background image

12

Note pour photocellule “FOTO 3”:

normalement il n’y a aucune

contrainte à respecter dans la position des deux éléments qui com-
posent la photocellule (TX-RX). Seulement si l’on utilise la photocel-
lule “FOTO 3” avec la photocellule “FOTO II” il faut respecter la posi-
tion des éléments indiquée dans la figure 7.

2. Sur la logique de commande, effectuer la procédure de program-

mation des dispositifs comme l’indique le paragraphe “Apprentis-
sage dispositifs connectés” dans le manuel d’instructions des
diverses interfaces ou logiques de commande “BlueBus”.

Note:

si la photocellule est utilisée à la place d’une pré-existante, les

cavaliers devront être positionnés exactement comme ils l’étaient

pour la photocellule remplacée et la phase d’apprentissage n’est
pas nécessaire.

3. Réglage de l’orientation: la photocellule orientable MOFOB dispo-

se du réglage de l’orientation qui permet d’obtenir un alignement
parfait même quand la fixation n’est pas parfaite. Pour régler
l’orientation, procéder comme l’indique la figure 8. Desserrer légè-
rement la vis et faire osciller lentement la partie mobile, puis serrer
enfin la vis. Suivre la signalisation de la led “L”: plus le clignotement
est lent et meilleur est le centrage. Sur les deux versions MOFB et
MOFOB, le centrage idéal s’obtient quand la led clignote très len-
tement, il est acceptable toutefois quand elle clignote lentement,
mais est par contre à risque quand elle clignote rapidement. 

7

8

LED “L”

Éteinte

3 clignotements rapides
et 1 seconde de pause

Clignotement très lent

Clignotement lent
Clignotement rapide

Clignotement très rapide

Toujours allumée

État

La photocellule n’est pas
alimentée ou est en panne

Ce dispositif n’a pas été
mémorisé par la logique de
commande 
Le TX transmet régulièrement
Le RX reçoit un excellent signal
Le RX reçoit un bon signal
Le RX reçoit un signal faible

Le RX reçoit un très mauvais
signal
Le RX ne reçoit aucun signal

Action

Vérifier qu’aux bornes de la photocellule arrive une
tension d’environ 8–12 Vcc; si la tension est correcte, la
photocellule est probablement en panne.
Répéter la procédure d’apprentissage de la logique de
commande. Vérifier que toutes les paires de
photocellules ont bien des adresses différentes 
Fonctionnement normal

Fonctionnement normal
Fonctionnement normal mais il est bon de vérifier
l’alignement TX-RX et la propreté des verres
On est à la limite du fonctionnement normal, il faut
vérifier l’alignement TX-RX et la propreté des verres
Vérifier que la led sur le TX clignote très lentement.
Vérifier s’il y a un obstacle entre TX et RX; vérifier
l’alignement TX - RX

Tableau 2

Après la phase d’apprentissage, vérifier que la led sur la photocellule effectue des clignotements (tant sur TX que sur RX). Vérifier dans le
tableau 2 l’état de la photocellule suivant le type de clignotement de la led “L”.

5) Essai et contrôle du fonctionnement 

Attention:

après avoir ajouté ou remplacé des photocellules il faut

effectuer de nouveau l’essai de tout l’automatisme suivant ce qui est
prévu dans les manuels d’installation correspondants.

Pour le contrôle des photocellules et en particulier pour vérifier qu’il
n’y a pas d’interférences avec d’autres dispositifs, passer un cylindre
d’un diamètre de 5 cm et d’une longueur de 30 cm sur l’axe optique,
d’abord à proximité de TX, puis de RX, et enfin au centre entre les
deux et vérifier que dans tous les cas, le dispositif intervient en pas-
sant de l’état d’actif à l’état d’alarme et vice versa; contrôler qu’il
provoque l’action prévue dans la logique, par exemple: dans la
manœuvre de fermeture, qu’il provoque l’inversion de mouvement.

10

TX

RX

TX

RX

TX

L

L

Содержание MOONBUS MOFB

Страница 1: ...zioni ed avvertenze per l installatore Instructions and warnings for the fitter Instructions et recommandations pour l installateur Anweisungen und Hinweise f r den Installateur Instrucciones y advert...

Страница 2: ...RX The photocells are equipped with a BlueBus communication system This means they can easily be connected up to the control unit of all the devices using two wires only All the photocells are quite s...

Страница 3: ...em with the correct detection function Addressing must be carried out on both the TX and RX and the jum pers set in the same way Ensure there are no other pairs of photo cells with the same address 1...

Страница 4: ...gnised by the control unit The TX transmits regularly The RX receives a perfect signal The RX receives a fair signal The RX receives a poor signal The RX receives a very poor signal The RX does not re...

Страница 5: ...cifications refer to a temperature of 20 C Product type Detector for gate and door automation systems type D according to EN standard 12453 consisting in a TX transmitter and RX receiver Technology em...

Страница 6: ...tocellule sono dotate di un tipo di comunicazione BlueBus che consente un facile collegamento alla centrale di tutti i dispositivi con soli due fili Le fotocellule vengono semplicemente collegate tutt...

Страница 7: ...entrale e di assegnare la corretta funzione di rilevazione L operazione di indirizzamento va fatta sia sul TX che sul RX ponendo i ponticelli nello stesso modo verificando che non vi siano altre coppi...

Страница 8: ...dalla centrale di comando Il TX trasmette regolarmente L RX riceve un segnale ottimo L RX riceve un segnale buono L RX riceve un segnale scarso L RX riceve un segnale pessimo L RX non riceve alcun se...

Страница 9: ...omatismi di cancelli e portoni automatici tipo D secondo norma EN 12453 composto da una coppia di trasmettitore TX e ricevitore RX Tecnologia adottata Interpolazione ottica diretta TX RX con raggio in...

Страница 10: ...nts sur l axe optique entre l metteur TX et le r cepteur RX Les photocellules sont munies d un type de communication BlueBus qui permet une connexion ais e de tous les dispositifs la logique de comman...

Страница 11: ...la fonction de d tection correc te L op ration d adressage doit tre faite tant sur le TX que sur le RX en mettant les cavaliers dans la m me position en v rifiant qu il n y a pas d autres paires de p...

Страница 12: ...de commande Le TX transmet r guli rement Le RX re oit un excellent signal Le RX re oit un bon signal Le RX re oit un signal faible Le RX re oit un tr s mauvais signal Le RX ne re oit aucun signal Act...

Страница 13: ...pour automatismes de portails et portes automatiques type D selon norme EN 12453 compos d une paire metteur TX r cepteur RX Technologie adopt e Interpolation optique directe TX RX avec rayon infraroug...

Страница 14: ...ernisse auf der optischen Achse zwi schen Sender TX und Empf nger RX wahrzunehmen F r einen leichten Anschluss aller Vorrichtungen an der Steuerung mit nur zwei Dr hten sind die Photozellen mit BlueBu...

Страница 15: ...Detek tionsfunktionen zugeteilt Die Adressierung muss sowohl an TX als auch an RX ausgef hrt werden die berbr ckungen m ssen an TX und an RX gleich sein Weiter ist zu pr fen dass keine anderen Pho to...

Страница 16: ...rtr gt ordnungsgem RX empf ngt ein optimales Signal RX empf ngt ein gutes Signal RX empf ngt ein schlechtes Signal RX empf ngt ein sehr schlechtes Signal RX empf ngt gar kein Signal Handlung Pr fen da...

Страница 17: ...D gem Norm EN 12453 bestehend aus einem Paar Sender TX und Empf nger RX Angewendete Technologie Optische Direktinterpolation von TX mit RX mit moduliertem Infrarotstrahl Versorgung Ausgang Die Vorric...

Страница 18: ...eceptor RX Las fotoc lulas est n dotadas de un tipo de comunicaci n BlueBus que permite conectar f cilmente a la central todos los dispositivos con dos cables solos Las fotoc lulas se conectan sencill...

Страница 19: ...ci n correcta de detecci n La operaci n de direccionamiento se realiza tanto en el TX como en el RX colocando los puentes de conexi n de la misma manera compro bando que no haya otros pares de fotoc l...

Страница 20: ...transmite regularmente El RX recibe una se al ptima El RX recibe una se al buena El RX recibe una se al escasa El RX recibe una se al p sima El RX no recibe ninguna se al Acci n Controle que en los bo...

Страница 21: ...puertas autom ticas tipo D seg n la norma EN 12453 compuesto de un par de transmisores TX y receptor RX Tecnolog a adoptada Interpolaci n ptica directa TX RX con rayo infrarrojo modulado Alimentaci n...

Страница 22: ...przeszk d w osi optycznej pomi dzy nadajnikiem TX i odbiornikiem RX Fotokom rki posiadaj po czenie w systemie BlueBus kt ry u atwia po czenia wszystkich urz dze z central lini dwuprzewodow Wszystkie...

Страница 23: ...al i realizacj po ich zadzia aniu odpowiednich funkcji Nadawanie adresu dotyczy TX i RX wykonujemy mostek w ten sam spos b po upewnieniu si czy przypadkiem inne pary fotokom rek nie posiadaj tego same...

Страница 24: ...a e wiecenie Stan Fotokom rka nie jest zasilana lub jest uszkodzona Urz dzenie nie zosta o rozpoznane przez central steruj c TX nadaje prawid owo RX odbiera prawid owy sygna RX odbiera prawid owy sygn...

Страница 25: ...i bram i drzwi typu D wed ug normy EN 12453 z o ony z pary nadajnik TX i odbiornik RX Zastosowana technologia Bezpo rednie po czenie optyczne TX i RX za pomoc modulowanej wi zki podczerwieni Zasilanie...

Страница 26: ......

Страница 27: ......

Страница 28: ...tore delegato General Manager Lauro Buoro IST 154 4854 REV 00 www niceforyou com Nice S p a Oderzo TV Italia Via Pezza Alta 13 Z I Rustign Tel 39 0422 85 38 38 Fax 39 0422 85 35 85 info niceforyou com...

Отзывы: