background image

MET

AL

1

2

2

1

~ 4 hrs

0   - 100%

1x

1x

~ 4 hrs
1000 lm

~ 8 hrs
500 lm

2x

2x

MONTAGEANLEITUNG
INSTALLATION INSTRUCTION
INSTRUCTIONS DE MONTAGE
MONTERINGSANVISNING
MONTAGEHANDLEIDING
INSTRUCCIONES DE MONTAJE
INSTRUZIONI DI MONTAGGIO
ASENNUSOHJE
NÁVOD K MONTÁŽI

MONTERINGSVEJLEDNING
SZERELÉSI ÚTMUTATÓ
INSTRUKCJA MONTAŻU
INSTRUÇÕES DE INSTALAÇÃO
ИНСТРУКЦИЯ ПО УСТАНОВКЕ
KURULUM TALIMATLARI
INSTRUCTIUNI DE INSTALARE

ﺐﻴﻛﺮﺘﻟا تﺎــﻤﻴﻠﻌﺗ

WORK LIGHT BONNET 1000

60 cm

-10ºC

+40ºC

2XM 357 300-501

DE

Lieferumfang

EN

Scope of delivery

FR

Fourniture

NL

Leveringsomvang

ES

Alcance de suministro

IT

Contenuto della confezione

FI

Toimituksen sisältö

SV

Leveransomfattning

CS

Rozsah dodávky

DA

Indhold

PL

Elementy zestawu

PT

Volume de fornecimento

RU

Комплект поставки

HU

A csomag tartalma

TR

Teslimat kapsamı

RO
AR

Kurulum örneği

ةد

ُ

200 cm

120 cm

USER INSTRUCTIONS

INSTRUCTIES VOOR DE GEBRUIKER

GEBRAUCHSANWEISUNG

ANVÄNDARANVISNINGAR

INSTRUCTIONS POUR L’UTILISATEUR

INSTRUCCIONES PARA EL USUARIO

EN

NL

DE

SV

FR

ES

Notes

•  The battery is not fully charged before delivery.

The user must fully charge the work light before using it for the fi rst time.
Please check that the work light is not in an operating state prior to 
charging.

• Use the AC adapter with output 5V 2A for charging.

Warnings

•  If the product is not used for a long period of time, fully charge before 

reusing!

•  Recharge the battery once every 3 months to assure the battery performance!

Opmerkingen

•  De batterij is niet volledig opgeladen voor levering.

De gebruiker moet de werklamp volledig opladen voordat hij voor de eerste 
keer wordt gebruikt.
Controleer voor het opladen of de werklamp niet in werking is.

- Gebruik de wisselstroomadapter met uitgang 5V 2A voor het opladen.

Waarschuwingen

•  Als het product gedurende lange tijd niet wordt gebruikt, moet het volledig 

worden opgeladen voordat het opnieuw wordt gebruikt!

•  Laad de batterij eens in de 3 maanden op om een goede werking te 

garanderen!

Hinweise

•  Der Akku wird vor der Auslieferung nicht vollständig geladen.

Der Benutzer muss die Arbeitsleuchte vor der ersten Benutzung vollständig 
aufl aden.
Vergewissern Sie sich vor dem Aufl aden, dass die Arbeitsleuchte nicht in 
Betrieb ist.

• Verwenden Sie zum Aufl aden den Netzadapter mit einem Ausgang von 5 V 2 A.

Warnungen

•  Wenn das Produkt über einen längeren Zeitraum nicht benutzt wird, laden 

Sie es vor der erneuten Verwendung vollständig auf!

•  Laden Sie den Akku einmal alle 3 Monate auf, um die Leistungsfähigkeit des 

Akkus zu gewährleisten!

Observera

•  Batteriet är inte fulladdat innan leveransen.

Användaren måste ladda upp arbetsbelysningen helt innan första använd-
ningen.
Kontrollera att arbetsbelysningen inte är i dri släge innan den laddas.

• Använd AC-adaptern med uteff ekt 5V 2A för laddningen.

Varningar

•  Om produkten inte används under en längre tid, ladda upp den helt innan 

den används igen!

•  Ladda upp batteriet var 3:e månad för att säkra batteriets prestanda!

Remarques

•  La batterie n‘est pas complètement chargée avant la livraison.

L‘utilisateur doit charger complètement le projecteur de travail avant la 
première utilisation.
Veuillez vérifi er que le projecteur de travail n‘est pas sous tension avant de 
le mettre en charge.

• Utilisez l‘adaptateur secteur avec une sortie de 5 V 2 A pour la charge.

Avertissements

•  Si le produit n‘est pas utilisé pendant une longue période, chargez-le com-

plètement avant de le réutiliser !

•  Rechargez la batterie une fois tous les 3 mois pour préserver ses 

performances !

Notas

•  La batería no se carga por completo antes de la entrega.

El usuario debe cargar completamente la luz de trabajo antes de utilizarla 
por primera vez.
Compruebe que la luz de trabajo no está en estado de funcionamiento antes 
de la carga.

• Utilice el adaptador de CA con salida de 5V 2A para la carga.

Advertencias

•  Si no utiliza el producto durante un período de tiempo prolongado, cárguelo 

por completo antes de volver a utilizarlo.

•  Recargue la batería una vez cada 3 meses para garantizar su rendimiento.

Do not dispose of electrical appliances, batteries and recharge-
able batteries with your household rubbish.

Waste electrical and electronic devices, batteries and rechar-
gable batteries are classifi ed as hazardous waste. They must 
be collected separately from general waste to be recycled in an 
environmentally compatible manner.

Entsorgen Sie Elektrogeräte, Batterien und Akkus nicht über 
den Hausmüll.

Elektro- und Elektronik-Altgeräte, Batterien und Akkus werden 
als Sondermüll eingestu . Sie müssen getrennt vom allge-
meinen Abfall gesammelt werden, um umweltgerecht recycelt 
werden zu können.

Gooi elektrische apparaten, batterijen en oplaadbare batterijen 
niet bij het huisvuil.

Afgedankte elektrische en elektronische apparaten, batterijen 
en oplaadbare accu‘s worden geclassifi ceerd als gevaarlijk 
afval. Zij moeten gescheiden van het algemene afval worden 
ingezameld om op een milieuvriendelijke manier te worden 
gerecycled.

Kasta inte elektriska apparater eller några slags batteriet i 
hushållsavfallet.

Avfall som utgörs av eller innehåller elektriska eller elek-
troniska produkter klassifi ceras som farligt avfall. De måste 
källsorteras och återvinnas på ett miljövänligt sätt.

Ne jetez pas les appareils électriques, les piles et les batteries 
rechargeables avec vos ordures ménagères.

Les déchets d‘appareils électriques et électroniques, les piles 
et les batteries rechargeables sont classés comme des déchets 
dangereux. Ils doivent être collectés séparément des déchets 
généraux pour être recyclés de manière à préserver l‘environ-
nement.

No deseche los aparatos eléctricos, las pilas y las baterías 
recargables con la basura doméstica.

Los residuos de aparatos eléctricos y electrónicos, pilas y ba-
terías recargables están clasifi cados como residuos peligrosos. 
Deben recogerse por separado de los residuos generales para 
ser reciclados de forma compatible con el medio ambiente.

Отзывы: