background image

3

 

Данное руководство является неотъемлемой частью изделия.

 

Необходимо хранить его в хорошем состоянии на протяжении всего срока службы изделия.

 

Мы рекомендуем внимательно прочитать это руководство и все содержащиеся в нем инструкции перед использованием и установкой 

изделия.

 

Установка должна выполняться квалифицированным персоналом в соответствии с действующими правилами.

 

Необходимо протестировать работу системы входа/выхода воды всех встроенных элементов до завершения внешней отделки.

 

Производитель снимает с себя всякую ответственность в случае использования продукта в целях, отличных от предусмотренных.

 

Не выбрасывайте упаковку в окружающую среду.

 

Не создавайте препятствий потоку воды.

 

Избегайте  использования  металлических  или  абразивных  губок  или  абразивных  моющих  средств,  которые  могут  повредить 

поверхности.

 

Попадания  грязи  или  посторонних  предметов  в  смесители  особенно  в  новых  установках,  может      привести  к  проблемам 

функционирования. Прочистите систему перед вводом изделий в эксплуатацию.

 

Чистить только водой с мылом. Тщательно промыть и высушить мягкой тканью.

 

Чтобы продлить срок службы смесителя и картриджа, мы рекомендуем устанавливать фильтры перед смесителем.

РЕКОМЕНДАЦИИ ПО ЭКСПЛУАТАЦИИ И ТЕХНИЧЕСКОМУ ОБСЛУЖИВАНИЮ

RU

 

Denna manual är en integrerad del av produkten.

 

Den måste förvaras i gott skick och under hela produktens livslängd.

 

Det rekommenderas att du noga läser denna manual och alla bestämmelserna i den, innan du använder och installerar produkten.

 

Installationen ska utföras av kvalificerad personal i överensstämmelse med gällande förordningar.

 

För alla inbyggnadsartiklar måste systemet (ingångar/utgångar) testas, innan den yttre beläggningen slutförs.

 

Tillverkaren avsäger sig allt ansvar för användning av produkten i andra  syften än de, som förutsetts.

 

Kassera inte förpackningsrester i miljön.

 

Skapa inte hinder för vattnets passage.

 

Undvik, i vilket fall som helst, användning av svampar i metall, eller som skulle kunna nöta, eller nötande rengöringsmedel eller produkter, 

som skulle kunna skada ytorna.

 

Framför allt, vid nya installationer, för att förhindra att smuts eller skräp skulle kunna tränga in på kranarnas insida och ge upphov till problem 

vid användning, ska systemet tappas ur innan produkten tas i bruk.

 

Rengör uteslutande med tvål och vatten Skölj rikligt och torka med en mjuk trasa.

 

För att blandaren och patronen ska vara så länge som möjligt, rekommenderas det att du installerar filterkranar ovanför blandaren.

VARNINGAR BETRÄFFANDE ANVÄNDNING OCH UNDERHÅLL

SV

 

本手册是产品完整不可分割的一部分。

 

在产品整个使用寿命期间,请妥善保管手册。

 

使用和安装产品前,请仔细阅读本手册,了解手册全部内容。

 

产品安装必须由具有资质的人员操作,同时遵守现行规章要求

 

外部墙面完成前,所有入墙安装部件均需测试装置(入口/出口)运行

 

如将产品用于制造商规定用途之外的其他用途而造成损失,制造商概不承担任何责任

 

切勿将剩余包装材料丢弃在环境中。

 

切勿阻挡水流通道。

 

无论何种情况,避免使用金属丝海绵、研磨性洗涤剂或产品,以免损伤产品表面

 

尤其是在产品首次安装后,应避免杂质或碎屑进入管道内部,从而造成运行故障,为此,产品运行前应将设备内清洁干净。

 

仅可使用水和肥皂清洁产品。随后用足量清水冲洗,最后再用软布擦干。

 

为使混合器和滤芯能够长期使用,建议将水笼头滤网安装在混合器的上游。

使用及维护说明

ZH

AR

.جتنلما نم أزجتي لا ءزج ليلدلا اذه •

.جتنلما ةايح ةرود لاوطو ةديج ةلاح في كيدل ىقبي نأ بجي •

.هبيكرتو جتنلما مادختسا لبق هيف ةدراولا ماكحلأا عيمجو ةيانعب ليلدلا اذه ةءارقب كحصنن •

.اهب لومعلما حئاوللا عم قفاوتي ابم ،ينلهؤم ينفظوبم ةناعتسلااب بيكترلا متي نأ بجي •

.ةيجراخلا ةيسكتلا لماكتسا لبق )جراخلما/لخادلما( ماظنلا رابتخاب مق ،ةجمدلما صرانعلا عيمجل ةبسنلاب •

.هنم ةعقوتلما كلت يرغ ىرخأ ضارغلأ جتنلما مادختسا ةلاح في ةيلوؤسم يأ ةعنصلما ةكشرلا لمحتت لا •

.ةئيبلا في فيلغتلاو ةئبعتلا داوم اياقب نم صلختت لا •

.ءالما رورم مامأ تابقع عضت لا •

.حطسلأا فلتت دق يتلا ةطشاكلا تاجتنلما وأ ةطشاكلا وأ ةيندعلما تافظنلما وأ جنفسلإا عطق مادختسا بنجت ،لاح يأ في •

 في لكاشم ثودح لىإ يدؤي مام يربانصلا لخاد لىإ لوصولا نم ماطحلا وأ بئاوشلا عنلمو ،ةديدجلا تابيكترلا ةلاح في ةصاخ •

.تاجتنلما ليغشت لبق ماظنلا يرهطتب مق ،ليغشتلا

.ةمعان شماق ةعطقب هففجو ،اًديج هفطشا .طقف نوباصلاو ءالماب جتنلما فظن •

.طلاخلا رايت هاجتا في ةحشرم يربانص بيكترب صىوي ،ةشوطرخلاو طلاخلل لوطأ رمع لىع لوصحلل •

.ةنايصلاو مادختسلاا تاريذحت

Содержание BLINK 70882C

Страница 1: ...70982C 70882C BLINK BLINK luxury istruzioni instructions instructions de montage Bedienungsanleitung instrucciones инструкции instruktioner 使用说明 تعليامت ...

Страница 2: ...in case of use of the product with purposes other than those provided for Do not leave the residues of the packaging in the home environment Do not hinder the water flow Totally avoid using metallic or abrasive sponges and detergents or abrasive products in order not to damage the surfaces Especially with new installations in order to prevent impurities or debris penetrating into the tap and cau s...

Страница 3: ...er i miljön Skapa inte hinder för vattnets passage Undvik i vilket fall som helst användning av svampar i metall eller som skulle kunna nöta eller nötande rengöringsmedel eller produkter som skulle kunna skada ytorna Framför allt vid nya installationer för att förhindra att smuts eller skräp skulle kunna tränga in på kranarnas insida och ge upphov till problem vid användning ska systemet tappas ur...

Страница 4: ...يانات 70882C 70982C 151 144 69 230 195 G1 2 MAX 40 26 21 55 55 26 40 MAX 40 MAX 40 MAX 40 MAX 40 33 24 55 G1 2 130 MIN 115 130 MIN 115 130 MIN 115 130 MIN 115 Si certifica che tutte le parti e i componenti d origine nazionale CEE e d importazione contenuti in questo prodotto L 166 2009 sono stati accuratamente controllati assemblati e collaudati nei nostri stabilimenti ...

Страница 5: ...1 au décors 2 et bloquer avec le set de fixation dans les trous du lavabo prévus à cet effet en ayant soin d intercaler les joints aussi bien au dessus 3 qu au dessous 4 Placer le bec 5 dans le trou du lavabo interposant le décor 2 prévus à cet effet en ayant soin d intercaler les joints aussi bien au dessus 3 qu au dessous 4 et bloquer le tout avec l écrou la rondelle et le joint Alle Rohrleitung...

Страница 6: ... noga alla rörledningar för att eliminera rester av smuts Skruva fast sidoventilerna 1 vid beslagen 2 och blockera dem med hjälp av fästelementen i de därtill avsedda hålen i tvättfatet och var noga med att föra in packningarna både på över 3 och undersidan 4 Placera pipen 5 i hålet i tvättstället mellan dekorationen 2 och var noga med att placera packningarna både upptill 3 och i botten 4 och blo...

Страница 7: ...nect the flexible hoses according to the scheme Visser la douille 6 enclencher la poignée 7 sur la tête Connecter les flxibles selon le relatif schéma Die Büchse 6 schrauben den Griff 7 auf dem Oberteil einstecken Die Schläuche gemäß Schema ver binden Atornille el casquillo 6 insertar la maneta 7 en la montura Conectar los flexibles según el relativo esque ma Завинтите муфту 6 установите ручку 7 н...

Страница 8: ... para eliminar los eventuales residuos de suciedad Les aconsejamos que limpien el filtro después de la primera utilización y que repitan periódicamente la operación para evitar una reducción del caudal MANTENIMIENTO Les recomendamos además que limpien los grifos utilizando exclusivamente agua y jabón evitando el empleo de detergentes abrasivos en polvo o líquidos esponjas abrasivas u otros product...

Страница 9: ...ruva loss ventilationsfiltret 11 och blås ur det för att avlägsna eventuella rester av smuts Det rekommenderas att du rengör det efter första användning och att du regelbundet upprepar detta ingrepp för att undvika flödesminskning UNDERHÅLL Det rekommenderas dessutom att du rengör kranarna uteslutande med tvål och vatten och undviker användning av nötande rengöringsmedel i pulverform eller flytand...

Страница 10: ...S DE REPUESTO_ ЗАПЧАСТИ_ RESERVDELAR_ 备件 _ الغيار قطع 1 30456 2 15200 3 11163 4 25962 5 13612 6 26843 7 30428 8 25913 9 30429 10 23129 11 354 BLINK 70882C 22 30462 23 30469 BLINK luxury 70982C 12 17547 13 12209 14 12216 15 12050 16 25809 17 15070 18 15131 19 15053 20 16599 21 15763 ...

Страница 11: ...DALES_ НАПОР_ FLÖDESHASTIGHETER _ 总量_ الحموالت 0 10 20 30 40 0 1 2 3 4 5 l min bar l min 40 0 10 20 30 40 0 1 2 3 4 5 l min bar l min 0 8 34 12 09 15 00 17 47 19 68 0 8 34 12 09 15 00 17 47 19 68 0 7 63 11 25 14 04 16 46 18 63 70882C 70982C bar l min 70882C 70982C bar l min ...

Страница 12: ...E VITA DISPOSAL OF THE EOL COMPONENTS ÉLIMINATION DES COMPOSANTS EN FIN DE VIE ENTSORGUNG DER BESTANDTEILE AM ENDER DER LEBENSDAUER ELIMINACIÓN DE LOS COMPONENTES A FINAL DE SU VIDA ÚTIL УТИЛИЗАЦИЯ ОТСЛУЖИВШИХ КОМПОНЕНТОВ BORTSKAFFANDE AV UTTJÄNTA KOMPONENTER 理处件元的后束结命寿用使 التشغييل العمر نهاية يف املكونات من التخلص NEWFORM S p A via Marconi 25 A Frazione Vintebbio 13037 Serravalle Sesia VC Italy Te...

Отзывы: