PROCEDURE DI INSTALLAZIONE_ INSTALLATION PROCEDURE_ PROCÉDURES D’INSTALLATION_
INSTALLATIONSANWEISUNGEN_ INSTRUCCIONES DE MONTAJE
8
I
ATTENZIONE - Connessione e fissaggio scatola di alimentazione e pulsantiera cromoterapia
GB
F
D
E
WARNING - Connect and secure power supply box and button pannel
ALERTE - Connexion et fixation du boitier d’alimentation et pupitre chromothérapie
WARNUNG - Anschluss und Befestigung des versorgungskastens und Druckknopftafel
ADVERTENCIA - Conexión y fijación de la caja de alimentación y botonera cromoterapia
Fissare la scatola di alimentazione (1).
Connettere il cavo (3) al soffione e il cavo (4) alla pulsantiera.
Connettere alla corrente elettrica di casa il cavo (2).
220V
1.5mt
1
3
4
2
Fix to the wall the power supply box (1).
Connect the cable (3) to the shower head and the cable (4) to the button.
Connect the cable to home’s electrical power supply (2).
Sceller le boîtier d’alimentation (1).
Connecter le câble (3) à la pomme de douche et le câble (4) au pupitre.
Connecter le câble au secteur (2).
Den Versorgungskasten (1) mauern.
Verbinden Sie das Kabel (3) mit dem Duschkopf und das Kabel (4) mit dem Knopf.
Das Kabel dem elektrischen Netz des Haushalts (2) anschließen.
Empotren la caja de alimentación (1).
Conecten el cable (3) al rociador y el cable (4) al botón.
Conecten el cable (2) a la corriente eléctrica de la red doméstica.
SIGILLARE!
TO SEAL!
SCELLER!
VERSIEGELN!
SELLAR!
5V
3mt
5V
3mt
SCATOLA DI DERIVAZIONE
JUNCTION BOX
BOITIER DE DÉRIVATION
ABZWEIGKASTEN
CAJA DE DERIVACIÓN
(150x110x70mm)
Содержание 70001
Страница 1: ...istruzioni instructions instructions de montage Bedienungsanleitung instrucciones ...
Страница 17: ...17 NOTE ...
Страница 18: ...18 NOTE ...