background image

Lista final de control para el instalador 

Los laterales y la parte trasera de la unidad están a 
una distancia mínima de construcciones 
combustibles de 36 pulgadas (91cm) en los laterales y 
36 pulgadas (91cm) la parte trasera 
Las perillas giran con libertad 
Los mecheros están ajustados y se encuentran sobre 

los orificios 
El regulador de presión está conectado y ajustado  

Las conexiones de gas de la parrilla utilizan la 

manguera y el regulador de ensamble provistos (pre 

ajustados para c.d.a. de 11.0") 
Unidad verificada y sin fugas 
Se le indica al usuario dónde se encuentra la válvula 

de cierre del suministro de gas 

EL USUARIO DEBE CONSERVAR EL PRESENTE 
MANUAL PARA REALIZAR FUTURAS CONSULTAS 

ADVERTENCIAS SOBRE EL CILINDRO DE PROPANO 

a)  No guarde un cilindro de gas LP de repuesto 

debajo de o cerca de este dispositivo 

b)  Al llenar el cilindro, JAMÁS supere el 80 por 

ciento de su capacidad 

c) 

provoque la muerte o lesiones graves 

Control de fugas 

GENERAL 

A pesar de que en la fábrica se verifican todas las 
conexiones de gas de la parrilla antes de despacharla, se 
debe llevar a cabo otro control de las instalaciones de gas 
en el lugar donde se vaya a instalar el dispositivo,  
ya que durante el envío la unidad puede haber sufrido 
algún maltrato o se le puede haber aplicado demasiada 
presión sin darse cuenta. Revisar periódicamente todo el 
sistema para detectar fugas siguiendo los procedimientos 
descriptos a continuación. Si detecta olor a gas  
en cualquier momento debe revisar todo el sistema  
de inmediato para detectar posibles fugas. 

ANTES DE REALIZAR LAS PRUEBAS 

Asegúrese de retirar todo el material de empaque  
de la parrilla, incluso las correas utilizadas para atar. 

NO FUME MIENTRAS BUSCA FUGAS DE GAS. 
NUNCA BUSQUE FUGAS DE GAS CUANDO HAYA UNA 
LLAMA ENCENDIDA . 

Haga una solución de jabón: mitad de detergente líquido y   
mitad de agua. Necesitará una botella rociadora, un cepillo 
o un trapo para aplicar la solución sobre los accesorios. 
Para la prueba inicial, asegúrese de que el cilindro de LP 
esté lleno en un 80%. 
 

PARA HACER LA PRUEBA 

1.Asegúrese que las válvulas de control estén apagadas y 
abra el suministro de gas.  
2. Verifique todas las conexiones del regulador de gas LP 
y de la válvula de suministro, incluso la conexión al 
ensamble de la tubería del colector (la tubería que va hacia 
los mecheros). En caso de que haya alguna fuga, 
aparecerán burbujas de jabón.  
3. En caso de que haya una fuga, cierre el suministro de 
gas de inmediato y ajuste los accesorios que tengan 
pérdidas.  
4. Vuelve a encender el gas y verifique nuevamente.  
5. En caso de que alguno de los accesorios siga teniendo 
pérdidas, cierro el suministro de gas y póngase en 
contacto con el servicio al cliente al  

Sólo deben utilizarse en la parrilla aquellas partes que 
recomienda el fabricante.  
El reemplazo de cualquier parte dejará sin efecto la garantía. 
No utilice la parrilla hasta no haber verificado todas las 
conexiones y que éstas no pierdan. 

CONTROL DEL FLUJO DE GAS 

Cada mechero de la parrilla se controla y ajusta en la fábrica 
antes de despacharlo. Sin embargo, puede que sea necesario 
ajustar los mecheros debido a variaciones en los suministros 
de gas locales. Las llamas de los mecheros deben verificarse 
visualmente. 
Las llamas deben ser azules y estables y las puntas no deben 
ser amarillas. Tampoco deben producir ruido en exceso ni 
levantarse. En caso de presentarse alguno de estos cuadros, 
compruebe que los obturadores de aire o los puertos de los 
mecheros no estén obstruidos con suciedad, desechos, telas 
de araña, etc. Si tiene alguna duda respecto de la estabilidad 
de las llamas, póngase en contacto con el servicio al cliente al 
U.S.A:1- 800-913-8999.  

LUEGO DE CAMBIAR UN TANQUE LP, SIEMPRE 
DEBE VERIFICAR QUE NO HAYA FUGAS. 

Antes de utilizar la parrilla, verifique todos los 
accesorios de suministro de gas para buscar 
posibles fugas. Se aconseja tener un rociador con 
agua con jabón cerca de la válvula de cierre de la 
tubería de suministro de gas. Rocíe todos los 
accesorios. Si aparecen burbujas, esto indicará 
que hay fugas. 

Содержание 720-0864M

Страница 1: ...requires the use of propane gas which contains the chemical Benzene which is known to the State of California to cause cancer and other reproductive harm WARNING This product contains one or more che...

Страница 2: ...specter tous les avertissements et toutes les instructions avant et de Conserver ce manuel titre de r f rence ult rieure Troubleshooting Ordering Parts Grill Cooking Chart Grill Recipe Suggestion Limi...

Страница 3: ...re or explosion that could cause serious bodily injury death or property damage Combustion by products produced when using this product contain chemicals known to the States of California to cause can...

Страница 4: ...stallation In the absence of local codes this unit should be installed in accordance with the National Fuel Gas Code ANSI Z223 1 NFPA 54 Storage and Handling of Liquefied Petroleum Gases ANSI NFPA B14...

Страница 5: ...o Not install this unit into combustible enclosures Minimum clearance from sides and back of unit to combustible construction 36 inches 91cm from sides and 36 inches 91cm from back The gas must be tur...

Страница 6: ...ghting a burner pay close attention to what you are doing Make certain you are aware of which burner you are lighting so your body and clothing remain clear of open flames When using the grill do not...

Страница 7: ...orifices for use only with liquid propane gas It is also equipped with a high capacity hose regulator assembly for connection to a standard 20lb L P cylinder 18 46 35cm high 12 the L P gas supply cyli...

Страница 8: ...You will need a spray bottle brush or rag to apply the solution to the fittings For the initial leak test make sure the L P cylinder is 80 full TO TEST 1 Make sure the control valves are in the posit...

Страница 9: ...e Other types of caps or plugs may result in leakage of propane The gas must be turned off at the supply cylinder when the unit is not in use If the appliance is stored indoors the cylinder must be di...

Страница 10: ...f any kind Heat is radiated by the stainless steel flame tamers positioned above each burner NOTE The hot grill sears the food sealing in the juices The more thoroughly the grill is preheated the fast...

Страница 11: ...ner can be match lit before using the match allow 5 minutes for any accumulated gas to dissipate 2 Clip a paper match on one end of the lighting rod 3 Light match 4 Hold lighting rod and insert lighte...

Страница 12: ...icult ENSURE THAT THE GAS SUPPLY AND THE KNOBS ARE BURNER IS COOL BEFORE REMOVAL GRILL BURNERS Extreme care should be taken when moving a burner as it must be correctly centered on the orifice before...

Страница 13: ...od of two to three minutes COOKING TEMPERATURES High setting Use this setting for fast warm up for searing steaks and chops and grilling Low setting Use this setting for all roasting baking and when c...

Страница 14: ...ad the cover and allow it to relax preferably in warm sunlight or in a warm room For grill with a side shelf bunch the cover like a sock put on left to right Grill only heats to 200 300 degrees Check...

Страница 15: ...ooking begins and the degree of doneness desired When defrosting meats it is recommended that it be done overnight in the refrigerator as opposed to a microwave This in general yields a juicier cut of...

Страница 16: ...Cook to desired doneness Medium 1 inch 1 1 2 inch Medium to High 13 to 20 minutes 18 to 25 minutes PORK Chops 1 inch Medium 20 to 30 minutes Trim edges Grill turning once Cook to desired doneness Well...

Страница 17: ...2 tbs oil tsp powdered mustard 2 tsp Worcestershire sauce tsp freshly ground black pepper 1 tsp sugar tsp paprika 1 clove garlic Peel grate onion and add rest of the ingredients except the pork chops...

Страница 18: ...ngs Chill thoroughly and serve on toast CHICKEN TANDOORI STYLE 8 large chicken thighs or drumsticks 1 c plain nonfat yogurt c lemon juice 2 tsp salt tsp cayenne tsp black pepper tsp crushed garlic tsp...

Страница 19: ...le for all shipping charges of parts replaced under the terms of this limited warranty MANUFACTURER WILL NOT PAY FOR Service calls to your home Repairs when your product is used for other than normal...

Страница 20: ...tallation immediately shut off the gas supply and discontinue use until the appliance is repaired by a QUALIFIED GAS TECHNICIAN Orifice Chart The different burner valves in this grill have different B...

Страница 21: ...ce and its individual shutoff valve must be disconnected from the gas supply piping system during any pressure testing of that system at test pressure in excess of 0 5 psi 3 5KP b The outdoor cooking...

Страница 22: ...he igniters so they are 1 8 3 2 mm away from each burner Adjust High Low Flame Setting Screw 1 Remove the grates and flame tamers 2 Remove the two screws and the cotter clip that hold the burner in pl...

Страница 23: ...er to turn the high flame setscrew clockwise approximate 90 3 Check that burner operates at the new high flame setting It may be necessary to adjust the screw setting slightly more to get the ideal bu...

Страница 24: ...n contratista plomero o gasista calificado o licenciado por el estado de Massachusetts Si se usa una v lvula de bola debe ser un tipo de manigueta T Si se usa un conector de gas flexible no debe exced...

Страница 25: ...que seg n el Estado de California causan c ncer defectos cong nitos u otro trastornos del aparato reproductor Su parrilla llegar a tener una temperatura muy elevada Nunca se incline sobre el rea de co...

Страница 26: ...nstalaci n de la parrilla Para utilizar el m todo correcto de instalaci n verifique los c digos locales de la propiedad En caso de no existir c digos locales la presente unidad deber instalarse de acu...

Страница 27: ...ar a una distancia m nima de construcciones combustibles 36 pulgadas 91 cm en los laterales y 36 pulgadas 91 cm la parte trasera NO instale esta unidad en recintos combustibles elevados No instale est...

Страница 28: ...o un mechero preste atenci n a lo que est haciendo Aseg rese de saber qu mechero est encendiendo para as mantener su cuerpo y ropas alejados de las llamas encendidas Cuando utilice la parrilla no toqu...

Страница 29: ...dar de propano l quido de 20lb 18 de gas LP siga los siguientes pasos a continuaci n 1 Aseg rese de que la v lvula del tanque est en total posici n de apagado g rela en sentido de las agujas del reloj...

Страница 30: ...epillo o un trapo para aplicar la soluci n sobre los accesorios Para la prueba inicial aseg rese de que el cilindro de LP est lleno en un 80 PARA HACER LA PRUEBA 1 Aseg rese que las v lvulas de contro...

Страница 31: ...ionada v lvula Otros tipos de tapas o tapones pueden causar fugas de propano Debe cerrar el paso de gas desde el cilindro de suministro cuando no est utilizando el dispositivo Si guarda la unidad en u...

Страница 32: ...cada uno de los mecheros son los que irradian el calor NOTA Cuando la parrilla est caliente la comida se dora r pidamente y los jugos quedan dentro de esta Cuanto m s se precaliente la parrilla m s r...

Страница 33: ...tilizar el cerillo deje pasar 5 minutos para que se disipe el gas acumulado 2 Sujete un cerillo de papel en un extremo de la varilla de encendido 3 Encendido con un cerillo 4 Sostenga la varilla de en...

Страница 34: ...eg rese de que la parrilla est fr a Limpie la parte externa del mechero con un cepillo de alambre Quite el xido dif cil de sacar con una esp tula de metal Limpie los puertos obstruidos con un clip est...

Страница 35: ...nco minutos los alimentos que requieran una temperatura de cocci n baja necesitar n un per odo de dos a tres minutos TEMPERATURAS DE COCCI N Temperatura m xima utilice esta posici n para calentar r pi...

Страница 36: ...eposar preferentemente al sol o en una habitaci n c lida Para las parrillas que tiene un estante lateral arremangue a funda como una media y col quela de izquierda a derecha La parrilla s lo calienta...

Страница 37: ...he y no descongelarlas en el microondas Por lo general esto hace que el corte de carne sea m s jugoso Para dar vuelta la carne utilice una esp tula en lugar de pinzas o un tenedor ya que con la esp tu...

Страница 38: ...n la parrilla d ndolos vuelta una vez Cocine hasta el nivel de cocci n deseado Media 1 pulgada 1 1 2 pulgadas Media a alta de 13 a 20 minutos de 18 a 25 minutos CERDO Costillas 1 pulgada Media De 20 a...

Страница 39: ...4 costillas de cerdo Adobo 1 cebolla grande 2 cucharadas grandes de jugo de lim n o vinagre 2 cucharadas grandes de aceite cucharada de mostaza en polvo 2 cucharadas grandes de Salsa inglesa cucharad...

Страница 40: ...ando hasta que est cocida Esto puede llevar unos 30 minutos Qu tela de la parrilla y espere que se enfr e para prepararla Qu tele la c scara y corte la berenjena muy fina Agregue todos los condimentos...

Страница 41: ...el producto con otra finalidad que no sea el uso normal en casas de familia o residencias Da os que resulten de accidentes alteraciones mal uso falta de mantenimiento limpieza abuso incendio inundacio...

Страница 42: ...e usar hasta que el aparato sea reparado por un t cnico de GAS calificado Tabla de orificios Las v lvulas del quemador diferente en esta parrilla tienen diferentes clasificaciones BTU Esto significa q...

Страница 43: ...rueba de fugas despu s de la conversi n Consulte la p gina 30 Instrucciones de montaje de conversi n a gas natural 6 Use una llave de tuercas ajustable para instalar la manguera reguladora de gas natu...

Страница 44: ...aprietatuercas de 6 mm para quitar el orificio de bronce del extremo de la v lvula de gas 5 Reempl celo con el orificio para gas natural IMPORTANTE Verifique que el orificio est debidamente instalado...

Страница 45: ...tornillo opresor de llama alta hacia la derecho aproximadamente 90 3 Verifique que el quemador funcione en el nuevo ajuste de llama alta Tal vez sea necesario regular el ajuste del tornillo un poco m...

Страница 46: ...oposition 65 de l tat de Californie AVERTISSEMENT Pour fonctionner cet quipement n cessite l utilisation de gaz propane qui contient le benz ne chimique qui est connu dans l tat de Californie pour tre...

Страница 47: ...ez le couvercle 4 Si l odeur persiste tenez vous l cart de l appareil et contactez imm diatement votre fournisseur de gaz ou le service des pompiers AVERTISSEMENT 1 Ne pas entreposer ou utiliser de l...

Страница 48: ...si votre gril n a pas servi pendant une longue p riode Un tube bouch peut favoriser un feu en dessous du gril Codes d installation du gril V rifiez les codes du b timent locaux concernant la national...

Страница 49: ...Lorsque vous n utilisez pas le gril gaz vous devez teindre le gaz partir de la bouteille de PL EMPLACEMENT ET ESPACE APPROPRI S AUTOUR DU GRIL Ne jamais utiliser votre gril gaz dans un garage sur un p...

Страница 50: ...ez toujours le br leur que vous tes en train et tenez votre corps et vos v tements l cart des flammes nues Lorsque vous utilisez le gril ne touchez pas la grille du gril celle du br leur ou les zones...

Страница 51: ...ille RACCORDEMENT Votre gril en acier inoxydable est quip de gaz pour utilisation uniquement avec du propane liquide Cet appareil est galement quip d un ensemble tuyau r gulateur grande capacit destin...

Страница 52: ...s AVANT DE PROC DER AU TEST Assurez enlev s gril y compris les sangles de fixation NE PAS FUMER PENDANT LE TEST DE FUITE NE JAMAIS TESTER LES FUITES AVEC UNE FLAMME NUE Pr parez une solution savonneus...

Страница 53: ...allez que le type de bouchon anti poussi re qui est fourni avec le robinet de la bouteille Les autres types de bouchons peuvent entra ner des fuites du propane bouteilles doivent tre entrepos es l ext...

Страница 54: ...isit les aliments dans leurs jus Plus le gril est pr chauff plus la viande brunit rapidement et plus les marques du gril sont fonc es NE PAS LAISSER LE GRIL SANS SUPERVISION PENDANT LA CUISSON AVERTIS...

Страница 55: ...ette 4 Tenez le b tonnet d allumage et introduisez l allumette allum e pr s des orifices du br leur 5 Appuyez sur le bouton de commande appropri que vous tournez en position 6 Le br leur devrait s all...

Страница 56: ...on d arr t Assurez vous que le gril ait refroidi Nettoyez du br leur avec une brosse m tallique Nettoyez le tartre le plus tenace avec un grattoir m tallique D bloquez les ports bouch s avec un clip q...

Страница 57: ...ur les aliments n cessitant une temp rature de cuisson lev e un pr chauffage de deux trois minutes est requis pour les aliments n cessitant une temp rature de cuisson plus basse TEMP RATURES DE CUISSO...

Страница 58: ...esurez la longueur de gauche droite Comparez la mesure du gril gril talez le couvercle et laissez se d tendre de pr f rence la lumi re du jour ou dans une pi ce chaude Pour le gril ayant une tag re la...

Страница 59: ...r pendant la nuit et non dans un micro une viande plus juteuse Utilisez une spatule et non des pinces ou une fourchette pour tourner la viande La spatule ne perce pas la viande et laisse le jus couler...

Страница 60: ...20 minutes 18 25 minutes C telettes de porc 2 5 cm Moyenne 20 30 minutes D couper les bords Griller en retournant une seule fois Cuisiner jusqu la cuisson d sir e Bien cuit 3 8 cm Moyenne 30 40 minut...

Страница 61: ...e vinaigre c caf de moutarde en poudre 2 c caf de sauce Worcestershire c caf de poivre fra chement moulu 1 c soupe de sucre c caf de paprika des ingr dients sauf pour les c telettes de porc Bien m lan...

Страница 62: ...u elle soit bien cuite La cuisson peut prendre 30 minutes Enlever du gril et laisser refroidir Enlever la peau et couper finement assaisonnements Laisser refroidir et servir sur des toasts POULET STYL...

Страница 63: ...esponsable des frais de toutes les pi ces remplac es selon les conditions de la pr sente garantie limit e L MENTS QUE LE FABRICANT NE REMBOURSERA PAS Interventions pour r paration votre domicile R par...

Страница 64: ...gaz ou des odeurs inhabituelles ou si vous imm diatement le gaz et n utilisez plus l appareil tant qu un TECHNICIEN QUALIFI ne l a pas r par Tableau des orifices Les valves de br leur du grill ont des...

Страница 65: ...doit d connecter le gril et son robinet d arr t des canalisations d alimentation en gaz pressuriser b Le gril doit tre isol des canalisations CONVERSIONS POUR CHANGEMENT DE GAZ Raccordement au gaz In...

Страница 66: ...e processus pour chaque br leur principal 7 se trouvent Remplacement des gicleurs de br leur du gril 1 ter les grilles et les r gulateurs de flamme 2 Retirez les 2 vis et la goupille fendue fixant le...

Страница 67: ...gaz naturel il faut ajuster la vis de r glage de flamme haute pour obtenir la hauteur id ale deflamme de br leur 1 Retirer chaque bouton de commande du br leur principal et du br leur marquant 2 Utili...

Страница 68: ...47 1 2 2 3 4 5 6 7 6 8 9 10 11 12 13 14 14 15 16 17 18 19 20 22 21 23 24 25 15 16 26 27 28 29 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 44 46 46A 46B 46C 46D 46E 46F...

Страница 69: ...burner igniter wire A 1 1 40 Door magnet 1 1 13 Main burner igniter wire B 1 1 41 Door handle assembly 1 1 14 Hood buffer B 1 2 42 Door 1 1 15 Side shelf support bracket A 1 2 43 Lighting rod 1 1 16...

Страница 70: ...ara la puerta 1 1 13 Cable del encendedor del mechero principal B 1 1 41 Conjunto de mango de la puerta 1 1 14 Tope de la cubierta B 1 2 42 Puerta 1 1 15 Soporte del estante lateral abrazadera A 1 2 4...

Страница 71: ...ariot 1 1 12 Fil d allumage du br leur principal A 1 1 40 Aimant de porte 1 1 13 principal B 1 1 41 Poign e de porte 1 1 14 Amortisseur hotte B 1 2 42 Porte 1 1 15 Support de l tag re lat rale A 1 2 4...

Отзывы: