background image

Bayco Products, Inc. • 640 South Sanden Blvd. • Wylie, TX 75098 • 1-800-233-2155 • 1-469-326-9400 • www.nightstick.com

INS-NSR-9614-21

UTILISATION INITIALE

Chargez la 9614 à bloc avant la première utilisation ou si la batterie est neuve ou n’a 

pas été utilisée depuis plusieurs mois. La durée maximale de charge requise est d’environ 

4 heures.

ENTRÉE CHARGEUR: 

12 VDC Max

UTILISATION QUOTIDIENNE

 

y

Utilisez  exclusivement  le  chargeur,  la  batterie  et  l’adaptateur  c.a  ou  c.c  Nightstick 

fournis. Pour de meilleurs résultats, chargez la torche électrique 9614 quand le faisceau 

lumineux commence à s’affaiblir.

 

y

Connectez l’adaptateur de courant c.a. au chargeur. Le voyant LED ne sera alors pas 

allumé.

 

y

La torche électrique orientée vers l’avant, faites glisser la 9614 dans le chargeur jusqu’à 

ce que les contacts s’emboîtent.

 

y

Le voyant LED passe au rouge, ce qui indique que la 9614 est correctement insérée 

dans le chargeur et est en train de charger. Le voyant LED reste rouge jusqu’à ce que la 

batterie soit chargée à bloc. Une fois la charge terminée, le voyant LED devient vert. Pour 

une charge à bloc, la durée de charge de la 9614 varie en fonction de la charge qui reste 

dans la batterie.

 

y

Pour confirmer une charge complète, laissez la 9614 dans le chargeur et allumez-la. 

Le voyant LED deviendra rouge. Éteignez la 9614. Si la charge est complète, le voyant 

LED deviendra vert. Sinon, il restera rouge jusqu’à ce que la charge soit terminée, puis 

deviendra vert. La torche électrique 9614 sera alors chargée à bloc.

FONCTIONNEMENT

Les  lampes  de  poche  9614  ont  cinq  modes  d’éclairage:  momentané,  luminosité  à 

pleine  intensité,  luminosité  à  intensité  moyenne,  luminosité  à  basse  intensité  et  lumière 

stroboscopique. Le modèle 9612 a un seul  bouton interrupteur central et le modèle 9614 

a un bouton interrupteur central et un autre placé à l’embout de la lampe qui fonctionnent 

en tandem.
MODE MOMENTANÉ

Appuyer  légèrement  sur  l’interrupteur  pour  un  fonctionnement  momentané.  Relâcher 

l’interrupteur pour éteindre la lumière.
ÉCLAIRAGE CONSTANT

Appuyer sur l’interrupteur jusqu’à ce qu’il s’enclenche et puis relâcher pour un mode de 

luminosité à pleine intensité et constante. Appuyer et relâcher l’interrupteur pour éteindre 

la lumière.
SÉLECTION DU NIVEAU DE LUMINOSITÉ

Appuyer  et  tenir  l’interrupteur  vers  le  bas.  La  lampe  démarrera  le  cycle  de  pleine  à 

moyenne et à basse intensité et puis recommencera de nouveau à un rythme d’environ 

un  mode  par  seconde.  La  lampe  continuera  son  cycle  de  forte  à  faible  intensité  parmi 

les différents modes tant que vous tiendrez l’interrupteur vers le bas. Quand le niveau de 

luminosité désiré est atteint, relâcher simplement l’interrupteur, et la lampe restera dans ce 

mode de luminosité. Appuyer et relâcher l’interrupteur pour éteindre la lumière.
MODE STROBOSCOPIQUE

À  partir  de  la  lampe  fermée  ou  n’importe  quel  autre  mode,    cliquer  rapidement 

l’interrupteur  pour  activer  la  fonction  stroboscopique. Appuyer  et  relâcher  l’interrupteur 

pour éteindre la lumière.

GARANTIE

GARANTIE À VIE LIMITÉE

Bayco Products, Inc. garantit que ce produit est exempt de défauts de matériaux et de 

fabrication à l’acheteur original durant toute sa vie. La garantie à vie limitée inclut les DEL, 

les boîtiers et les lentilles.  Les batteries rechargeables, les chargeurs, les interrupteurs, les 

électroniques et les accessoires compris sont garantis pour une période de deux ans avec 

une preuve d’achat. L’usure normal et les défaillances qui sont causés par des accidents, 

une mauvaise utilisation, un abus, une installation défectueuse et un système d’éclairage 

endommagé sont exclus. 

Ce produit sera réparé ou remplacé si nous déterminons qu’il est défectueux. Ceci est 

la seule garantie explicite ou implicite, y compris toute garantie de qualité marchande ou 

d’adéquation à un usage particulier.

Pour une copie détaillée de la garantie, vous rendre sur le site www.baycoproducts.com/

bayco-product-support/warranties. Gardez ce reçu comme preuve d’achat.

Manual de Instrucción 

NSR-9614

Esté seguro de cargar al 9614 por completo antes del primero uso. La batería es 

cargado por completo cuando la luz es verde.

ADVERTENCIAS

 

y

Las baterías de litio se deben utilizar y cargar correctamente. El uso inadecuado puede 

causar lesiones graves, incendio o muerte.

 

y

NO PARA USO EN LUGARES PELIGROSOS. No utilice este producto en ambientes 

explosivos, cerca de líquidos inflamables, o donde se requiere la iluminación a prueba de 

explosión o de seguridad intrínseca.

 

y

NO utilice este producto en las proximidades de vehículos o equipos cuando hay un 

riesgo de que líquidos inflamables entren en contacto con la linterna.

 

y

La luz puede calentarse mientras que está encendida. Para evitar daños, NO cubra ni 

la coloque al lado de cualquier material potencialmente inflamable mientras esté en uso. 

 

y

No deje la batería en la luz solar directa ni use o guarde la batería en el interior de los 

vehículos cuando hace calor.

 

y

No exponga la batería al agua o al agua salada, ni permita que la batería se moje.

 

y

No guarde la batería con objetos metálicos que puedan causar un cortocircuito. 

 

y

Suspenda inmediatamente el uso de la batería si ésta emite un olor raro, se siente 

caliente, cambia de color, cambia de forma o parece anormal de alguna manera. 

 

y

Mantener fuera del alcance de los niños.

ADVERTENCIA DE LUZ ESTROBOSCÓPICA

La exposición a luces estroboscópicas puede causar mareos, desorientación y náuseas. Un 

porcentaje muy pequeño de personas sufre de epilepsia fotosensible y pueden experimentar 

convulsiones o desmayos provocados por luces estroboscópicas. Para obtener más información 
de la FUNDACIÓN EPILEPSY sobre fotosensibilidad y ataques, visite 

www.epilepsy.com. 

Cua

lquier persona que haya tenido síntomas relacionados con esta afección debe consultar a 

un médico antes de usar este producto.

EL USO INICIO

Carga por completo el 9614 antes del uso o si la batería es nueva o no ha sido usado por 

varias meses. El máximo tiempo de carga requerido es aproximadamente 4 horas.

ENTRADA DE CARGADOR: 

12 VDC Máx

EL USO DIARIO

 

y

Usa sólo el proveido cargador, batería y adaptador de AC o CC de Nightstick. Para el 

mejor rendimiento, carga el 9614 cuando la luz de la lámpara de mano se atenúa.

 

y

Conecte el adaptador de corriente al cargador. El indicador LED no se iluminará a este 

punto.

 

y

Con la luz de la lámpara de mano hacia adelante, deslice el 9614 en el cargador hasta 

que los contactos encajen en su lugar.

 

y

El  indicador  LED  cambia  a  rojo  constante  indicando  que  el  9614  está  insertado 

correctamente en el cargador y está cargando. El indicador LED permanence rojo hasta 

que la  batería  es cargada por completo. Cuando completamente cargado, el indicador 

LED se iluminará en verde. El tiempo total de para cargar completamente el 9614 varía en 

función de la carga restante en la batería.

 

y

Para confirmar una carga completa, mantenga el 9614 en el cargador y encenderlo. El 

indicador LED se cambiará en rojo. Apague el 9614. Si el 9614 es cargado por completo, 

el indicador LED se cambiará en verde. Si no, permanecerá rojo hasta que la carga es 

complete y el indicador LED se cambia a verde. El 9614 será cargada por complete.

OPERACIÓN

Las linternas 9614 tienen cinco modos de luz: momentánea, brillo intenso, brillo medio, 

bajo brillo y estroboscópicas. El modelo 9612 tiene un solo interruptor de cuerpo y el 9614 

tiene un interruptor de cuerpo y un interruptor de cola que operan de forma complementaria.
MODO DE LINTERNA MOMENTÁNEA

Presione  ligeramente  el  interruptor  para  funcionamiento  momentáneo.  Suelte  el 

interruptor para apagar la luz.
LINTERNA CONSTANTE

Pulse el interruptor hasta que haga clic y suelte para el modo constante de alto brillo. 

Pulse y suelte el interruptor para apagar la luz.
SELECCIONAR EL NIVEL DE BRILLO

Pulse y mantenga pulsado el interruptor. La luz va a tener ciclos de alta, a media y a 

baja y luego de nuevo a una velocidad de aproximadamente un modo por segundo. La luz 

continuará con un ciclo de arriba a abajo a través de los distintos modos, siempre y cuando 

el  interruptor  se  mantenga  presionado.  Cuando  se  alcanza  el  nivel  de  brillo  deseado, 

simplemente suelte el interruptor y la luz permanecerá en ese modo de brillo. Pulse y suelte 

el interruptor para apagar la luz.
FUNCIÓN ESTROBOSCÓPICA

Desde  el  modo  apagado  o  desde  cualquier  otro  modo,  rápidamente  haga  doble  clic 

en el interruptor para activar la función estroboscópica. Pulse y suelte el interruptor para 

apagar la luz.

GARANTÍA

GARANTIA LIMITADA DE POR VIDA

Bayco Products, Inc. garantiza que este producto está libre de defectos de mano de obra 

y materiales durante la vida del comprador original. La garantía de por vida limitada incluye 

los LED, la carcasa y los lentes. Las pilas recargables, los cargadores, los interruptores, la 

electrónica y los accesorios incluidos están garantizados por un período de dos años con un 

comprobante de compra. Se excluyen el desgaste y los fallos normales, que son causados 

por accidentes, mal uso, abuso, instalación defectuosa y daños por rayos.

Repararemos o reemplazaremos este producto si lo determinamos como defectuoso. 

Esta  es  la  única  garantía,  expresa  o  implícita,  incluyendo  cualquier  garantía  de 

comerciabilidad o idoneidad para un propósito particular.

Para obtener una copia completa de la garantía, visite www.baycoproducts.com/bayco-

product-support/warranties. Conserve su recibo para comprobar la compra.

Отзывы: