background image

Bayco Products, Inc. • 640 South Sanden Blvd. • Wylie, TX 75098 • 1-800-233-2155 • 1-469-326-9400 • www.nightstick.com

INS-NSR-9944XL-20

Mode d’emploi 

NSR-9944XL

MERCI D’AVOIR CHOISI LA TORCHE ÉLECTRIQUE  

NIGHTSTICK NSR-9944XL!

Veuillez lire ces instructions avant d’utiliser votre 9944XL. Elles comprennent des 

informations importantes liées à la sécurité et à l’utilisation de ce produit. Assurez-vous 

de charger la 9944XL à bloc avant de l’utiliser pour la première fois. La batterie est 

chargée à bloc quand le voyant du chargeur est vert.

AVERTISSEMENTS

 

y

Les batteries au lithium-ion doivent être utilisées et rechargées correctement.  Une 

mauvaise utilisation peut causer des blessures graves, un incendie ou la mort.

 

y

NE PAS UTILISER DANS DES ENDROITS DANGEREUX. Ne pas utiliser ce produit 

dans des atmosphères explosibles, à proximité de liquides inflammables, ou un endroit 

antidéflagrant ou un emplacement dont un éclairage à sécurité intrinsèque est requis. 

 

y

NE PAS utiliser ce produit à proximité de véhicules ou équipements quand il y a 

risque de liquides inflammables entrant en contact avec la lampe de poche.

 

y

La lumière peut être chaude lorsqu’elle est allumée. Pour éviter tout dommage NE 

PAS couvrir ou placer à proximité de matériaux potentiellement inflammables pendant 

qu’elle est allumée.

 

y

Ne pas laisser la batterie en contact direct avec les rayons de soleil ou utiliser ou 

conserver la batterie à l’intérieur des autos lorsqu’il fait chaud.

 

y

Ne pas mettre la batterie dans l’eau ou l’eau salée. La batterie ne doit jamais être 

mouillée.

 

y

Ne  pas  conserver  la  batterie  avec  des  objets  métalliques  qui  peuvent  causer  un 

court-circuit.

 

y

Ne pas mettre la batterie dans l’eau ou l’eau salée. La batterie ne doit jamais être 

mouillée. 

 

y

Ne  pas  conserver  la  batterie  avec  des  objets  métalliques  qui  peuvent  causer  un 

court-circuit.

 

y

Cesser immédiatement d’utiliser la batterie si elle émet une odeur inhabituelle, semble 

chaude, change de couleur ou de forme ou paraît anormal.

 

y

Garder hors de la portée des enfants.

UTILISATION INITIALE

 

y

Chargez la 9944XL à bloc avant la première utilisation ou si la batterie est neuve ou 

n’a pas été utilisée depuis plusieurs mois. La durée maximale de charge requise est 

d’environ 6 heures.

UTILISATION QUOTIDIENNE

 

y

Utilisez exclusivement le chargeur, la batterie et l’adaptateur c.a ou c.c Nightstick 

fournis.  Pour  de  meilleurs  résultats,  chargez  la  torche  électrique  9944XL  quand  le 

faisceau lumineux commence à s’affaiblir.

 

y

Connectez l’adaptateur de courant c.a. au chargeur. Le voyant LED ne sera alors 

pas allumé.

 

y

La torche électrique orientée vers l’avant, faites glisser la 9944XL dans le chargeur 

jusqu’à ce que les contacts s’emboîtent.

 

y

Le  voyant  LED  passe  au  rouge,  ce  qui  indique  que  la  9944XL  est  correctement 

insérée  dans  le  chargeur  et  est  en  train  de  charger.  Le  voyant  LED  reste  rouge 

jusqu’à ce que la batterie soit chargée à bloc. Une fois la charge terminée, le voyant 

LED devient vert. Pour une charge à bloc, la durée de charge de la 9944XL varie en 

fonction de la charge qui reste dans la batterie.

 

y

Pour confirmer une charge complète, laissez la 9944XL dans le chargeur et allumez-

la. Le voyant LED deviendra rouge. Éteignez la 9944XL. Si la charge est complète, 

le voyant LED deviendra vert. Sinon, il restera rouge jusqu’à ce que la charge soit 

terminée, puis deviendra vert. La torche électrique 9944XL sera alors chargée à bloc.

FONCTIONNEMENT

La  lampe  torche  9944XL  propose  sept  modes  lumineux  :  éclairage  momentané, 

luminosité  maximale,  luminosité  moyenne,  luminosité  faible,  projecteur,  double  et 

stroboscopique. La lampe torche 9944XL comprend deux boutons sur le boîtier et un 

bouton sur le capuchon permettant d’accéder à tous les modes.
Mode Momentané

Appuyez légèrement sur le bouton supérieur du boîtier ou le bouton du capuchon 

pour accéder au mode momentané. Appuyez et relâchez de nouveau le bouton pour 

éteindre la lumière.
Éclairage Constant

Appuyez sur le bouton supérieur du boîtier ou le bouton du capuchon jusqu’à ce 

que vous entendiez un clic, puis relâchez-le pour accéder à l’éclairage constant à haute 

luminosité. Appuyez et relâchez l’un des deux boutons pour éteindre la lumière.
Sélection du Niveau de Luminosité

Appuyez sur le bouton supérieur du boîtier ou le bouton du capuchon et maintenez-

le enfoncé. La lumière passera par les différents niveaux d’intensité (haute, moyenne, 

faible) de façon répétée, au rythme d’environ un mode par seconde. Ce cycle continuera 

tant que le bouton restera enfoncé. Quand le niveau de luminosité choisi est atteint, 

relâchez simplement le bouton, et la lumière restera à ce niveau de luminosité. Appuyez 

et relâchez de nouveau l’un des deux boutons pour éteindre la lumière.
Mode Projecteur

Appuyez sur le bouton inférieur du boîtier jusqu’à ce que vous entendiez un clic, 

puis relâchez-le pour accéder au mode projecteur. Appuyez et relâchez de nouveau le 

bouton inférieur pour éteindre la lumière.
Mode Double

Le mode double permet d’activer en même temps le mode lampe torche (à n’importe 

quel niveau de luminosité) et le mode projecteur. D’abord, sélectionnez le niveau de 

luminosité souhaité en suivant les instructions ci-dessus. Puis, appuyez et relâchez le 

bouton inférieur du boîtier pour activer le mode projecteur. Les deux modes sont alors 

activés. Appuyez et relâchez le bouton supérieur du boîtier ou le bouton du capuchon 

ainsi que le bouton inférieur du boîtier pour éteindre la lumière.
Mode Stroboscopique

Quand  la  torche  électrique  est  éteinte,  ou  depuis  n’importe  quel  mode,  double-

cliquez rapidement sur le bouton supérieur du boîtier ou le bouton du capuchon pour 

activer le mode stroboscopique au niveau de luminosité maximal. Appuyez et relâchez 

de nouveau l’un des deux boutons pour éteindre la lumière.
Avertissement stroboscopique

L’exposition  à  des  lumières  stroboscopiques  peut  causer  des  étourdissements, 

une désorientation et des nausées. Un très faible pourcentage de personnes souffrent 

d’épilepsie photosensible et peuvent avoir des convulsions ou des évanouissements 

déclenchés  par  des  lumières  stroboscopiques.  Pour  plus  d’informations  sur  la 
photosensibilité  et  les  saisies  de  la  FONDATION  EPILEPSY,  rendez-vous  sur 

www.

epilepsy.com

. Toute personne qui a eu des symptômes liés à cette condition devrait 

consulter un médecin avant d’utiliser ce produit.

GARANTIE

GARANTIE À VIE LIMITÉE

Bayco Products, Inc. garantit que ce produit est exempt de défauts de matériaux 

et de fabrication à l’acheteur original durant toute sa vie. La garantie à vie limitée inclut 

les  DEL,  les  boîtiers  et  les  lentilles.    Les  batteries  rechargeables,  les  chargeurs,  les 

interrupteurs,  les  électroniques  et  les  accessoires  compris  sont  garantis  pour  une 

période de deux ans avec une preuve d’achat. L’usure normal et les défaillances qui 

sont causés par des accidents, une mauvaise utilisation, un abus, une installation 

défectueuse et un système d’éclairage endommagé sont exclus. 

Ce produit sera réparé ou remplacé si nous déterminons qu’il est défectueux. Ceci 

est la seule garantie explicite ou implicite, y compris toute garantie de qualité marchande 

ou d’adéquation à un usage particulier.

Pour une copie détaillée de la garantie, vous rendre sur le site www.baycoproducts.

com/bayco-product-support/warranties. Gardez ce reçu comme preuve d’achat.

Manual de Instrucción 

NSR-9944XL

¡GRACIAS PARA SELECCIONANDO EL NIGHTSTICK NSR-9944XL!

Por favor lea a las instrucciones antes del usar el 9944XL. Ellas incluyen información 

importante sobre la seguridad y la operación. Esté seguro de cargar al 9944XL por 

completo antes del primero uso. La batería es cargado por completo cuando la luz es 

verde.

ADVERTENCIAS

 

y

Las baterías de litio se deben utilizar y cargar correctamente. El uso inadecuado 

puede causar lesiones graves, incendio o muerte.

 

y

NO PARA USO EN LUGARES PELIGROSOS. No utilice este producto en ambientes 

explosivos, cerca de líquidos inflamables, o donde se requiere la iluminación a prueba 

de explosión o de seguridad intrínseca.

 

y

NO utilice este producto en las proximidades de vehículos o equipos cuando hay un 

riesgo de que líquidos inflamables entren en contacto con la linterna.

 

y

La luz puede calentarse mientras que está encendida. Para evitar daños, NO cubra 

ni la coloque al lado de cualquier material potencialmente inflamable mientras esté 

en uso. 

 

y

No deje la batería en la luz solar directa ni use o guarde la batería en el interior de 

los vehículos cuando hace calor.

 

y

No exponga la batería al agua o al agua salada, ni permita que la batería se moje.

 

y

No guarde la batería con objetos metálicos que puedan causar un cortocircuito. 

 

y

Suspenda inmediatamente el uso de la batería si ésta emite un olor raro, se siente 

caliente, cambia de color, cambia de forma o parece anormal de alguna manera. 

 

y

Mantener fuera del alcance de los niños.

EL USO INICIO

Carga por completo el 9944XL antes del uso o si la batería es nueva o no ha sido usado 

por varias meses. El máximo tiempo de carga requerido es aproximadamente 6 horas.

Отзывы: