Bayco Products, Inc. • 640 South Sanden Blvd. • Wylie, TX 75098 • 1-800-233-2155 • 1-469-326-9400 • www.nightstick.com
INS-NSR-9944XL-20
EL USO DIARIO
y
Usa sólo el proveido cargador, batería y adaptador de AC o CC de Nightstick. Para
el mejor rendimiento, carga el 9944XL cuando la luz de la lámpara de mano se atenúa.
y
Conecte el adaptador de corriente al cargador. El indicador LED no se iluminará a
este punto.
y
Con la luz de la lámpara de mano hacia adelante, deslice el 9944XL en el cargador
hasta que los contactos encajen en su lugar.
y
El indicador LED cambia a rojo constante indicando que el 9944XL está insertado
correctamente en el cargador y está cargando. El indicador LED permanence rojo
hasta que la batería es cargada por completo. Cuando completamente cargado, el
indicador LED se iluminará en verde. El tiempo total de para cargar completamente el
9944XL varía en función de la carga restante en la batería.
y
Para confirmar una carga completa, mantenga el 9944XL en el cargador y
encenderlo. El indicador LED se cambiará en rojo. Apague el 9944XL. Si el 9944XL
es cargado por completo, el indicador LED se cambiará en verde. Si no, permanecerá
rojo hasta que la carga es complete y el indicador LED se cambia a verde. El 9944XL
será cargada por complete.
OPERACIÓN
El 9944XL tiene siete modos de luz: linterna momentánea, linterna de brillo
completo, linterna de brillo medio, linterna de brillo bajo, reflector de doble luz y
estroboscopio. El 9944XL tiene dos interruptores en la linterna y un interruptor de cola-
casquillo que proporciona acceso a todos los modos.
Modo de Linterna Momentánea
Presione ligeramente el interruptor de cola-casquillo para el funcionamiento
momentáneo. Suelte el interruptor para apagar la luz.
Linterna Constante
Presione el interruptor superior de la linterna o el interruptor de cola-casquillo hasta
que haga clic y luego suelte para obtener el modo de brillo alto constante. Presione y
suelte cualquiera de los dos interruptores para apagar la luz.
Seleccionar el Nivel de Brillo
Presione y mantenga pulsado el interruptor de la parte superior de la linterna o el
interruptor de cola-casquillo. La luz hará un ciclo de alta a media a baja y luego volverá
a subir desde el primer modo a un ritmo aproximado de un segundo por modo. La luz
continuará haciendo ciclos de arriba y abajo a través de los distintos modos mientras
el interruptor se mantiene presionado. Cuando se alcanza el nivel de brillo deseado,
simplemente suelte el interruptor de la parte superior de la linterna, y la luz permanecerá
en ese modo de brillo. Presione y suelte cualquiera de los dos interruptores para apagar
la luz.
Reflector
Presione el interruptor inferior de la linterna hasta que haga clic y luego suelte para
el modo de reflector. Pulse y suelte el interruptor inferior de la linterna de nuevo para
apagar la luz.
Doble Luz
Doble Luz permite al usuario encender tanto la Linterna (en cualquier nivel de
brillo) y el Reflector, al mismo tiempo. Primero, seleccione el nivel de brillo adecuado
de la linterna usando las indicaciones anteriores. A continuación, presione y suelte la
parte de abajo del interruptor para activar el reflector. Tanto la Linterna y el Reflector se
encuentran encendidos. Presione y suelte ambos interruptores, el de cola-casquillo en
la parte superior y el interruptor inferior de la linterna para apagar la luz.
Función Estroboscópica
Desde el modo de apagado o desde cualquier modo, rápidamente doble clic en
el interruptor para activar la función estroboscópica a pleno brillo. Presione y suelte
cualquiera de los dos interruptores para apagar la luz.
Advertencia de luz estroboscópica
La exposición a luces estroboscópicas puede causar mareos, desorientación y
náuseas. Un porcentaje muy pequeño de personas sufre de epilepsia fotosensible y
pueden experimentar convulsiones o desmayos provocados por luces estroboscópicas.
Para obtener más información de la FUNDACIÓN EPILEPSY sobre fotosensibilidad
y ataques, visite
www.epilepsy.com. Cua
lquier persona que haya tenido síntomas
relacionados con esta afección debe consultar a un médico antes de usar este producto.
GARANTÍA
GARANTIA LIMITADA DE POR VIDA
Bayco Products, Inc. garantiza que este producto está libre de defectos de mano
de obra y materiales durante la vida del comprador original. La garantía de por vida
limitada incluye los LED, la carcasa y los lentes. Las pilas recargables, los cargadores,
los interruptores, la electrónica y los accesorios incluidos están garantizados por un
período de dos años con un comprobante de compra. Se excluyen el desgaste y
los fallos normales, que son causados por accidentes, mal uso, abuso, instalación
defectuosa y daños por rayos.
Repararemos o reemplazaremos este producto si lo determinamos como
defectuoso. Esta es la única garantía, expresa o implícita, incluyendo cualquier garantía
de comerciabilidad o idoneidad para un propósito particular.
Para obtener una copia completa de la garantía, visite www.baycoproducts.com/
bayco-product-support/warranties. Conserve su recibo para comprobar la compra.