background image

Bayco Products, Inc. • 640 South Sanden Blvd. • Wylie, TX 75098 • 1-800-233-2155 • 1-469-326-9400 • www.nightstick.com

INS-NSR-9944XL-20

EL USO DIARIO

 

y

Usa sólo el proveido cargador, batería y adaptador de AC o CC de Nightstick. Para 

el mejor rendimiento, carga el 9944XL cuando la luz de la lámpara de mano se atenúa.

 

y

Conecte el adaptador de corriente al cargador. El indicador LED no se iluminará a 

este punto.

 

y

Con la luz de la lámpara de mano hacia adelante, deslice el 9944XL en el cargador 

hasta que los contactos encajen en su lugar.

 

y

El indicador LED cambia a rojo constante indicando que el 9944XL está insertado 

correctamente  en  el  cargador  y  está  cargando.  El  indicador  LED  permanence  rojo 

hasta que la  batería  es cargada por completo. Cuando completamente cargado, el 

indicador LED se iluminará en verde. El tiempo total de para cargar completamente el 

9944XL varía en función de la carga restante en la batería.

 

y

Para  confirmar  una  carga  completa,  mantenga  el  9944XL  en  el  cargador  y 

encenderlo. El indicador LED se cambiará en rojo. Apague el 9944XL. Si el 9944XL 

es cargado por completo, el indicador LED se cambiará en verde. Si no, permanecerá 

rojo hasta que la carga es complete y el indicador LED se cambia a verde. El 9944XL 

será cargada por complete.

OPERACIÓN

El  9944XL  tiene  siete  modos  de  luz:  linterna  momentánea,    linterna  de  brillo 

completo,  linterna  de  brillo  medio,  linterna  de  brillo  bajo,  reflector  de  doble  luz  y 

estroboscopio. El 9944XL tiene dos interruptores en la linterna y un interruptor de cola-

casquillo que proporciona acceso a todos los modos.
Modo de Linterna Momentánea

Presione  ligeramente  el  interruptor  de  cola-casquillo  para  el  funcionamiento 

momentáneo. Suelte el interruptor para apagar la luz.
Linterna Constante

Presione el interruptor superior de la linterna o el interruptor de cola-casquillo hasta 

que haga clic y luego suelte para obtener el modo de brillo alto constante. Presione y 

suelte cualquiera de los dos interruptores para apagar la luz.
Seleccionar el Nivel de Brillo

Presione y mantenga pulsado el interruptor de la parte superior de la linterna o el 

interruptor de cola-casquillo. La luz hará un ciclo de alta a media a baja y luego volverá 

a subir desde el primer modo a un ritmo aproximado de un segundo por modo. La luz 

continuará haciendo ciclos de arriba y abajo a través de los distintos modos mientras 

el interruptor se mantiene presionado. Cuando se alcanza el nivel de brillo deseado, 

simplemente suelte el interruptor de la parte superior de la linterna, y la luz permanecerá 

en ese modo de brillo. Presione y suelte cualquiera de los dos interruptores para apagar 

la luz.
Reflector

Presione el interruptor inferior de la linterna hasta que haga clic y luego suelte para 

el modo de reflector. Pulse y suelte el interruptor inferior de la linterna de nuevo para 

apagar la luz.
Doble Luz

Doble  Luz  permite  al  usuario  encender  tanto  la  Linterna  (en  cualquier  nivel  de 

brillo) y el Reflector, al mismo tiempo. Primero, seleccione el nivel de brillo adecuado 

de la linterna usando las indicaciones anteriores. A continuación, presione y suelte la 

parte de abajo del interruptor para activar el reflector. Tanto la Linterna y el Reflector se 

encuentran encendidos. Presione y suelte ambos interruptores, el de cola-casquillo en 

la parte superior y el  interruptor inferior de la linterna para apagar la luz.
Función Estroboscópica

Desde  el  modo  de  apagado  o  desde  cualquier  modo,  rápidamente  doble  clic  en 

el interruptor para activar la función estroboscópica a pleno brillo. Presione y suelte 

cualquiera de los dos interruptores para apagar la luz.
Advertencia de luz estroboscópica

La  exposición  a  luces  estroboscópicas  puede  causar  mareos,  desorientación  y 

náuseas. Un porcentaje muy pequeño de personas sufre de epilepsia fotosensible y 

pueden experimentar convulsiones o desmayos provocados por luces estroboscópicas. 

Para  obtener  más  información  de  la  FUNDACIÓN  EPILEPSY  sobre  fotosensibilidad 
y ataques, visite 

www.epilepsy.com. Cua

lquier persona que haya tenido síntomas 

relacionados con esta afección debe consultar a un médico antes de usar este producto.

GARANTÍA

GARANTIA LIMITADA DE POR VIDA

Bayco Products, Inc. garantiza que este producto está libre de defectos de mano 

de obra y materiales durante la vida del comprador original. La garantía de por vida 

limitada incluye los LED, la carcasa y los lentes. Las pilas recargables, los cargadores, 

los  interruptores,  la  electrónica  y  los  accesorios  incluidos  están  garantizados  por  un 

período  de  dos  años  con  un  comprobante  de  compra.  Se  excluyen  el  desgaste  y 

los  fallos  normales,  que  son  causados  por  accidentes,  mal  uso,  abuso,  instalación 

defectuosa y daños por rayos.

Repararemos  o  reemplazaremos  este  producto  si  lo  determinamos  como 

defectuoso. Esta es la única garantía, expresa o implícita, incluyendo cualquier garantía 

de comerciabilidad o idoneidad para un propósito particular.

Para obtener una copia completa de la garantía, visite www.baycoproducts.com/

bayco-product-support/warranties. Conserve su recibo para comprobar la compra.

Отзывы: