background image

E

21

Las fotocélulas no requieren de cuidados particulares, pero es nece-
sario controlar cada 6 meses su estado (presencia de humedad, oxi-
dación, etc.), limpiar el revestimiento externo y las lentes y realizar el
ensayo tal como descrito en el párrafo anterior.
Las fotocélulas han sido diseñadas para funcionar en condiciones
normales por lo menos durante 10 años, por lo que es oportuno

intensificar la frecuencia de mantenimiento una vez superado dicho
período.

6) Mantenimiento 

Atención:

algunos componentes electrónicos podrían contener

substancias contaminantes; no los abandone en el medio ambiente.
Este producto está formado de diversos tipos de materiales, algu-
nos pueden reciclarse. Infórmese sobre los sistemas de reciclaje o

de eliminación del producto respetando las normas locales vigentes 

7) Desguace 

!

8) Características técnicas

Nice S.p.a., a fin de mejorar sus productos, se reserva el derecho de modificar las características técnicas en cualquier momento y sin
previo aviso, garantizando la funcionalidad y el uso previstos.

Nota: todas las características técnicas se refieren a una temperatura de 20°C 

Tipo de producto

Detector de presencia para automatismos de cancelas y puertas automáticas (tipo D 
según la norma EN 12453) compuesto de un par de transmisores “TX” y receptor “RX”

Tecnología adoptada

Interpolación óptica directa TX-RX con rayo infrarrojo modulado 

Alimentación/salida

El dispositivo puede conectarse sólo a redes “BlueBus” desde las que obtiene su 
alimentación eléctrica y envía las señales de salida.

Potencia absorbida

1 unidad Blue Bus

Capacidad de detección

Objetos opacos situados en el eje óptico entre TX-RX con dimensiones mayores que 
50mm y velocidad menor que 1,6m/s

Ángulo de transmisión TX

20° +/- 25%

Ángulo de recepción RX

20° aprox.

Orientabilidad de la fotocélula MOFOB

30° aprox. en los dos ejes horizontal y vertical

Alcance útil

Hasta 15m para desalineación TX-RX máximo ± 5° (el dispositivo puede señalar un 
obstáculo también en el caso de condiciones meteorológicas muy severas)

Longitud máxima de los cables

Hasta 50 m 

Posibilidad de direccionamiento

Hasta 7 detectores con función de protección y 2 con función de mando de apertura. La 
sincronización automática evita la interferencia entre los diferentes detectores

Empleo en atmósfera ácida,

No

salobre o con riesgo de explosión
Montaje

Vertical en la pared

Grado de protección de la caja 

IP55

Temperatura de funcionamiento

20 ÷55°C

Medidas / peso

para MOFB    69 x 78 h 25mm / 50g.
para MOFOB  69 x 78 h 37mm / 75g.

Nice S.p.a. behält sich das Recht vor, jederzeit Änderungen am Produkt anzubringen.

Содержание MOONBUS MOFB

Страница 1: ...zioni ed avvertenze per l installatore Instructions and warnings for the fitter Instructions et recommandations pour l installateur Anweisungen und Hinweise f r den Installateur Instrucciones y advert...

Страница 2: ...RX The photocells are equipped with a BlueBus communication system This means they can easily be connected up to the control unit of all the devices using two wires only All the photocells are quite s...

Страница 3: ...em with the correct detection function Addressing must be carried out on both the TX and RX and the jum pers set in the same way Ensure there are no other pairs of photo cells with the same address 1...

Страница 4: ...gnised by the control unit The TX transmits regularly The RX receives a perfect signal The RX receives a fair signal The RX receives a poor signal The RX receives a very poor signal The RX does not re...

Страница 5: ...cifications refer to a temperature of 20 C Product type Detector for gate and door automation systems type D according to EN standard 12453 consisting in a TX transmitter and RX receiver Technology em...

Страница 6: ...tocellule sono dotate di un tipo di comunicazione BlueBus che consente un facile collegamento alla centrale di tutti i dispositivi con soli due fili Le fotocellule vengono semplicemente collegate tutt...

Страница 7: ...entrale e di assegnare la corretta funzione di rilevazione L operazione di indirizzamento va fatta sia sul TX che sul RX ponendo i ponticelli nello stesso modo verificando che non vi siano altre coppi...

Страница 8: ...dalla centrale di comando Il TX trasmette regolarmente L RX riceve un segnale ottimo L RX riceve un segnale buono L RX riceve un segnale scarso L RX riceve un segnale pessimo L RX non riceve alcun se...

Страница 9: ...omatismi di cancelli e portoni automatici tipo D secondo norma EN 12453 composto da una coppia di trasmettitore TX e ricevitore RX Tecnologia adottata Interpolazione ottica diretta TX RX con raggio in...

Страница 10: ...nts sur l axe optique entre l metteur TX et le r cepteur RX Les photocellules sont munies d un type de communication BlueBus qui permet une connexion ais e de tous les dispositifs la logique de comman...

Страница 11: ...la fonction de d tection correc te L op ration d adressage doit tre faite tant sur le TX que sur le RX en mettant les cavaliers dans la m me position en v rifiant qu il n y a pas d autres paires de p...

Страница 12: ...de commande Le TX transmet r guli rement Le RX re oit un excellent signal Le RX re oit un bon signal Le RX re oit un signal faible Le RX re oit un tr s mauvais signal Le RX ne re oit aucun signal Act...

Страница 13: ...pour automatismes de portails et portes automatiques type D selon norme EN 12453 compos d une paire metteur TX r cepteur RX Technologie adopt e Interpolation optique directe TX RX avec rayon infraroug...

Страница 14: ...ernisse auf der optischen Achse zwi schen Sender TX und Empf nger RX wahrzunehmen F r einen leichten Anschluss aller Vorrichtungen an der Steuerung mit nur zwei Dr hten sind die Photozellen mit BlueBu...

Страница 15: ...Detek tionsfunktionen zugeteilt Die Adressierung muss sowohl an TX als auch an RX ausgef hrt werden die berbr ckungen m ssen an TX und an RX gleich sein Weiter ist zu pr fen dass keine anderen Pho to...

Страница 16: ...rtr gt ordnungsgem RX empf ngt ein optimales Signal RX empf ngt ein gutes Signal RX empf ngt ein schlechtes Signal RX empf ngt ein sehr schlechtes Signal RX empf ngt gar kein Signal Handlung Pr fen da...

Страница 17: ...D gem Norm EN 12453 bestehend aus einem Paar Sender TX und Empf nger RX Angewendete Technologie Optische Direktinterpolation von TX mit RX mit moduliertem Infrarotstrahl Versorgung Ausgang Die Vorric...

Страница 18: ...eceptor RX Las fotoc lulas est n dotadas de un tipo de comunicaci n BlueBus que permite conectar f cilmente a la central todos los dispositivos con dos cables solos Las fotoc lulas se conectan sencill...

Страница 19: ...ci n correcta de detecci n La operaci n de direccionamiento se realiza tanto en el TX como en el RX colocando los puentes de conexi n de la misma manera compro bando que no haya otros pares de fotoc l...

Страница 20: ...transmite regularmente El RX recibe una se al ptima El RX recibe una se al buena El RX recibe una se al escasa El RX recibe una se al p sima El RX no recibe ninguna se al Acci n Controle que en los bo...

Страница 21: ...puertas autom ticas tipo D seg n la norma EN 12453 compuesto de un par de transmisores TX y receptor RX Tecnolog a adoptada Interpolaci n ptica directa TX RX con rayo infrarrojo modulado Alimentaci n...

Страница 22: ...przeszk d w osi optycznej pomi dzy nadajnikiem TX i odbiornikiem RX Fotokom rki posiadaj po czenie w systemie BlueBus kt ry u atwia po czenia wszystkich urz dze z central lini dwuprzewodow Wszystkie...

Страница 23: ...al i realizacj po ich zadzia aniu odpowiednich funkcji Nadawanie adresu dotyczy TX i RX wykonujemy mostek w ten sam spos b po upewnieniu si czy przypadkiem inne pary fotokom rek nie posiadaj tego same...

Страница 24: ...a e wiecenie Stan Fotokom rka nie jest zasilana lub jest uszkodzona Urz dzenie nie zosta o rozpoznane przez central steruj c TX nadaje prawid owo RX odbiera prawid owy sygna RX odbiera prawid owy sygn...

Страница 25: ...i bram i drzwi typu D wed ug normy EN 12453 z o ony z pary nadajnik TX i odbiornik RX Zastosowana technologia Bezpo rednie po czenie optyczne TX i RX za pomoc modulowanej wi zki podczerwieni Zasilanie...

Страница 26: ......

Страница 27: ......

Страница 28: ...tore delegato General Manager Lauro Buoro IST 154 4854 REV 00 www niceforyou com Nice S p a Oderzo TV Italia Via Pezza Alta 13 Z I Rustign Tel 39 0422 85 38 38 Fax 39 0422 85 35 85 info niceforyou com...

Отзывы: