Nibe NIBE GBM 10-15 Скачать руководство пользователя страница 68

68

den korrekte borehovedstørrelse 

-  fastgør pladen på væggen
-  hæng kedlen op på støttepladen
-  monter de hydrauliske rør og gashanen vha. pakningen
- tilslut apparatet

 

Der henstilles til, at man anbringer vandhaner mellem kedlen og tanken 
med henblik på vedligeholdelsesindgreb.

3.3 Karakteristika for vand i varmekredsløbet

Sørg for at vandets karakteristika opfylder parametrene angivet på tabellen.

Parametre

Må.enh.

Vand i HPSU tank

PH

7-8

Hårdhed

°F

15-20

Udseende

klar

Der henstilles til, at tanken fyldes med blødgjort vand ved første vandopfyldning. 

3.4 Kondensatindsamling

Under normal drift frembringer kedlen kondensat, der opsamles i en udskiller i 
kedlens luftboks.
Benyt den medfølgende gummislange til at forbinde udskillerens udløb til et 
egnet afl øb til indsamling og bortledning af spildevand i overensstemmelse 
med den gældende lovgivning. Udløbsforbindelseslinjen skal være udstyret 
med en garantiplombe.
Fabrikanten er ikke ansvarlig for nogen form for beskadigelse, forårsaget af man-
glende tilstedeværelse af et indsamlingssystem.
Gastilslutning
Inden apparatet tilsluttes gasnettet, skal følgende undersøges:
-  At alle gældende regelsæt overholdes.
-  At den anvendte gastype er den samme der er indstillet for funktion af appa-

ratet.

-  At rørene er rene.
Gassen skal rørforbindes eksternt. Det anbefales, at man installerer et fi lter med 
passende størrelse på gaslinjen fra hovednettet, for at undgå indtrængning af 
små faste partikler. Efter installation skal man undersøge, at alle samlinger er 
lufttætte i overensstemmelse med branchereglerne.

3.5 Elektrisk tilslutning (fi g. 4) 

Følg venligst nedenstående fremgangsmåde for at få adgang til den elektriske 
ledningsføring og terminal:
-  afbryd hovedkontakten på systemet
-  afskru fastgøringsskruerne (D) på kassen (fi g. 10)
- fl yt underdelen af kassen fremad og derefter opad for at frigøre den fra stati-

vet

-  afskru fastgøringsskruerne (E) fra instrumentpanelet (fi g. 11)
-  løft og drej derefter instrumentpanelet mod dig selv 
- fj ern dækkepladen fra tavlekassen (fi g. 12)
-  terminalen til styrekontakten fi ndes i venstre side; tilslut den til styreanordnin-

gen (fi g. 12)

 Kontakten skal være potentialfri for lavspændingsindgang.

Genmonter dækkepladen på instrumentpanelet og tilslut apparatet til ho-
vedstrømforsyningen vha. en kontakt med en afstand på mindst 3,5 mm (EN 
60335-1, kategori III) mellem hver ledning.
Apparatet fungerer med vekselstrøm på 230 Volt/50 Hz, optagen eff ekt på 55 W 
og er i overensstemmelse med standarden EN 60335-1.
Tilslut kedlen til et sikkert jordforbindelseskredsløb i overensstemmelse med 
lovgivningen.
Benyt det leveret strømkabel til at tilslutte kedlen til hovedstrømforsyningen.
Hvis strømkablet har behov for udskiftning, skal man benytte et kabel af typen 
HAR H05V2V2-F, 3 x 0,75 mm2 med en max. ekstern diameter på 7 mm.

 

Installatøren har ansvaret for, at apparatet er korrekt jordforbundet; 
fabrikanten fralægger sig ethvert ansvar for skader forårsaget af forkert 
eller manglende jordforbindelse.

 

Strømførende og neutrale (L-N) forbindelser skal også overholdes.

 

Jordlederen skal være 2 cm længere end de andre.

Kedlen kan fungere med fase-neutral eller fase-fase strømforsyning.
Ved fl ydende strømforsyning, uden en jordforbundet leder, er der behov for 
brug af en isoleringstransformer med sekundær forankret til jorden.
Gas- og/eller vandrør må ikke benyttes til jordforbindelse af elektrisk udstyr.

3.6  Opfyldning af varmeapparatet

Opfyldning af varmeapparatet
Fyld tanken når de hydrauliske forbindelser er blevet udført; dette skal ske, mens 
installationen er kold.
Varmeapparatet vil blive fyldt automatisk, når tanken fyldes.
-  Fyld tanken i overensstemmelse med de korrekte instruktioner
-  Åbn vandhanerne mellem varmeapparatet og tanken
-  Forbind den tynde slange, der leveres med kedlen, til ventilen over luftboksen 

(B - fi g. 15), så vandet kan ledes ind i en ekstern beholder.

-  Strømforsyn kedlen med gashanen lukket. 
-  Varmeapparatet starter en automatisk cyklus for luftafl edning internt i 

kredsløbet

-  Benyt en CH11 nøgle til langsomt at åbne den manuelle afl uftningsventil, an-

bragt over luftdistributionsboksen (fi g. 15) 

-  Lad vand- og luftbobler strømme ud fra ventilen
-  Luk den manuelle ventil, når der blot kommer vand ud fra slangen.
-  Åbn gashanen og tænd for kedlen.
Bemærkning: kedlen afl uftes automatisk vha. to automatiske afl uftningsventi-
ler A og E (fi g. 14), anbragt på cirkulatoren og internt i luftdistributionsboksen. 
Hvis der opstår problemer under afl uftning af kedlen, bedes du følge fremgang-
småden beskrevet i afsnit 3.11.

3.7  Dræning af varmeapparatet

Før man begynder dræning af varmeapparatet, skal strømforsyningen afbrydes 
ved at afbryde hovedkontakten på systemet.
Luk enhver hydraulisk hane mellem varmeapparatet og tanken
Slæk systemets dræningsventil (D) manuelt og benyt den leverede slange til at 
dræne kedlen.

3.8 Udledning af luft fra varmekredsløbet og varmeapparatet

I den indledende installationsfase, eller i tilfælde af ekstraordinær vedligeholdel-
se, bør man følge nedenstående sekvens af handlinger:
Benyt en CH11 skruenøgle til at åbne den manuelle afl uftningsventil, anbragt 
over luftdistributionsboksen (fi g.15). Forbind røret (leveret med kedlen) til venti-
len, så vandet kan drænes ned i en ekstern beholder.
Åbn hanen til opfyldning af systemet, anbragt på den hydrauliske enhed, og 
vent indtil vandet begynder at dræne ud fra ventilen.
Tænd for strømforsyningen til kedlen, mens gashanen stadig er lukket.
Aktiver en anmodning om varme vha. kontrolanordningen på styreenheden.
Fortsæt sekvensen, indtil der kun fl yder vand ud fra den manuelle afl uft-
ningsventil, og der ikke længere er luft. Luk den manuelle afl uftningsventil.
Kontroller at systemets trykniveau er korrekt (det ideelle niveau er på 1 bar).
Luk systemets opfyldningshane.
Åbn gashanen og tænd for kedlen.

3.9 Røggasudledning ogluftsugning

Overhold den lokale lovgivning for udledning af røggas.
Røggassen udledes fra en centrifugalventilator, anbragt internt i forbræn-
dingskammeret, og styretavlen kontrollerer konstant, at dette system fungerer 
korrekt . Kedlen leveres uden sættet til røggasudledning/luftsugning, fordi det 
er muligt at benytte tilbehøret sammen med et lukket kammer med forceret 
ventilation der passer bedre til installationskarakteristikaene. 
Man må udelukkende benytte godkendte rørledninger til udledning af røggas 
og genoprettelse af kedlens forbrændingsluft. Forbindelserne skal udføres kor-
rekt, som forklaret i standardinstruktionerne til røggas-tilbehøret. 
Flere apparater kan forbindes til samme røgrør, blot hvert apparat er udstyret 
med et lukket kammer.
Kedlen er et apparat af Type C (lukket kammer), og skal derfor være udstyret 
med en sikker forbindelse til udledningsrøret for røggas og til røret for sugning 
af forbrændingsluft; disse rør leder begge udenfor, og har derfor grundlæggen-
de betydning for apparatets funktion.
Vi anbefaler brug af de tilhørende NIBE røggas-enheder. De overholder alle krav 
og er desuden udstyret med specielle syrebestandige pakninger.

MULIGE UDLEDNINGSKONFIGURATIONER (FIG. 21)

B23P/B53P Sugning indendørs og udledning udendørs
C13-C13x Udledning vha. en koncentrisk udgang i muren. Rørene kan komme 
ud fra kedlen uafhængigt, men udledningerne skal være koncentriske eller så 
tæt ved hinanden, at de udsættes for tilsvarende vindforhold (indenfor 50 cm)
C23 Udledning vha. en koncentrisk udgang i et fælles røgrør (sugning og 
afl edning i samme rør)
C33-C33x Udledning vha. en koncentrisk udgang i taget. Udgange som for C13
C43-C43x Udledning og sugning i fælles, adskilte røgrør, der dog skal udsættes 
for samme vindforhold
C53-C53x Adskilte rørledninger til udledning og sugning i muren eller i taget, 
og i områder med forskellige tryk. Rørledningerne til udledning og sugning må 
aldrig anbringes på modstående vægge
C63-C63x Rørledninger til udledning og sugning vha. rør der markedsføres og 
godkendes separat (1856/1)
C83-C83x Udledning vha. enkeltstående eller fælles røgrør og rørledning til su-
gning i muren
C93-C93x Udledning i taget (ligner C33) og luftsugning fra et enkelt røgrør, der 
allerede er til stede

“FORCERET ÅBEN” INSTALLATION (TYPE B23P/B53P)

Udledningsrør til røggas ø 80 mm (fi g. 17)

Udledningsrøret til røggassen kan rettes i den optimale retning i overensstem-
melse med installationskravene. Følg instruktionerne, der følger med sættet, 
ved installation. 
I denne konfi guration forbindes kedlen til røggassens udledningsrør (ø 80 mm) 
vha. en adapter (ø 60-80 mm).

Содержание NIBE GBM 10-15

Страница 1: ...Installations und bedienungsanleitung Manuel d installation et d utilisation F N vod na instalaci a pou it CZ SK N vod na in tal ciu a pou itie PL Instrukcja obs ugi i instalacji kot a gazowego Instal...

Страница 2: ...haudi re 81 Circuit hydraulique 83 Sch mas lectriques 84 Pr valence r siduelle du circulateur 87 NIBE GBM 10 15 Kessel erf llen die wesentlichen Anforderungen der folgenden Richtlinien Gasger terichtl...

Страница 3: ...w sprawie kompatybilno ci elektroma gnetycznej EMC Dyrektywa niskonapi ciowa LVD 2006 95 WE i w zwi zku z powy szym posiadaj oznaczenie CE Instrukcja monta u urz dzenia 56 Podr cznik u ytkownika 63 D...

Страница 4: ...gas fired condensing boiler unit as a back up heater for the NIBE heat pump In a heating system with a heat pump additional energy will be required when outside temperatures are extremely low Instead...

Страница 5: ...the circulator and inside the air distribution box respec tively If you encounter problems bleeding the boiler proceed as described in paragraph 3 11 3 7 Draining the heater Before starting to drain...

Страница 6: ...or the produc tion of heating hot water for close vent tank The control panel fig 9 contains the main boiler control and management fun ctions The heater must be controlled by the manafer device by me...

Страница 7: ...Centre Fault A 08 Contact the Technical Assistance Centre Fault A 09 with fixed red LED lit Position the function selector 3 fig 1 to OFF wait 5 6 seconds then set it to the ON position If the reset a...

Страница 8: ...following parameters 1 Absolute maximum 2 Minimum 3 Heating maximum 4 Slow switch on as follows turn the heating water temperature selector to set the required value press the CO button fig 23 and th...

Страница 9: ...elector in position 5 MAINTENANCE To ensure product characteristics and efficiency remain intact and to comply with prescriptions of current regulations it is necessary to render the appliance to syst...

Страница 10: ...START UP AND OPERATION NIBE GBM 10 15 wall mounted condensation boiler isdesigned for the produc tion of heating hot water for close vent tank The control panel fig 1 contains the main boiler control...

Страница 11: ...Contact the Technical Assistance Centre Fault A 07 Contact the Technical Assistance Centre Fault A 08 Contact the Technical Assistance Centre Fault A 09 with fixed red LED lit Position the function s...

Страница 12: ...r supply voltage V Hz 230 50 Degree of Protection IP X5D Pressure drops on flue with burner on 2 38 Pressure drops on flue with burner off 0 110 07 Heating operation Pressure maximum temperature bar 3...

Страница 13: ...er than ppm 20 23 Flue gas temperature C 65 59 Check performed with concentric pipe 60 100 length 0 85m water temperature 80 60 C DESCRIPTION Methane gas G20 Methane gas G25 Propane G31 Lower Wobbe in...

Страница 14: ...INTERDIT pour les actions qui NE DOIVENT PAS tre r alis es MANUEL D INSTALLATION ne pas laisser de r cipients et substances inflammables dans la salle d installation conserver les mat riaux d emballag...

Страница 15: ...r mis la terre il est n cessaire d u tiliser un transformateur d isolation avec un enroulement secondaire la terre Ne pas utiliser de tuyaux de gaz et ou d eau pour la mise la terre des appareils lect...

Страница 16: ...laventilationautyped installation et la longueur du tuyau Ne jamais obstruer ou bloquer le tuyau d aspiration d air de combustion Pour l installation suivre les instructions fournies avec le kit Horiz...

Страница 17: ...ntes pressostat d eau temps de standby environ 10 minutes attente transitoire pour l allumage Pendant cette phase la chaudi re attend le r tablissement des conditions de fonctionnement Si apr s le tem...

Страница 18: ...ser JP3 R glage voir le paragraphe sur les R glages JP4 Ne pas utiliser JP5 Le cavalier doit tre ins r JP6 Ne pas utiliser JP7 Ne pas utiliser JP8 Le cavalier doit tre ins r La chaudi re pr voit que l...

Страница 19: ...e thermique maximale ins rer la sonde de l analyseur dans les orifices m nag s dans le bo tier de distribution d air apr s avoir enlev les vis du capot fig 33 v rifier que les valeurs de CO2 correspon...

Страница 20: ...P C13 C23 C33 C43 C53 C63 C83 C13x C33x C43x C53x C63x C83x Condensing Boiler IP kW 6 NUM RO DE S RIE Fonction de chauffage Qn D bit calorifique nominal Pn Puissance calorifique nominale IP Degr de pr...

Страница 21: ...la pro duction d eau chaude de chauffage pour un r servoir d a ration Le panneau de commande fig 1 contient le contr le de chaudi re principal et les fonctions de gestion GUIDE DE L UTILISATEUR Le cha...

Страница 22: ...du Service apr s vente Panne A 09 avec t moin rouge fixe allum Positionnez le s lecteur de fonction 3 fig 1 sur OFF attendez 5 6 secon des puis r glez le sur la position ON Si les tentatives de d blo...

Страница 23: ...de pression sur la chemin e avec br leur allum 2 38 Chute de pression sur la chemin e avec br leur teint 0 110 07 Fonctionnement du chauffage Pression temp rature maximale bar 3 90 Pression minimum p...

Страница 24: ...rieur ppm 100 5 CO2 8 8 8 8 NOx s a inf rieur ppm 20 23 Temp rature des fum es C 65 59 Contr le effectu sur tuyau concentrique 60 100 longueur 0 85m temp rature de l eau 80 60 C DESCRIPTION M thane G...

Страница 25: ...ist Verdecken oder verkleinern Sie nicht die Bel ftungs ffnungen im Instal lationsraum In einigen Teilen des Handbuchs werden einige Symbole verwendet ACHTUNG f r Handlungen die eine besondere Sorgfa...

Страница 26: ...s 2 Zentimeter l nger sein als die anderen Leiter Der Kessel kann mit Stromversorgung Phase Nullleiter oder Phase Phase betrie ben werden Bei schwebender Spannungsversorgung ohne Erdleiter ist ein Tre...

Страница 27: ...nd Rohrl nge ab DasVerbrennungsluftzuf hrungsrohr darf auf keinen Fall verstopft oder verengt sein F r die Installation wird auf die dem Bausatz beigepackte Anleitung verwiesen Horizontal gerade L nge...

Страница 28: ...n ber lange Zeitr ume Stellen Sie bei langer Abwesenheit den Betriebswahlschalter 3 Abb 1 auf AUS Schalten Sie den Hauptschalter der Anlage auf AUS Drehen Sie den Brennstoff und Wasserhahn der Heizanl...

Страница 29: ...kung der Klemmleiste 230V zu entfernen JP1 Einstellung JP2 Nicht verwenden JP3 Einstellung siehe Absatz Einstellungen JP4 Nicht verwenden JP5 Drahtbr cke muss eingesetzt werden JP6 Nicht verwenden JP7...

Страница 30: ...r die Durchf hrung der Verbrennungsanalyse gehen Sie wie folgt vor Drehen Sie den Betriebswahlschalter auf AUS Schalten Sie den Wahlschalter f r die Kaminkehrfunktion von Position auf Position Abb 25...

Страница 31: ...rmeleistung IP Schutzart Pms Maximaler Heizwasserdruck T Temperatur Wirkungsgrad NOx Nox Klasse Qn N 230 V 50 Hz 165 W NOx Gas type Gas category kW Pms 3 bar T 90 C Pn B23P B53P C13 C23 C33 C43 C53 C...

Страница 32: ...ine Energieeinsparung beg n stigt au erdem kann der Kessel mit einem programmierbaren Timer kom biniert werden um das Ein und Ausschalten des Ger ts im Laufe des Tages oder der Woche zu steuern BEDIEN...

Страница 33: ...Technischen Kundendienst St rung A 08 Kontaktieren Sie den Technischen Kundendienst St rung A 09 mit kontinuierlich leuchtender roter LED Den Betriebswahlschalter 3 Abb 1 auf AUS stellen 5 6 Sekunden...

Страница 34: ...DE II2ELL3P Versorgungsspannung V Hz 230 50 Schutzart IP X5D Oberfl chenverluste bei gez ndetem Brenner 2 38 Verluste am Kamin bei ausgeschaltetem Brenner 0 110 07 Heizbetrieb Druck H chsttemperatur b...

Страница 35: ...m Minimum CO Gehalt unter ppm 100 5 CO2 8 8 8 8 NOx a p niedriger als ppm 20 23 Abgastemperatur C 65 59 Nachweis mit konzentrischem Rohr 60 100 L nge 0 85 m Wassertemperatur 80 60 C BESCHREIBUNG Metha...

Страница 36: ...kter ch stech n vodu jsou pou ity symboly UPOZORN N poukazuj c na kony kter vy aduj speci ln p i a vhodnou p pravu Z K Z NO poukazuj c na kony kter nesm b t prov d ny N VOD K INSTALACI 2 POPIS N st nn...

Страница 37: ...a e bude provedeno automaticky kdy je napln n z sobn k Napl te z sobn k podle p slu n ch pokyn Otev ete uz v ry p vodu vody mezi oh va em a z sobn kem P ipojte tenkou hadici dodanou s kotlem k ventilu...

Страница 38: ...v no v nejvhodn j m sm ru z hlediska po adavk in stalace P i instalaci postupujte podle pokyn dodan ch se specifickou sadou pro kondenza n kotle d lka rovn ho potrub koaxi ln trubka 80 125 mm pokles t...

Страница 39: ...r trv p ibli n 2 minuty Kdy jsou poklesy tlaku ast po dejte o z sah Servisn slu by Porucha A 06 Obra te se na Servisn slu bu Porucha A 07 Obra te se na Servisn slu bu Porucha A 08 Obra te se na Servis...

Страница 40: ...ody topen do po adovan polohy stiskn te tla tko CO obr 23 a potom p ejd te na kalibraci n sleduj c ho pa rametru Elektrick sou sti pod nap t m 230 V Na monitoru sv t n sleduj c ikony 1 b hem kalibrace...

Страница 41: ...Funkce kter vyp n kotel kdy teplota vody dos hne maxim ln hodnoty kolem 90 C z st v aktivovan i b hem f ze anal zy spalov n Funkce anal zy spalov n z stane aktivovan po dobu 15 minut lze ji p eru it...

Страница 42: ...proto bez p ipojen tohoto kabelu nebude mo n zapnout oh va Kdy je kabel p ipojen k d c mu za zen oh va e st v se za zen m master pro stav zapnut a vypnut oh va e U IVATELSK P RU KA Hlavn vstup pro oh...

Страница 43: ...jte o z sah Slu bu tech nick pomoci Porucha A 09 s blikaj c m erven m a zelen m LED indik torem Kotel je vybaven automatick m diagnostick m syst mem kter na z klad celkov ho po tu hodin za ur it ch pr...

Страница 44: ...L3P Nap jec nap t V Hz 230 50 T da ochrany IP X5D Pokles tlaku na stran spalin p i zapnut m ho ku 2 38 Pokles tlaku na stran spalin p i vypnut m ho ku 0 110 07 innost topen Tlak maxim ln teplota bar 3...

Страница 45: ...imum Minimum CO n v m n ne ppm 100 5 CO2 8 8 8 8 NOx n v ni ne ppm 20 23 Teplota spalin C 65 59 Kontrola proveden s koaxi ln trubkou 60 100 o d lce 0 85 m p i teplot vody 80 60 C POPIS Plyn metan G20...

Страница 46: ...NA IN TAL CIU SK nenech vajte hor av n doby a l tky v miestnosti in tal cie udr ujte obalov materi ly mimo dosahu det je zak zan upch va miesto pre odv dzanie kondenz tu 2 POPIS N stenn plynov kondenz...

Страница 47: ...vody napl te z sobn k naplnenie vykonajte pri vychladnutom rozvode Naplnenie ohrieva a bude vykonan automaticky ke je naplnen z sobn k Napl te z sobn k pod a pr slu n ch pokynov Otvorte uz very pr vo...

Страница 48: ...dan s prava peci lneho adapt ra Koaxi lne potrubie m e by nasmerovan v najvhodnej om smere z h adiska po iadaviek in tal cie Pri in tal cii postupujte pod a pokynov dodan ch so pecifickou s pravou pre...

Страница 49: ...cie 3 obr 1 do polohy VYP a nastavte plniaci uz ver syst mu tak aby do lo k dosiahnutiu tlaku od 1 do 1 5 bar Potom prepnite voli funkcie 3 obr 1 do polohy ON ZAP Kotol vykon jeden istiaci cyklus ktor...

Страница 50: ...i LED na pr strojovom paneli bud blika s asne a na displeji sa zobraz pribli ne na 4 sekundy n pis ADJ alej zme te nasleduj ce parametre 1 Absol tne maximum 2 Minimum 3 Maximum vykurovania 4 Pomal zap...

Страница 51: ...s by zasunut a na doraz D LE IT INFORM CIA Funkcia ktor vyp na kotol ke teplota vody dosiahne maxim lnu hodnotu okolo 90 C zost va aktivovan aj po as f zy anal zy spa ovania Funkcia anal zy spa ovania...

Страница 52: ...eniu a preto bez pripojenia tohto k bla nebude mo n zapn ohrieva Ak je k bel pripojen k riadiacemu zariadeniu ohrieva a st va sa zari aden m master pre stav zapnutia a vypnutia ohrieva a Hlavn vstup p...

Страница 53: ...sah stredisko servi snej slu by Porucha A 09 s blikaj cim erven m a zelen m LED indik torom Kotol je vybaven automatick m diagnostick m syst mom ktor na z klade celkov hopo tuhod nzaur it chprev dzko...

Страница 54: ...50 Trieda ochrany IP X5D Pokles tlaku na strane spal n pri zapnutom hor ku 2 38 Pokles tlaku na strane spal n pri vypnutom hor ku 0 110 07 innos vykurovania Tlak maxim lna teplota bar 3 90 Minim lny...

Страница 55: ...CO n v menej ne ppm 100 5 CO2 8 8 8 8 NOx n v ni ie ne ppm 20 23 Teplota spal n C 65 59 Kontrola vykonan s koaxi lnou r rkou 60 100 mm s d kou 0 85 m pri teplote vody 80 60 C POPIS Plyn met n G20 Plyn...

Страница 56: ...dnich instrukcji W niekt rych cz ciach tej instrukcji umieszczono nast puj ce symbole OSTRZE ENIE dotyczy czynno ci wymagaj cych szczeg lnej staranno ci i odpowiedniego przygotowania ZABRONIONE dotycz...

Страница 57: ...ektrycznej u ywa kabla zasilaj cego dostarczo nego razem z urz dzeniem Je eli kabel zasilania wymaga wymiany nale y u y kabla typu HAR H05V2V2 F 3 x 0 75 mm2 o maksymalnej rednicy zewn trznej 7 mm Ins...

Страница 58: ...z prawid ow wentylacj Nieizolowane rury wylotowe odprowadzania spalin s potencjalnym r d em zagro enia Rur odprowadzaj c spaliny nale y ustawi tak by jej nachylenie w stosunku do kot a wynosi o 1 Koci...

Страница 59: ...i prze cznik funkcji 3 fig 1 na OFF G wny prze cznik instalacji ustawi na OFF WY Zamkn zawory paliwa i wody instalacji grzewczej W tym przypadku zabezpieczenie przed zamarzaniem nie jest aktywne w prz...

Страница 60: ...Procedura programowania jest wy czana automatycznie po 5 minutach lub je li jest wyst pi awaria zasilania elektrycznego 4 5 Konfiguracja kot a Na p ycie elektronicznej znajduje si szereg mostk w JPX k...

Страница 61: ...Y G31 G25 Podgrzewanie 48 47 48 obr min tabela 2 MINIMALNA LICZBA OBROT W WENTYLA TORA GAZ ZIEMNY WYSOKO METANOWY G20 GAZ P YNNY G31 G25 14 14 14 obr min tabela 3 Max CO2 GAZ ZIEMNY WYSOKO METANOWY G2...

Страница 62: ...przy maksymalnej i minimalnej mocy sprawdzenie po o enia wiecy arowej wykrywania p omienia sprawdzenie urz dzenia zabezpieczaj cego w przypadku braku dop ywu gazu Nie nale y czy ci urz dzenia lub jeg...

Страница 63: ...m i wy czaniem urz dzenia w ci gu dnia lub tygodnia PODR CZNIK U YTKOWNIKA 2A URUCHOMIENIE I OBS UGA Na cienny kondensacyjny kocio gazowy NIBE GBM 10 15 jest urz dzeniem przeznaczonym do produkcji cie...

Страница 64: ...terki A 06 Skontaktowa si z centrum serwisu technicznego Kod usterki A 07 Skontaktowa si z centrum serwisu technicznego Kod usterki A 08 Skontaktowa si z centrum serwisu technicznego Kod usterki A 09...

Страница 65: ...nia na rurze spalinowej przy w czonym palniku 2 38 Spadki ci nienia na rurze spalinowej przy wy czonym palniku 0 110 07 Podgrzewanie Ci nienie temperatura maksymalna bar 3 90 Ci nienie minimalne do st...

Страница 66: ...w wentylatora podgrzewanie obr min 1 400 1 400 1 400 TABELA GAZ W OPIS NIBEGBM 10 15 Koncentryczne przewody rurowe odprowadzenia spalin rednica mm 60 100 Maksymalna d ugo m 7 8 Spadek po wstawieniu ko...

Страница 67: ...T handlinger der IKKE M udf res INSTALLATIONSVEJLEDNING DK 2 BESKRIVELSE V gmonteret kondensationsgaskedel som reserve varmeapparat til NIBE var mepumpen I et opvarmningssystem med varmpepumpe kr ves...

Страница 68: ...vand og luftbobler str mme ud fra ventilen Luk den manuelle ventil n r der blot kommer vand ud fra slangen bn gashanen og t nd for kedlen Bem rkning kedlen afluftes automatisk vha to automatiske aflu...

Страница 69: ...gsterminaler eller sammenf jelser 4 OPSTART OG FUNKTION NIBE GBM 10 15 v gmonteret kondensationskedel er designet til levering af opvarmet vand til lukkede kredsl bssystemer Betjeningspanelet fig 9 in...

Страница 70: ...fig 1 p OFF vent 5 6 sekunder og stil deref ter i positionen ON Kontakt den Tekniske Service hvis tilbagestillingsfors gene ikke aktiverer kedlen igen Fejl A 04 Udover fejlkoden viser det digitale di...

Страница 71: ...aksimum 2 Minimum 3 Opvarmningsmaksimum 4 Langsom t nding p f lgende m de drej temperaturv lgeren til vandopvarmning til den kr vede v rdi tryk p CO knappen fig 23 og g til kaliberering af n ste param...

Страница 72: ...r for kedlen n r vandtemperaturen n r maksimumsgr n sen cirka 90 C Funktionen for forbr ndingsanalyse forts tter med at v re aktiv i 15 minut ter det er muligt at afbryde den tidligere ved at flytte v...

Страница 73: ...ogs tilsluttes en programmerbar timer med henblik p styring af t nding og slukning den p g ldende dag eller i en hel uge BRUGERVEJLEDNING 2A OPSTART OG FUNKTION NIBE GBM 10 15 v gmonteret kondensatio...

Страница 74: ...07 Kontakt den Tekniske Service Fejl A 08 Kontakt den Tekniske Service Fejl A 09 med r d lysdiode t ndt med fast lys Placer funktionsv lgeren 3 fig 1 p OFF vent 5 6 sekunder og stil deref ter i positi...

Страница 75: ...gori FR II2Esi3P Kategori DE II2ELL3P Str mforsyningssp nding V Hz 230 50 Beskyttelsesgrad IP X5D Trykfald for r g med br nder t ndt 2 38 Trykfald for r g med br nder slukket 0 110 07 Opvarmningsdrift...

Страница 76: ...8 8 NOx milj sonde lavere end ppm 20 23 Temperatur p r ggas C 65 59 Kontrollen udf res med koncentriske r r 60 100 l ngde 0 85m vandtemperatur 80 60 C BESKRIVELSE Metangas G20 Metangas G25 Propan G31...

Страница 77: ...r operation faults 65 F PANNEAU DE COMMANDE 1 T moin d tat chaudi re 2 cran num rique indiquant la temp rature de fonctionnement et les codes de panne 3 S lecteur de fonction Arr t R initialisation al...

Страница 78: ...Aktivierung dieser Funktion wird auf die Details im entsprechenden Abschnitt verwiesen DIGITALDISPLAY 2 BESCHREIBUNG DER SYMBOLE Anlagenbef llung dieses Symbol wird gemeinsam mit dem St rungscode A 0...

Страница 79: ...zia ania PL Termoregul cia informuje o pripojen k extern mu sn ma u Zablokovanie plame a t to ikona je zobrazovan spolu s k dom po ruchy A 01 Porucha informuje o pr tomnosti akejko vek poruchy a je zo...

Страница 80: ...NTC 9 Sonde des gaz de chemin e 10 Bouchon d analyse de gaz de combustion 11 D charge gaz de combustion 12 Transformateur d allumage 13 Vanne d a ration sup rieure 14 Capteur NTC de distribution 15 T...

Страница 81: ...Hlavn v menn k 22 Ventil tor Zmie ava 23 Plynov tryska 24 Plynov ventil PL PODZESPO Y KOT A ODPOWIEDZIALNE ZA JEGO DZIA ANIE 1 Zaw r zwrotny 2 Prze cznik ci nienia wody 3 Zaw r bezpiecze stwa 4 Zaw r...

Страница 82: ...ventil 2 Vypou t c ventil 3 Pojistn ventil 4 Ob hov erpadlo 5 Spodn odvzdu ovac ventil 6 NTC sn ma zp tn ho okruhu 7 Prim rn v m n k 8 NTC sn ma p toku 9 Horn odvzdu ovac ventil 10 Separ tor vzduch vo...

Страница 83: ...red to indicate permanent lockout status CN1 CN15 Connectors CN6 control panel outer sensor kit CN7 lo cal valve kit CN5 room thermostat 24 VDC S W 1 Chimney sweep function interruption of pur ge cycl...

Страница 84: ...A F M2 Bornier pour marche arr t chauffage M3 Bornier pour connexions ext rieures UPM Pompe OPE Op rateur de vanne de gaz V Hv Alimentation lectrique ventilateur 230V V Lv Signal de contr le du ventil...

Страница 85: ...en sfunktion P3 Ikke anvendt P4 Ikke anvendt JP1 Kalibrering JP2 M ikke anvendes JP3 Kalibrering JP4 M ikke anvendes JP5 Jumper skal inds ttes JP6 M ikke anvendes JP7 M ikke anvendes JP8 M ikke anvend...

Страница 86: ...schlagventil CZ ZBYTKOV TLAK OB N HO ERPADLA Na grafu 1 je zn zorn na z vislost zbytkov ho tla ku na pr toku Potrub syst mu topen mus b t navr eno s ohledem na hodnotu dostupn ho zbytkov ho tlaku Je t...

Страница 87: ...ONCENTRIC BEND code 20027186 45 60 100 CONCENTRIC BEND 2 pcs code 1220189 code 1220289 code 1220199 PITCHED ROOF TILE FOR VERTICAL FLUE 125 FLAT ROOF TILE FOR VERTICAL FLUE 125 SPACERS FOR PIPE 100 4...

Страница 88: ...mm m lt i mm boiler support plate A plaque de support de chaudi re A Kesselst tzplatte A nosn deska kotle A nosn doska kotla A p yta monta owa kot a A st tteplade til kedlen A R M G water gas eau gaz...

Страница 89: ...GUR CIE OTVOROV PRE ODV DZANIE SPAL N MO LIWE KONFIGURACJE WYLOTU SPALIN MULIGE KONFIGURATIONER FOR UDLEDNING AF R GGAS A rear outlet B max 50 A sortie arri re B max 50 A r ckseitiger Ausgang B max 50...

Страница 90: ...de r glage d bit maximum Stellschraube f r H chstleistung Regula n roub maxim ln ho v ko nu Regula n skrutka m a x i m l n e h o v konu ruba regulacyjna maksymalnej mocy wyj ciowej Maksimum udgang ju...

Страница 91: ...91 fig 32 fig 34 A B fig 33...

Страница 92: ...NIBE AB Sweden Hannabadsv gen 5 Box 14 SE 285 21 Markaryd info nibe se www nibe eu Cod 20066474 Ed 0 12 13...

Отзывы: