9
DATI DI RIFERIMENTO_ REFERENCES_ DONNÉES DE RÉFÉRENCE _ REFERENZANGABEN_
DATOS DE REFERENCIA_
СПРАВОЧНЫЕ ДАННЫЕ
_ REFERENSUPPGIFTER_
参考数据
_
ةيعجرلما تانايبلا
IT
• Attenzione! Per la procedura di fissaggio del soffione sono necessarie almeno due persone.
• I
4 soffioni
,
per un funzionamento ottimale, necessitano 3 Bar di pressione (max 6 Bar) con una porta-
ta da 23 a 27 Lt/Min
.
• 2
cascate
centrali alimentate unitamente tra loro.
Per un corretto funzionamento necessitano di 2,5
Bar di pressione ed almeno 18 Lt/Min di portata
.
EN
FR
• Warning! In order to proceed to fix the showerhead at least two people are needed.
• The
4 showerheads
,
for optimal operation, they need 3 Bar pressure (max 6 Bar) with a flow rate from
23 to 27 Lt/Min
.
• 2 central
waterfalls
, feed together with each other.
For proper operation, they need 2,5 Bar of pressure
and at least 18 Lt/Min of total flow rate
.
• Attention l’opération de fixation de la pomme de douche nécessite la présence de deux person-
nes minimum.
• Les
4 ciels de pluie
,
pour un fonctionnement optimal, il faut 3 Bar de pression (max 6 Bar) avec un
débit entre 23 et 27 Lt/Min
.
• 2
cascades
centrales alimentées ensemble,
pour un fonctionnement correct, elles nécessitent de 2,5
Bar de pression et au moins 18 Lt/Min de débit
.
DE
• Warnung! Die montage des brausekopfs soll von zwei personen durchgeführt werden.
• Für eine optimale Funktionsfähigkeit benötigen die
4 Kopfbrausen
3 Bar (max. 6 Bar) Druck mit einer
Durchflussmenge von 23 bis 27 Lt/Min.
• 2 Zentrale, untereinander versorgte
Wasserfallausläufe.
Für die korrekte Funktionstätigkeit wird ein
Druck von 2,5 Bar benötigt und eine Durchflussleistung von mindestens 18 Lt/Min.
ES
• Cuidado! Para el procedimiento de fijación del pomo de ducha se necesitan por lo menos dos
personas.
• Los
4 rociadores,
para un funcionamiento óptimo, necesitan 3 Bares de presión (máx. 6 Bares) con
un caudal desde 23 hasta 27 Lt/Min
.
• 2
cascadas
centrales alimentadas unidamente entre ellas.
Para un funcionamiento correcto necesi-
tan 2,5 Bares de presión y por lo menos 18 Lt/Min de caudal.
•
Внимание! Для установки душевой лейки требуется не менее двух человек.
•
Для оптимальной работы 4 душевых леек требуется давление 3 бара (макс. 6 бар) с расходом воды от 23 до
27 л/мин.
•
2 центральных каскада питаются вместе и сообщаются между собой. Для правильного функционирования
им необходимо давление 2,5 бар и скорость потока не менее 18 л/мин.
RU
• Varning! För förankring av duschhuvudet krävs åtminstone två personer.
•
De 4 duschstålarna, kräver, för optimal funktion, ett tryck på 3 bar (max 6 bar) med en kapacitet på 23 till 27 l/min.
•
2 vattenfall centralt, som försörjs tillsammans sinsemellan. För korrekt funktion kräver de ett tryck på 2,5 bar och en
kapacitet på åtminstone 18 l/min.
SV
•
注意!固定花洒需要至少两人合作。
•
四个花洒如需运行良好,需保证3巴压力(最大6巴),流量调节在23至27升/分。
•
两个中心喷头应统一供源。为保证正确运行,需保持2.5巴压力,流量至少18升/分。
ZH
AR
•
.شدلا سأر تيبثت ءارجلإ لقلأا لىع ينصخش دوجو مزلي !هيبنت
•
قفدت لدعبم )راب 6 صىقأ دحب( راب 3 هرادقم طغض لىإ ،لثملأا ليغشتلا لجأ نم ،ةعبرلأا شدلا سوؤر جاتحت
.ةقيقدلا/اًترل 72 لىإ 32 نم
•
لدعمو طغضلا نم راب 2,5 لىإ نوجاتحي ،حيحصلا لمعلا لجأ نم .اهنيب مايف دادملإا ةلصتم ةيزكرم للاش اتحتف
.ةقيقد/اًترل 18 نع لقي لا قفدت