background image

4

– Nederlands

NL

1.

1 – 

WERK ALTIJD ONDER VEILIGE OMSTANDIGHEDEN!

Deze handleiding bevat belangrijke aanwijzingen en aanbevelingen
voor de veiligheid van mensen

.

Een verkeerd uitgevoerde installatie kan ernstige verwondingen toebren-
gen aan de personen die het werk verrichten

Daarom is het bij het instal-

leren van belang nauwgezet de aanwijzingen uit deze handleiding op te
volgen.

Met name als dit de eerste maal is dat u een automatisering van rolluiken gaat
aanleggen dient u voordat u met het werk begint eerst alle delen van deze
handleiding aandachtig door te lezen zonder dat u haast hebt met het werk te
beginnen.

Houd tijdens het lezen de verschillende componenten van de kit bij de hand,
zodat u kunt testen en controleren wat u aan het lezen bent (met uitzondering
van de programmeerhandelingen). In geval van twijfel kunt u zich tot klanten-
service van Nice richten met het verzoek om uitleg.

Gezien de gevaarlijke situaties die kunnen ontstaan bij het installeren en
gebruiken van de automatisering is het noodzakelijk dit product met
inachtneming van de wetten, voorschriften, plaatselijke regelgeving en
onderstaande aanbevelingen te installeren.

1.

2 – 

AANWIJZINGEN VOOR HET INSTALLEREN

• Voordat u met het installeren begint dient u te controleren of dit specifieke

motormodel geschikt is om uw rolluik te automatiseren (zie paragraaf 

2.2

).

Als dat niet geschikt is, mag u NIET gaan installeren.

• Alle werkzaamheden in verband met voorbereiding, het leggen van de elektri-

citeitskabels, het monteren van de inrichtingen van de automatisering en de
elektrische aansluiting daarvan 

met uitsluiting van aansluiting op het vas-

te elektriciteitsnet

mogen ook verricht worden door personeel dat niet tech-

nisch is geschoold, mits alle in deze handleiding vervatte aanwijzingen nauw-
gezet in acht worden genomen.

De werkzaamheden voor aansluiting van de installatie op het elektrici-
teitsnet mogen uitsluiten door een daartoe bevoegde elektricien worden
uitgevoerd

,waarbij deze aanwijzingen (zie paragraaf 

3.2

) en de in het eigen

gebied van kracht zijnde veiligheidsnormen dienen te worden opgevolgd.

• Alle installatie- of onderhoudswerkzaamheden moeten uitgevoerd worden

terwijl er geen spanning op de installatie staat. Indien de ontkoppelingsinrich-
ting niet goed te zien is vanaf de plaats waar het rolluik zich bevindt, dient u
voordat u met het werk begint op de ontkoppelingsinrichting u een bord aan
te brengen met het opschrift “LET OP! ONDERHOUDSWERKZAAMHEDEN
IN UITVOERING”.

• Voordat u met de installatiewerkzaamheden gaat beginnen dient u alle elek-

triciteitskabel en alles wat niet nodig is voor het werk, te verwijderen; boven-
dien dient u alle mechanismen buiten werking te stellen die niet nodig zijn
voor de door de motor aangedreven werking van het rolluik.

• Als de buismotor wordt geïnstalleerd op een hoogte van minder dan 2,5 m

van de vloer (of van een ander steunvlak), dient u de bewegende delen van
de automatisering te beschermen tegen het feit dat ze te gemakkelijk toegan-
kelijk zijn. In ieder geval dient u toegang tot de motor mogelijk te maken in
verband met eventuele onderhoudswerkzaamheden.

• Bij het installeren dient u de buismotor zorgvuldig te behandelen en te voor-

komen dat hij ingedrukt wordt, dat ertegen gestoten wordt, dat hij valt of in
contact komt met enige vloeistof (

afb. 1

). Maak geen boringen in de buis

waarin de motor zich bevindt en breng er ook geen schroeven op aan. Stel
de buismotor niet bloot aan sterke warmtebronnen of open vuur. Hierdoor
zou hij beschadigd kunnen raken en zouden er storingen of gevaarlijke situa-
ties kunnen ontstaan. Als dit gebeurt, dient u de installatie onmiddellijk op te
schorten en zich tot de klantenservice van Nice te wenden.

• Bij het installeren mogen er op de plaats van de buis waarbinnen de buismo-

tor zicht bevindt, geen schroeven worden bevestigd. Deze zouden de motor
kunnen beschadigen.

• De voedingskabel van de buismotor bestaat uit PVC; dit maakt hem geschikt

om uitsluitend binnenshuis geïnstalleerd te worden.

• Bij het installeren dient u de voedingskabel van de buismotor zorgvuldig te

behandelen. Als deze beschadigd raakt kan dit een bron van gevaar vormen.

• Tijdens het installeren of programmeren van de buismotoren dient u de per-

sonen op een afstand van het rolluik te houden wanneer dat in beweging is.

1.

3 – 

AANWIJZINGEN VOOR GEBRUIK

• Laat kinderen niet met de bedieningsinrichtingen spelen. 

• Controleer de automatisering dikwijls om eventuele tekenen van slijtage,

schade of een gebrek aan balans te ontdekken. Schort gebruik ervan onmid-
dellijk op, als er onderhoud noodzakelijk is.

• Controleer de automatisering tijdens het uitvoeren van de manoeuvre en laat

1

ALGEMENE AANBEVELINGEN EN VOOR-
ZORGSMAATREGELEN OP HET GEBIED VAN
DE VEILIGHEID

Содержание To-Max

Страница 1: ...as para la instalaci n y el uso Atenci n es importante respetar estas instrucciones para garantizar la seguridad de las personas Instrucciones importantes para la seguridad conserve estas instruccione...

Страница 2: ...OF COMPONENTS 6 3 1 INSTALLING THE AUTOMATION COMPONENTS 6 3 2 ELECTRICAL CONNECTIONS 8 STEP 4 PROGRAMMING 8 4 1 PROGRAMMING WARNINGS 8 4 2 LIMIT POSITION PROGRAMMING 8 4 2 1 Limit position programmin...

Страница 3: ...English 3 EN What to do if 12 Product disposal 12 Product technical specifications 13 EC Declaration of Conformity 13...

Страница 4: ...er a suitable notice must be affixed on the switch stating WARNING MAINTENANCE IN PROGRESS Before starting installation all unnecessary electrical cables must be removed and all mechanisms not require...

Страница 5: ...ctronic head motor casing is installed inside the roller of the roller shutter awning and is secured to the wall by means of a snap connec tion between the outer face of To Max and a special support b...

Страница 6: ...ossible to install the To Max it must be assembled togeth er with the Max Motor Fig 3 A before installation make sure that there are no pieces of polystyrene or the like inside the Max Motor if so rem...

Страница 7: ...ch in a location visible from the shutter but far from moving parts position the switch to the side of the shutter in the same location as the elec tric cable of the tubular motor and the power cable...

Страница 8: ...t the start of the manoeu vre and then resumes movement only 1 limit position is memorised the motor executes 2 very brief interruptions at the start of the manoeu vre and then resumes movement no lim...

Страница 9: ...nd Down movements to be completed with constant precision at the respec tive limit positions 4 2 2 Limit position programming in Manual mode CAUTION This procedure is only suitable for shutters withou...

Страница 10: ...ivate an Up or Down manoeuvre depending on the posi tion of the shutter and immediately afterwards a manoeuvre in the oppo site direction to enable the control unit to memorise the two limit positions...

Страница 11: ...n of the manoeuvre is due to the presence of a solid and identifiable object Remove the obstacle and activate another manoeuvre in the opposite direction to that previous command If interruption of th...

Страница 12: ...ons at the end of the product s effec tive life must be performed by qualified personnel This product is made up of different types of material some of which can be recycled while others must be scrap...

Страница 13: ...undersigned Lauro Buoro in the role of Managing Director declares under his sole responsibility that the product Manufacturer s name Nice S p a Address Via Pezza Alta 13 Z I Rustign 31046 Oderzo TV It...

Страница 14: ...EGAMENTO DEI COMPONENTI 6 3 1 INSTALLARE I COMPONENTI DELL AUTOMAZIONE 6 3 2 COLLEGAMENTI ELETTRICI 8 PASSO 4 PROGRAMMAZIONE 8 4 1 AVVERTENZE ALLA PROGRAMMAZIONE 8 4 2 VERIFICHE PRELIMINARI ALL INSTAL...

Страница 15: ...Italiano 3 IT Cosa fare se 12 Smaltimento del prodotto 12 Caratteristiche Tecniche del prodotto 13 Dichiarazione CE di Conformit 13...

Страница 16: ...ntazione elettrica Se il dispositivo di scon nessione dell alimentazione non visibile dal luogo dove posizionata la tap parella prima di iniziare il lavoro necessario attaccare sul dispositivo di scon...

Страница 17: ...testa elettronica corpo motore si installa all interno del rullo dell avvolgibile e si fissa alla parete tramite un innesto a scatto tra la faccia esterna del To Max e un apposita staffa di supporto...

Страница 18: ...Max Motor fig 2 A per il necessario assemblaggio pre ventivo delle due parti Prima dell installazione accertarsi che non vi siano pezzi di polistirolo o altro all interno di Max Motor ed eventualmente...

Страница 19: ...nzione alle seguenti avvertenze posizionare l interruttore in vista della tapparella ma lontano dalle sue parti in movimento posizionare l interruttore a lato della tapparella dove sono presenti il ca...

Страница 20: ...e il motore esegue 1 brevissima interruzione all inizio della manovra e poi riprende il movimento memorizzato solo 1 finecorsa il motore esegue 2 brevissime interruzioni all inizio della manovra e poi...

Страница 21: ...uella di compensare nel tempo gli allungamen ti o gli accorciamenti della struttura dovuti all usura e agli sbalzi termici con sentendo quindi ai movimenti di Salita e Discesa di terminare la loro cor...

Страница 22: ...amente per almeno 3 secondi i due tasti di Salita e Discesa e rilasciarli dopo che il motore ha eseguito un breve movimento contrario 04 A questo punto comandare una manovra di Salita o di Discesa sec...

Страница 23: ...ni di pericolo Se l interruzione della manovra dipende dalla presenza di un ostacolo concreto ed individuabile rimuovere l ostacolo e comandare un altra mano vra contraria a quella comandata inizialme...

Страница 24: ...ella vita di questo prodotto le operazioni di smantellamento devono essere eseguite da persona le qualificato Questo prodotto costituito da vari tipi di materiali alcuni possono essere rici clati altr...

Страница 25: ...TO MAX Revisione 0 Il sottoscritto Lauro Buoro in qualit di Amministratore Delegato dichiara sotto la propria responsabilit che il prodotto Nome produttore NICE s p a Indirizzo Via Pezza Alta 13 Z I R...

Страница 26: ...NTS 6 3 1 INSTALLER LES COMPOSANTS DE L AUTOMATISME 6 3 2 CONNEXIONS LECTRIQUES 8 PHASE 4 PROGRAMMATION 8 4 1 RECOMMANDATIONS POUR LA PROGRAMMATION 8 4 2 PROGRAMMATION DES FINS DE COURSE 8 4 2 1 Progr...

Страница 27: ...Fran ais 3 FR Que faire si 12 Mise au rebut du produit 12 Caract ristiques techniques du produit 13 D claration CE de conformit 13...

Страница 28: ...de d connexion n est pas visible de l endroit o se trouve le volet rou lant avant de commencer le travail il faut attacher sur le dispositif de d con nexion un panonceau avec les mots ATTENTION MAINT...

Страница 29: ...la partie moteur Le moteur tubulaire r sultant de l assemblage de ces deux composants t te lectronique corps moteur s installe l int rieur du tube de la fermeture enroulable et se fixe au mur l aide...

Страница 30: ...r l installation de To Max il est indispensable de disposer aussi de Max Motor Fig 2 A pour pouvoir assembler au pr alable les deux parties Avant l installation contr ler qu il n y a pas de morceaux d...

Страница 31: ...mur un interrupteur de commande en veillant positionner l interrupteur dans une position permettant de voir le volet roulant mais loin de ses parties en mouvement positionner l interrupteur sur le c t...

Страница 32: ...ns effectu es par le moteur le moteur effectue 1 courte interruption au d but de la man uvre puis reprend le mouvement un seul fin de course m moris le moteur effectue 2 courtes interruptions au d but...

Страница 33: ...ement jour de mani re autonome les param tres des deux positions de fin de course initiale ment m moris es La finalit de cette fonction est de compenser dans le temps les allongements ou les raccourci...

Страница 34: ...touche de Mont e ou de Descente jusqu ce que le volet ou le store se mette dans la position d sir e puis rel cher la touche 03 Maintenir la pression simultan e sur les deux touches de Mont e et de De...

Страница 35: ...el Si l interruption de la man uvre d pend de la pr sence d un obstacle concret et identifiable liminer l obstacle et commander une autre man u vre contraire celle qui a t initialement command e Si l...

Страница 36: ...es op ra tions de d mant lement doivent tre effectu es par du personnel qualifi Ce produit est constitu de diff rents types de mat riaux certains peuvent tre recycl s d autres doivent tre mis au rebut...

Страница 37: ...n Num ro 272 TO MAX R vision 0 Je soussign Lauro Buoro en qualit d Administrateur D l gu d clare sous mon enti re responsabilit que le produit Nom producteur NICE s p a Adresse Via Pezza Alta 13 Z I R...

Страница 38: ...3 1 NSTALAR LOS COMPONENTES DE LA AUTOMATIZACI N 6 3 2 CONEXIONES EL CTRICAS 8 PASO 4 PROGRAMACI N 8 4 1 ADVERTENCIAS PARA LA PROGRAMACI N 8 4 2 PROGRAMACI N DE LOS FINES DE CARRERA 8 4 2 1 Programaci...

Страница 39: ...Espa ol 3 ES Qu hacer si 12 Eliminaci n del producto 12 Caracter sticas t cnicas del producto 13 Declaracion de Conformidad CE 13...

Страница 40: ...de la alimentaci n el ctrica Si el dispositivo de desconexi n de la alimentaci n no estuviera cerca del lugar en donde est colocada la persiana antes de comenzar el trabajo aplique sobre el dis positi...

Страница 41: ...electr nica relativa s lo al componente que alimenta y controla la parte motor El motor tubular que se forma del ensamblaje de estos dos componentes cabeza electr nica cuerpo motor se instala en el i...

Страница 42: ...el To Max es indispensable tener a disposici n el Max Motor Fig 2 A para poderlos ensamblar entre s Antes de la instalaci n controle que no haya restos de poliestireno ni otros materiales en el inter...

Страница 43: ...e mando de pared Instale en la pared un interruptor de mando observando las siguientes adver tencias coloque el interruptor a la vista de la persiana pero lejos de sus piezas movi bles coloque el inte...

Страница 44: ...es enviadas por el motor el motor ejecuta 1 breve interrupci n al comienzo del movimiento y posteriormente reinicia el movimiento est memorizado 1 solo fin de carrera el motor ejecuta 2 breves interru...

Страница 45: ...dica y aut noma mente los par metros de las dos posiciones de fin de carrera memorizadas al comienzo La finalidad de esta funci n es la de compensar las dilataciones o compresio nes de la estructura...

Страница 46: ...de Subida o de Bajada hasta que la persiana o el toldo se coloquen en la posici n de fin de carrera deseada posterior mente suelte el bot n 03 Mantenga pulsados simult neamente durante 3 segundos com...

Страница 47: ...ovimiento es causada por un obst culo concre to y visible quite el obst culo y accione el movimiento contrario a aquel accio nado antes Si la interrupci n del movimiento no depende de ning n obst culo...

Страница 48: ...vida til de este producto las operaciones de desguace deben ser efectuadas por per sonal experto Este producto est formado de varios tipos de materiales algunos pueden reciclarse y otros deben elimina...

Страница 49: ...l suscrito Lauro Buoro en su car cter de Administrador Delegado declara bajo su responsabilidad que el producto Nombre del fabricante NICE s p a Direcci n Via Pezza Alta 13 Z I Rustign 31046 Oderzo TV...

Страница 50: ...ENTEN DER AUTOMATION 6 3 2 CONNEXIONS LECTRIQUES 8 PHASE 4 PROGRAMMIERUNG 8 4 1 HINWEISE ZUR PROGRAMMIERUNG 8 4 2 PROGRAMMIERUNG DER ENDSCHALTER 8 4 2 1 Programmierung der Endschalter im Automatischen...

Страница 51: ...Deutsch 3 DE Was tun wenn 12 Entsorgung des produktes 12 Technische merkmale des produkts 13 Declaraci n de conformidad CE 13...

Страница 52: ...s vor Arbeitsbeginn ein Schild an der Abtrennvorrichtung mit der fol genden Schrift angebracht werden ACHTUNG WARTUNG IM GANG R umen Sie vor Installationsbeginn alle nicht dazu notwendigen Elektrokabe...

Страница 53: ...und unten bewegen und die Zwischenpositionen kontrollieren Insbesondere garantiert die Impulsgebertechnologie Pr zision und Zuverl ssigkeit bei der elektroni schen berwachung aller Endschalter und de...

Страница 54: ...3 1 INSTALLATION DER KOMPONENTEN DER AUTOMATION Installieren des To Max und des Rohrmotors Achtung Eine unsachgem e Installation kann schwere Verletzungen verursa chen Um mit der Installation des To M...

Страница 55: ...Antrieb bei den Installations und Einstellungsarbeiten ber die eigens dazu bestimmte TTU Einheit Abb 7 gesteuert werden Bei der Installation des Schalters an der Wand sind folgende Anweisungen zu beac...

Страница 56: ...ROGRAMMIERUNG Anzeigen durch den Motor der Motor f hrt am Anfang der Bewegung 1 sehr kurze Unterbrechung aus und setzt dann die Bewegung fort nur 1 Endschalter gespeichert der Motor f hrt am Anfang de...

Страница 57: ...it Verl ngerungen oder Verk rzungen der Struktur aufgrund von Verschlei und Temperaturunterschieden auszugleichen so dass das Rollgitter seinen Lauf bei den An und Abstiegsbewegungen immer pr zise an...

Страница 58: ...eiden Tasten Anstieg und Abstieg gleichzeitig mindestens 3 Sekun den lang gedr ckt halten und loslassen nachdem der Motor eine kurze Reversierung ausgef hrt hat 04 Nun den Befehl f r eine An oder Abst...

Страница 59: ...chung der Bewegung von einem konkreten und fest stellbaren Hindernis abh ngt das Hindernis entfernen und einen Befehl f r eine Bewegung in die andere Richtung erteilen Wenn die Unterbrechung der Beweg...

Страница 60: ...duktes von Fachpersonal ausgef hrt werden Dieses Produkt besteht aus verschiedenen Stoffen von denen einige recycled werden k nnen andere m ssen hingegen entsorgt werden Informieren Sie sich ber die R...

Страница 61: ...on 0 Der Unterzeichnete Lauro Buoro erkl rt als Gesch ftsf hrer unter seiner Haftung dass das Produkt Herstellername NICE s p a Adresse Via Pezza Alta 13 Z I Rustign 31046 Oderzo TV Italien Typ Elektr...

Страница 62: ...6 3 1 MONTA CZ CI AUTOMATYKI 6 3 2 POD CZENIA ELEKTRYCZNE 8 KROK 4 PROGRAMOWANIE 8 4 1 UWAGI DOTYCZ CE PROGRAMOWANIA 8 4 2 PROGRAMOWANIE POZYCJI KRA COWYCH 8 4 2 1 Programowanie pozycji kra cowych w t...

Страница 63: ...Polski 3 PL Co robi gdy 12 Utylizacja produktu 12 Dane Techniczne produktu 13 Deklaracja zgodno ci CE 13...

Страница 64: ...jest widoczne z miejsca gdzie znajduje si roleta w w czas przed przyst pieniem do pracy nale y przyczepi na urz dzeniu roz czaj cym kartk z napisem UWAGA KONSERWACJA W TOKU Przed rozpocz ciem czynno...

Страница 65: ...silnika instaluje si we wn trzu rury alu zji i mocuje si na cianie za pomoc szybkoz czki pomi dzy powierzchni zewn trzn urz dzenia To Max a specjalnym uchwytem G owica elektroniczna To Max dzi ki swoi...

Страница 66: ...lacja mo e skutkowa ci kimi obra eniami Aby zainstalowa Max Controller nale y posiada Max Motor rys 2 A do wst pnego po czenia dw ch cz ci Przed zainstalowaniem nale y sprawdzi czy wewn trz Max Motor...

Страница 67: ...taj c o nast puj cych zalece niach prze cznik musi znajdowa si blisko rolety ale z dala od jej ruchomych cz ci prze cznik musi znajdowa si z boku rolety w miejscu gdzie znajduje si prze w d elektryczn...

Страница 68: ...ik silnik zatrzymuje si 1 raz na chwil na pocz tku manewru a p niej wznawia ruch wczytano tylko jedn pozycj kra cow silnik zatrzymuje si 2 razy na chwil na pocz tku manewru a p niej wznawia ruch nie w...

Страница 69: ...za role ty kt re mo e nast powa wraz z up ywem czasu w wyniku zu ycia oraz sko k w temperatur Dzi ki tej funkcji manewry Podniesienia i Opuszczenia b d zawsze bardzo precyzyjne i b d ko czy y si na od...

Страница 70: ...Dopiero teraz zwolnij przycisk 03 Wci nij i przytrzymaj jednocze nie i przez co najmniej 3 sekundy oba przy ciski Podniesienia i Opuszczenia Zwolnij je dopiero po tym jak silnik wykona kr tki ruch w p...

Страница 71: ...ej i mo li wej do okre lenia przeszkody usu przeszkod i wydaj polecenie manewru przeciwnego do tego kt ry by wykonywany przed interwencj funkcji Je li manewr zosta przerwany cho nie da si zauwa y adne...

Страница 72: ...izacji powinny by wykonane przez personel wykwalifi kowany Niniejszy produkt sk ada si z r nego rodzaju materia w niekt re z nich mog by powt rnie u yte inne musz zosta poddane utylizacji Nale y zasi...

Страница 73: ...Ni ej podpisany Lauro Buoro pe ni cy funkcj Prezesa Zarz du deklaruje z pe n odpowiedzialno ci e produkt Nazwa producenta NICE s p a Adres Via Pezza Alta 13 Z I Rustign 31046 Oderzo TV W ochy Typ Ste...

Страница 74: ...VAN DE COMPONENTEN VAN DE AUTOMATISERING 6 3 2 ELEKTRISCHE AANSLUITINGEN 8 STAP 4 PROGRAMMEREN 8 4 1 AANVEBEVELINGEN BIJ HET PROGRAMMEREN 8 4 2 PROGRAMMEREN VAN DE EINDPOSITIES 8 4 2 1 Programmeren v...

Страница 75: ...Nederlands 3 NL Wat te doen als 12 Afvalverwerking van het product 12 Technische Gegevens van het product 13 EG Verklaring van overeenstemming 13...

Страница 76: ...ed te zien is vanaf de plaats waar het rolluik zich bevindt dient u voordat u met het werk begint op de ontkoppelingsinrichting u een bord aan te brengen met het opschrift LET OP ONDERHOUDSWERKZAAMHED...

Страница 77: ...deel dat het deel motor van stroom voorziet en aanstuurt De buismotor die ontstaat door deze twee componenten elektronische kop motordeel te assembleren wordt in de buis van het oprolbare element ge n...

Страница 78: ...ax en de buismotor Let op Een niet correct uitgevoerde installatie kan ernstige verwondingen ver oorzaken Om de Max Controller te kunnen installeren dient u absoluut over een Max Motor te beschikken a...

Страница 79: ...et de speciale eenheid TTU aan te sturen afb 7 Installeer de bedieningsschakelaar voor aan de wand Installeer op de wand een bedieningsschakelaar waarbij u de volgende aanbe velingen in acht neemt bre...

Страница 80: ...te onderbreking aan het begin van de manoeuvre uit en beweegt daarna opnieuw er is slechts 1 eindpositie in het geheugen opgeslagen De motor voert 2 zeer korte onderbrekingen aan het begin van de mano...

Страница 81: ...e Dynami sche zelfbijstelling van de eindposisties Bij het dagelijkse gebruik van de automatisering stelt deze functie automatisch en zelfstandig de parameters bij van de eindposities die aanvankelijk...

Страница 82: ...lluik bij de gewenste eindpositie komt laat daarna de toets los 03 Houd gedurende tenminste 3 seconden de twee toetsen Omhoog en Omlaag tegelijk ingedrukt en laat nadat de motor een korte manoeuvre in...

Страница 83: ...onderbreking van de manoeuvre afhangt van een concreet en duidelijk obstakel verwijder het obstakel en geef instructie voor een andere manoeuvre in tegengestelde richting aan die waarvoor u eerst inst...

Страница 84: ...het geval is de ontmantelingswerkzaamheden door gekwalificeerde technici te worden uitgevoerd Dit product bestaat uit verschillende soorten materialen sommige daarvan kunnen opnieuw gebruikt worden t...

Страница 85: ...ning 0 Ondergetekende Lauro Buoro in hoedanigheid van Gedelegeerd Bestuurder ver klaart onder diens verantwoordelijkheid dat het product Naam fabrikant NICE s p a Adres Via Pezza Alta 13 Z I Rustign 3...

Страница 86: ......

Страница 87: ......

Страница 88: ...uven Heverlee Tel 32 0 16 38 69 00 info be niceforyou com Nice Espa a Madrid Tel 34 9 16 16 33 00 info es niceforyou com Nice Espa a Barcelona Tel 34 9 35 88 34 32 info es niceforyou com Nice Polska P...

Отзывы: