PROCEDURE DI INSTALLAZIONE_ INSTALLATION PROCEDURE_ PROCÉDURES D’INSTALLATION_
INSTALLATIONSANWEISUNGEN_ INSTRUCCIONES DE MONTAJE
I
FASE
GB
PHASE
F
ÉTAPE
D
SCHRITT
E
FASE
5
2
2
2
2
2
Per il fissaggio in muratura servirsi, se necessario, delle alette aggiuntive A e B
Prima di fissare il telaio assicurarsi che quest’ultimo sia correttamente allineato al soffitto.
If necessary, for fixing in masonry use fins A and B.
Before fixing the frame, make sure that it is aligned with the ceiling.
Pour la fixation de maçonnerie, utiliser, si nécessaire, les ailettes supplémentaires A et B.
Avant de fixer le châssis vérifier que ce dernier est correctement aligné au plafond.
Für eine Fixierung in Mauerwerk kann man, falls erforderlich, die zusätzlichen Flügelösen A und B verwenden.
Bevor man den Rahmen fixiert sollte man sich vergewissern, dass dieser korrekt zur Decke ausgerichtet ist.
Para la fijación en mampostería, si necesario, utilicen las aletas adicionales A y B.
Antes de fijar el bastidor, asegúrense de que esté correctamente alineado con el techo.
A
B
Содержание 70001
Страница 1: ...istruzioni instructions instructions de montage Bedienungsanleitung instrucciones ...
Страница 17: ...17 NOTE ...
Страница 18: ...18 NOTE ...