Bayco Products, Inc. • 640 South Sanden Blvd. • Wylie, TX 75098 • 1-800-233-2155 • 1-469-326-9400 • www.mynightstick.com
INS-T400-15
et jetables ne sont pas couvertes par la garantie. La présente garantie ne
s’étend pas à l’usure normale et défaillances causées par des accidents,
la mauvaise utilisation, l’emploi abusif, une installation défectueuse et des
dommages occasionnés par la foudre.
Au cas où Bayco Products, Inc. reçoit un avis que le produit n’est pas
conforme à sa garantie, le seul et unique recours de l’acheteur original
et la responsabilité unique et exclusive de Bayco Products, Inc. étant que
Bayco Products, Inc., à sa seule discrétion, répare ou remplace le produit
non conforme selon la garantie limitée. L’acheteur original doit suivre
les instructions ci-dessous
afi n d’être éligible à une réparation ou à un
remplacement du produit. Ceci est la seule garantie, explicite ou implicite,
y compris toute garantie de qualité marchande ou d’adaptation à un usage
particulier.
EN AUCUN CAS, BAYCO PRODUCTS, INC. OU SES SOCIÉTÉS
AFFILIÉES OU FOURNISSEURS NE SERA TENU RESPONSABLE
DE TOUS DOMMAGES INDIRECTS, SPÉCIAUX, ACCIDENTELS
OU SECONDAIRES QUELLE QUE SOIT LA FORME DE L’ACTION,
QUELLE SOIT CONTRACTUELLE, DÉLICTUELLE (MÊME EN CAS
DE NÉGLIGENCE), DE RESPONSABILITÉ SANS FAUTE OU AUTRE.
LA RESPONSABILITÉ CUMULATIVE TOTALE ENVERS LE CLIENT
RELATIVE À TOUTES LES CAUSES ET CONFORME AUX THÉORIES
DE RESPONSABILITÉS, SERA LIMITÉE ET NE DÉPASSERA PAS LE
PRIX D’ACHAT DU PRODUIT PAYÉ PAR LE CLIENT.
Si ce produit est utilisé à des fi ns de location, la période de garantie est
réduite à 90 jours à partir de la date de l’achat.
RÉCLAMATIONS AU TITRE DE LA GARANTIE – ÉTATS-UNIS
Veuillez retourner le produit à l’endroit où vous l’avez acheté pour
tous problèmes ou questionnements relatifs à la garantie. Si ce n’est pas
possible, veuillez contacter le service à la clientèle de Bayco au 1-800-
233-2155 du lundi au vendredi de 8 heures à 17 heures, heure normale
du Centre pour vous procurez un numéro d’autorisation de retour de
marchandise (RGA). Ne retournez pas la marchandise à Bayco sans
avoir obtenu avant un numéro d’autorisation de retour (RGA) de la part du
service à la clientèle de Bayco. Lorsque vous retournez la marchandise, le
numéro d’autorisation de retour (RGA) doit être écrit à l’extérieur de la boîte
d’expédition.
RÉCLAMATIONS AU TITRE DE LA GARANTIE – À L’EXTÉRIEUR DES
ÉTATS-UNIS
Veuillez retourner le produit à l’endroit où vous l’avez acheté pour tous
problèmes ou questionnements relatifs à la garantie.
ÉTENDUE DU TRAVAILCOUVERT PAR LA GARANTIE
Bayco se réserve le droit de réparer ou remplacer ce produit à son
choix. Si toutefois la réparation n’est plus couverte par la garantie, Bayco
vous contactera avec une estimation des coûts de réparation avant de
commencer le travail.
QUESTIONS CONCERNANT LA GARANTIE
Si vous avez des questions concernant cette garantie ou sur n’importe
quel produit Bayco, veuillez contacter le service à la clientèle de Bayco
au 1-800-233-2155 du lundi au vendredi de 8 heures à 17 heures, heure
normale du Centre.
NOTEZ VOS INFORMATIONS DE GARANTIE
Veuillez noter ici les informations sur votre torche électrique TAC; vous
aurez besoin de cette information en cas de réclamation au titre de la
garantie.
Date d’achat _____________________________________________
Manual de Instrucción
TAC-400/410/450/460
¡GRACIAS PARA SELECCIONANDO EL NIGHTSTICK TAC!
POR FAVOR GUARDE ESAS INSTRUCCIONES
Por favor lea a las instrucciones antes del usar el TAC. Ellas incluyen
información importante sobre la seguridad y la operación. Esté seguro de
cargar al TAC por completo antes del primero uso. La batería es cargado
por completo cuando la luz es verde.
ADVERTENCIAS
Las baterías de litio se deben utilizar y cargar correctamente. El uso
inadecuado puede causar lesiones graves, incendio o muerte.
NO PARA USO EN LUGARES PELIGROSOS. No utilice este producto
en ambientes explosivos, cerca de líquidos infl amables, o donde se
requiere la iluminación a prueba de explosión o de seguridad intrínseca.
NO utilice este producto en las proximidades de vehículos o equipos
cuando hay un riesgo de que líquidos infl amables entren en contacto con
la linterna.
La luz puede calentarse mientras que está encendida. Para evitar daños,
NO cubra ni la coloque al lado de cualquier material potencialmente
infl amable mientras esté en uso.
No deje la batería en la luz solar directa ni use o guarde la batería en el
interior de los vehículos cuando hace calor.
No exponga la batería al agua o al agua salada, ni permita que la
batería se moje.
No guarde la batería con objetos metálicos que puedan causar un
cortocircuito.
Suspenda inmediatamente el uso de la batería si ésta emite un olor
raro, se siente caliente, cambia de color, cambia de forma o parece
anormal de alguna manera.
Mantener fuera del alcance de los niños.
EL USO INICIO
Carga por completo el TAC antes del uso o si la batería es nueva o no
ha sido usado por varias meses. El máximo tiempo de carga requerido es
aproximadamente 4 horas.
EL USO DIARIO
Usa sólo el proveido cargador, batería y adaptador de AC o CC de
Nightstick. Para el mejor rendimiento, carga el TAC cuando la luz de la
lámpara de mano se atenúa.
Conecte el adaptador de corriente al cargador. El indicador LED no se
iluminará a este punto.
Con la luz de la lámpara de mano hacia adelante, deslice el TAC en el
cargador hasta que los contactos encajen en su lugar.
El indicador LED cambia a rojo constante indicando que el TAC está
insertado correctamente en el cargador y está cargando. El indicador
LED permanence rojo hasta que la batería es cargada por completo.
Cuando completamente cargado, el indicador LED se iluminará en verde.
El tiempo total de para cargar completamente el TAC varía en función de
la carga restante en la batería.
Para confi rmar una carga completa, mantenga el TAC en el cargador y
encenderlo. El indicador LED se cambiará en rojo. Apague el TAC. Si el
TAC es cargado por completo, el indicador LED se cambiará en verde. Si
no, permanecerá rojo hasta que la carga es complete y el indicador LED
se cambia a verde. El TAC será cargada por complete.
OPERACION
El TAC tiene dos modos de luz: linterna y linterna encendido constante.
El TAC tiene un solo interruptor trasero que proporciona acceso a todos
los modos.
MODO DE LINTERNA MOMENTÁNEO
Presione ligeramente el interruptor trasero para el funcionamiento
momentáneo. Suelte el interruptor para apagar la luz.