken Sie leicht auf den Schalter am Ende der Taschenlampe, um das 

Blinklicht zu bet‰tigen. Lassen Sie den Schalter wieder los, um das Licht 

auszuschalten.
 DAUERLICHT MODUS

Dr¸cken Sie den Schalter am Ende der Taschenlampe bis es klickt und lassen 

Sie ihn los, um das Dauerlicht zu bet‰tigen. Dr¸cken Sie den Schalter erneut kurz, 

um das Licht auszuschalten.
FLUTLICHT MODUS

Dr¸cken Sie den unteren Schalter an der Seite der Taschenlampe bis es klickt 

und lassen Sie ihn los, um das Flutlicht zu bet‰tigen. Dr¸cken Sie den unteren 

Seitenschalter erneut, um das Licht auszuschalten.
DUALER BELEUCHTUNGS-MODUS

Dr¸cken Sie den oberen Schalter an der Seite der Taschenlampe bis es klickt 

und lassen Sie ihn los, um das Dauerlicht zu bet‰tigen. Dann dr¸cken Sie kurz 

den unteren Seitenschalter, um das Flutlicht zu aktivieren. Nun sind sowohl das 

Dauerlicht als auch das Flutlicht beide gleichzeitig an. Dr¸cken Sie sowohl den 

oberen und unteren Seitenschalter kurz, um das Licht auszuschalten.

GARANTIE

BEFRISTETE LEBENSLÄNGLICHE GARANTIE

Bayco Products, Inc. gewährleistet dem Erstkäufer eine lebenslängliche 

Garantie dafür, dass dieses Product keinerlei Bearbeitungs- oder 

Materialienschäden aufweist. Die befristete lebenslängliche Garantie beinhaltet 

LEDs (Leuchtdioden), Gehäuse und Lichtscheiben. Wiederaufladbare Batterien, 

Ladegeräte, Schalter, Elektronik und enthaltene Zubehör haben eine Garantie von 

2 Jahren mit Kaufbeleg. 

Normaleir Verschleiß und Fehlfunktionen, die durch Unfälle, Zweckentfremdung, 

Missbrauch, fehlerhafte Installation und Blitzschäden verursacht wurden sind hiervon 

ausgeschlossen. Wir reparieren oder ersetzen das Produkt sofern ein Defekt festgestellt 

wird. Dies ist die einzige Gewährleistung, inklusive jeglicher Gewährleistung der 

allgemeinen Gebrauchstauglichkeit und Eignung für den bestimmten Zweck dieses 

Produktes. 

Eine vollständige Kopie der Garantie ist auf www.baycoproducts.com/bayco-

productsupport/warranties ersichtbar. Bewahren Sie den Kassenzettel zum 

Kaufnachweis auf.

Отзывы: