background image

3

USER’S MANUAL

GETTING STARTED

1 Switching on / off headset

2 Pairing the headset with Bluetooth devices

  How to enter pairing mode

Note: In order to save power, the headset will automatically switch off if no devices can be 

connected within 5 minutes after switching on.

Note: The pairing mode will last 2 minutes, If the headset still can’t pair with any Bluetooth 

devices after 2 minutes, it will switch into standby mode automatically.

Please make sure your mobile phone has Bluetooth function that can be used. 

Specific pairing procedures may vary with different mobile phone. Please refer 

to your mobile phone manual for further information. Steps as follows:

Pairing the headset with Bluetooth mobile phone

1. Please keep the headset and mobile phone in the range of 1 meter when 

pairing.

2. Make the headset enter into pairing mode (Please refer to “how to enter into 

pairing mode”).

3. Start the Bluetooth function of mobile phone and search the Bluetooth 

devices. After searched, select “NGS ARTICA DELUXE”in the Bluetooth device 

list.

4. According to indication, enter password or PIN No:”0000”,and press the key of” 

Yes” or “confirm.

5. After successful pairing, select “NGS ARTICA DELUXE” in the Bluetooth device 

list, and press “connect”.

6. After successful connecting, the blue LED of the headset quickly blinks twice 

or three times every 4 seconds.

Function

Operation

LED indicator

Switch on 

Press the MFB button for 3-5 seconds, and 

release it till the blue LED is on

Blue LED is on for 1 second

Switch off 

Press the MFB button for 3-5 seconds, and 

release it till the red LED is on

Red LED is on for 1 second

Function

Operation

LED indicator

Enter 

pairing 

mode 

Make sure the headset is off. Press and hold 

MFB button for 7-9 seconds, and release it till 

the red and blue LEDS blink alternately

Red and blue LEDs blink 

alternately.

Función

Estado de los auriculares

Funcionamiento

Cancel calling

Calling 

Short press MFB once

Answer a call

Incoming ringing

Short press MFB once

Reject a call

Incoming ringing

Long press MFB for 2 seconds and 

release it until listen a tone

End a call

During a call

Short press MFB once

Volume up

During a call

Short press     button

Volume down

During a call

Short pres     button

Transfer conversation to 

mobile phone

During a call

Long press MFB for 2 seconds

Transfer conversation to 

headset

During a call

Long press MFB for 2 seconds

Microphone mute

During a call

Double click MFB

Cancel mute

During a call(micro mute)

Double click MFB

Voice dial

Standby mode(have already 

connected device)

Long press     button for 2 seconds

Redial the last number

Standby mode(have already 

connected device)

Double click MFB

Remove paired list

Turned off

Press MFB and pause button for 8 

seconds simultaneously, and release 

it until the red and blue(or purple) LED 

on at the same time

3 Making calls with the headset

  Basic operation

Remarks: 

• If pairing is failed, please turn off the headset first and then re-pair according to steps 1-6 

mentioned above.

• After pairing is successful, the headset and the cell phone will remember each other, they 

will no need to re-pair next time. The headset can remember 8 paired devices, when the 

number of paired devices exceeds 8, the first one will be replaced.

• Every time the headset is turned on, it will connect to last connected device automatically. 

If you want to pair it with other devices, please turn off the Bluetooth function of last 

connected devices first and pair the headset with the new device according to steps 1-6 

mentioned above.

Содержание Artica Deluxe

Страница 1: ...artica deluxe USER S MANUAL www ngs eu English i Français i Español i Deutsch i Italiano i Português i Polski ...

Страница 2: ...links two times It means the battery is low power and need to be charged The battery can be charged as below CHARGINGTHEBATTERYWITHUSBCABLE Step1 Insert USB charging cable into USB port of PC or into wall charger with USB port Step2 Connect charging cable with the charging port of headset When the red light is on the headset is charging When the red light is off the headset is charged fully It tak...

Страница 3: ... 1 second Function Operation LED indicator Enter pairing mode Make sure the headset is off Press and hold MFB button for 7 9 seconds and release it till the red and blue LEDS blink alternately Red and blue LEDs blink alternately Función Estado de los auriculares Funcionamiento Cancelcalling Calling ShortpressMFBonce Answeracall Incomingringing ShortpressMFBonce Rejectacall Incomingringing Longpres...

Страница 4: ...lastsong nextsong pause revert itneedsyourmobile phoneorBluetoothtransmittersupportsAVRCP Pleaserefertotheinstructionof yourmobilephoneorBluetoothtransmitter forfurtherinformation 4 Playing music When the headset connects with the mobile phone or Bluetooth transmitter which supports A2DP you can enjoy music through headset wirelessly LED indicator Status of the headset Red LED is on Charging Red L...

Страница 5: ...undthepricepaid providedthatthehardwareis returnedtothepointofpurchaseorsuchotherplaceasNGSmaydirect withacopyofthesalesreceipt Any replacementhardwarewillbewarrantedfortheremainderoftheoriginalwarrantyperiod Theseremedies arevoidiffailureofthehardwarehasresultedfromaccident abuse misapplication oranyunauthorized repair modificationordisassembly Besides asitregardswirelessdevices suchremediesarevo...

Страница 6: ...nifie que la batterie est faible et a besoin d être rechargée La batterie peut être chargée comme ci dessous CHARGERLABATTERIEAVECUNCÂBLEUSB Étape 1 insérez le câble de chargement USB dans le port USB du PC ou dans le chargeur mural avec port USB Étape 2 connectez le câble de chargement avec le port de chargement du casque Quand le voyant rouge est allumé le casque est en train de se charger Quand...

Страница 7: ...ur LED Entrer dans le mode accouplage Assurez vous que le casque est éteint Appuyer et maintenez la touche MFB pendant 7 9 secondes puis relâchez la jusqu à ce que les LED rouge et bleue clignotent alternativement Les LED rouge et bleue clignotent alternativement Función Estado de los auriculares Funcionamiento Terminerune communication Établirunecommunication AppuyezcourtunefoissurMFB Répondreàun...

Страница 8: ...neportableoutransmetteurBluetoothdoitsupporter AVRCP Veuillezvousréférerauxinstructionsdevotretéléphoneportableou transmetteurBluetoothpourplusd informations 4 Lecture musique Quand le casque est connecté au téléphone portable ou à un transmetteur Bluetooth qui supporte A2DP vous pouvez écouter de la musique à travers le casque sans fil Indicateur LED Statut du casque La LED rouge est allumée Char...

Страница 9: ...pontdevente ouen toutautrelieusurl indicationdeNGS avecunecopiedureçud achat Lesproduitsfournispourremplacer leproduitd origineaurontunegarantieéquivalenteàlapérioderestantedelagarantied origine Ces dispositionsneserontpasvalablesdanslescasoùlematérielaitsubidesdégâtsenraisond unaccident oudel utilisationimpropreouincorrecteduproduit ouderéparations modificationsouassemblages nonautorisés Enoutre ...

Страница 10: ...ICULARES Primera vez que se cargan Antes de utilizar estos auriculares con Bluetooth cargue completamente la batería del NGS ARTICA DELUXE Siguiente vez Cuando oiga tres tonos de aviso de DONG cada 30 segundos al mismo tiempo la luz roja parpadea dos veces Quiere decir que queda poca batería y que tiene que cargarse La batería se puede cargar tal y como se muestra a continuación CARGARLABATERÍACON...

Страница 11: ...ctoria seleccione NGS ARTICA DELUXE en el listado de dispositivos con Bluetooth y pulse conectar 6 Después de conectarse con resultados positivos el LED azul de los auriculares parpadea rápidamente dos o tres veces cada 4 segundos Función Estado de los auriculares Funcionamiento Cancelarlallamada Llamada PulsarbrevementeunavezMFB Responderaunallamada Llamadaentrante PulsarbrevementeunavezMFB Recha...

Страница 12: ...olremotodeúltimacanción siguientecanción pausa volveresnecesarioquesuteléfonomóvilosutransmisordeBluetoothadmita AVRCP Consulteelmanualdeinstruccionesdesuteléfonomóvilotransmisorde Bluetoothparamásinformación 4 Reproducir música Cuando los auriculares se conectan al teléfono móvil o al transmisor de Bluetooth que admite A2DP puede disfrutar de la música a través de los auriculares sin cables Indic...

Страница 13: ...estasdisposicionescarecendevalidezsiseutilizanpilasdistintasalas recomendadasporNGS EncasodequeNGSlosolicitara deberádemostrarlafechadecompraoriginaldel hardwaremedianteuncomprobantedecomprafechadoodeunrecibodetalladoyfechado Renunciadegarantía Lasgarantíasdetallladasenelpresenteacuerdosustituyenatodaslasdemásgarantías NGSysusproveedoresrechazanexpresamenteelrestodegarantías incluidas perosinlimit...

Страница 14: ... zwei Mal leuchtet bedeutet dies dass die Batterie leer ist und aufgeladen werden muss Die Batterie kann wie folgt geladen werden LADENDERBATTERIEMITEINEMUSB KABEL Schritt 1 Stecken Sie das USB Ladekabel in den USB Anschluss des PCs oder in das Ladegerät mit USB Anschluss Schritt 2 Verbinden Sie das Ladekabel mit dem Ladeanschluss des Headsets Wenn das rote Licht leuchtet lädt das Headset Wenn das...

Страница 15: ...len Sie sicher dass das Headset ausgeschaltet ist Halten Sie die MFT 7 9 Sekunden lang gedrückt bis die rote und die blaue LED abwechselnd leuchten Rote und blaue LED leuchten abwechselnd Función Estado de los auriculares Funcionamiento Anruf sperren Anruf EinmalMFBkurzdrücken Anrufantworten EinkommenderAnruf EinmalMFBkurzdrücken Anrufablehnen EinkommenderAnruf MFB2Sekundenlangdrückenund haltenwen...

Страница 16: ...gperFernbedienungnutzenzu können mussIhrMobiltelefonoderIhrBluetooth TransmitterAVRCPunterstützen BittesehenSiefürweitereInformationeninderBedienungsanleitungIhres MobiltelefonsoderIhresBluetooth Transmittersnach 4 Musik abspielen Nach erfolgreicher Verbindung des Headsets mit dem Mobiltelefon oder dem A2DP fähigen Bluetooth Transmitter können Sie mit dem Headset kabellos Musik hören LED Anzeigen ...

Страница 17: ...fsticketszudasVerkaufspunktodersonstigesPlatzvomNGSgenehmigt zurückgegebenwird DieHardwareProdukteumdieoriginaleProduktezuersetzenhabeneineGarantie gültigfürdierestlicheZeitderoriginalenGarantie DieseVoraussetzungensindungültiginsolchenFällen wenndenHardwarewegeneinesUnfallsoderMissverbauchsoderReparaturen Änderungenoder ungenehmigerMontagebeschädigtwurde AusserdemfürdrahtloseGeräte dieseVorausset...

Страница 18: ... Significa che la batteria è scarica e bisogna ricaricarla La batteria può essere caricata come segue RICARICABATTERIACONCAVOUSB Passo 1 inserire il cavo di ricarica USB nella porta USB del PC o nella presa da muro con porta USB Passo 2 collegare il cavo di ricarica alla porta di ricarica della cuffia Quando la luce rossa è accesa la cuffia è in carica Quando la luce rossa è spenta la cuffia è com...

Страница 19: ... finché i LED rosso e blu non lampeggiano alternativamente I LED rosso e blu lampe ggiano alter nativamente Función Estado de los auriculares Funcionamiento Cancellarelachiamata Chiamata PremerebrevementeunavoltailMFB Rispondereaduna chiamata Chiamataentrante PremerebrevementeunavoltailMFB Rifiutareunachiamata Chiamataentrante PremereemantenerepremutoilMFB per2secondierilasciarloall udire untono T...

Страница 20: ...otodellafunzioneultimobrano branosuccessivo pausa ripristina ènecessarioilcellulareountrasmettitoreBluetoothchesupportaAVRCP FareriferimentoalleistruzionidelvostrocellulareodeltrasmettitoreBluetoothper ulterioriinformazioni 4 Riproduzione musica Quando la cuffia si collega al cellulare o ad un trasmettitore Bluetooth che supporta A2DP è possibile ascoltare musica wireless tramite la cuffia Indicat...

Страница 21: ...ciocheNGSconsiderivalido insiemeconunacoppiadellaricevuta d acquisto Iprodottihardwarefornitiperrimpiazzareilprodottooriginaleavrannounagaranziaequivalente alperiodorestantedellagaranziaoriginale Questedisposizioninonavrannovaliditàinqueicasicui l hardwaresiastatodanneggiatocomeconseguenzadiunaccidenteodovutoall usoindebitooincorretto delprodotto odiriparazioni modificazionioinstallazioninonautori...

Страница 22: ...tem pouca energia e necessita de ser carregada A bateria pode ser carregada como abaixo CARREGARABATERIACOMUMCABOUSB Passo1 Inserir cabo USB de carregamento na entrada USB do PC ou num carregador com entrada USB Passo2 Conectar o cabo de carregamento com a entrada de carregamento dos auscultadores Quando acender a luz vermelha os auscultadores estão a carregar Quando desligar a luz vermelha os aus...

Страница 23: ...e 7 9 segundos e largue até que os LEDS vermelho e azul pisquem alternadamente Os LEDs vermelho e azul piscam alternada mente Función Estado de los auriculares Funcionamiento Cancelarachamada Chamada CarregarbrevementeumavezMFB Responderauma chamada Chamadaaentrar CarregarbrevementeumavezMFB Recusarumachamada Chamadaaentrar CarregaremanterMFBdurante2 segundosesoltarquandooiçaum tom Finalizarumacha...

Страница 24: ...últimacanção próximacanção pausa retroceder necessitaqueoseutelemóveloutransmissorBluetoothsuporteAVRCP Porfavor consulteasinstruçõesdoseutelemóveloutransmissorBluetoothparamais informação 4 Reprodução música Quando os auscultadores estão ligados a um telemóvel ou transmissor Bluetooth que suporte A2DP pode desfrutar de música sem fios nos auscultadores Indicador LED Estado dos auscultadores O LED...

Страница 25: ...ntamentecomumacópiadorecibodecompra Osprodutosde hardwaresubministradosparasubstituiroprodutooriginalterãoumagarantiaequivalenteaoperíodo restantedagarantiaoriginal Estasdisposiçõescarecemdevalideznaquelescasosemqueohardware tenharesultadodanificadocomoconsequênciadeumacidenteoudeusoindevidoouincorrectodoproduto ouareparações modificaçõesoumontagensnãoautorizadas Alémdomais nocasodedispositivossem...

Страница 26: ...e zapali się dwa razy czerwona lampka Oznacza to że bateria jest rozładowana i należy ją naładować Akumulator można ładować w następujący sposób ŁADOWANIEBATERIIZAPOMOCĄKABLAUSB Krok1 Umieść kabel zasilania w porcie USB komputera lub ładowarce z portem USB Krok2 Połącz kabel zasilania z portem zasilania zestawu słuchawkowego Ładowanie zestawu słuchawkowego nastąpi gdy zaświeci się czerwona lampka ...

Страница 27: ...cisk wielofunkcyjny MFB aż zaczną na przemian migać diody czerwona i niebieska Diody czerwona i niebieska migają naprzemie nnie Funkcja Tryb słuchawek Co należy zrobić Anulowaniepołączenie Rozmowa Krótkoprzyciśnijprzycisk wielofunkcyjny Odbiórpołączenia Rozmowaprzychodząca Krótkoprzyciśnijprzycisk wielofunkcyjny Odrzucaniepołączenie Rozmowaprzychodząca Przyciśnijprzyciskwielofunkcyjny przezokoło2s...

Страница 28: ...iinformacji proszęprzeczytaćinstrukcję obsługiużywanegotelefonukomórkowegolubnadajnikabluetooth 4 Odtwarzanie muzyki Jeśli zestaw słuchawkowy połączy się z telefonem komórkowym lub nadajnikiem bluetooth obsługującego profil A2DP można słuchać muzyki za pomocą zestawu słuchawkowego nie używając kabla 5 Przywracanie ustawień fabrycznych Upewnij się że zestaw słuchawkowy jest wyłączony przyciśnij i p...

Страница 29: ...ażefirma NGSwrazzdołączonąkopiądokumentuzakupu Produktydostarczonewceluzastąpieniaurządzenia pierwotnegobędąwyposażonewokresgwarancji równejpozostałemuokresowigwarancjizurządzenia pierwotnego Postanowieniateniesąważnewprzypadkachgdyurządzeniezostałouszkodzonewwyniku wypadku niewłaściwegolubniepoprawnegoużytkowania reparacji modyfikacjilubnieautoryzowanych próbmontażu Dodatkowo wprzypadkuurządzeńbe...

Страница 30: ...www ngs eu www ngstechnology com technical support www ngs eu support ...

Отзывы: