INTERVENTI DI MANUTENZIONE_ MAINTENANCE_ INTERVENTIONS D’ENTRETIEN
INSTANDHALTUNG_ MANTENIMIENTO
15
D
E
F
ACCESSOIRE POUR NETTOYAGE CASCADE
Si le flux de votre bouche cascade est irrégulier/fragmenté, du calcaire pourrait s’être déposé dans le temps dû à un
emploi fréquent du produit et/ou à une eau particulièrement dure ou riche en calcaire. Utiliser l’accessoire (5), insérant les
ailettes (6) dans la partie finale de la cascade et avec des mouvements horizontaux (vers droite et vers gauche) éliminer le
calcaire éventuel.
NETTOYAGE TUYERES
DIE REINIGUNG DER DÜSEN
LIMPIEZA BOQUILLAS
Votre pomme de douche est munie de buses de débit en silicone. Pendant l’emploi courant ces derniers pourraient s’obtu-
rer : pour un nettoyage correct il suffit d’agir sur la buse obturée en faisant avec le doigt des petits mouvements rotatoires
aptes à le dégager de chaque impureté. Exécuter cette manouvre régulièrement en EN CAS D’EMPLOI FREQUENT AU MOINS
UNE FOIS PAR MOIS pour maintenir la pomme douche efficiente.
Der von Ihnen gewählte Duschkopf ist mit Silikonauslaufnoppen versehen. Während der normalen Benutzung können diese
verstopfen: Für eine korrekte Reinigung braucht man nur auf die jeweilige, verstopfte Noppe einwirken, indem man mit den
Fingern an dieser leichte Drehbewegungen ausführt, um jegliche Verunreinigung zu lösen. Diese Tätigkeit ist regelmäßig
durchzuführen und bei HÄUFIGER VERWENDUNG DES DUSCHKOPFES MINDESTENS EIN MAL MONATLICH, damit die Leistung-
sfähigkeit des Duschkopfes aufrecht erhalten wird.
Su rociador viene provisto de boquillas de erogación en silicona. Durante el empleo normal podrían obstruirse: para limpiar-
las correctamente es suficiente efectuar con un dedo sobre la boquilla obstruida unos pequeños movimientos rotatorios
para liberarlas de todas las impurezas. Ejecuten esta maniobra regularmente y EN CASO DE UTILIZACIÓN FRECUENTE POR LO
MENOS UNA VEZ CADA MES para mantener eficiente el rociador.
ENTRETIEN
On recommande en plus d’effectuer le nettoyage des robinets exclusivement avec de l’eau et du savon, évitant l’emploi de
détergents abrasifs (en poudre ou liquides), d’éponges abrasives ou d’autres produits contenant de l’alcool, des acides ou
d’autres substances agressives. La Maison Newform s.p.a. ne répond pas des dommages causés par l’inobservation de ces
règles.
ZUBEHÖRTEIL ZUM REINIGEN DES WASSERFALLAUSLAUFS
Wenn der Fluss des Wasserfallauslaufs unregelmäßig/ ungleichmäßig ist, könnte es auf Grund häufiger Benutzung des
Produktes und/oder auf Grund von besonders hartem oder besonders kalkhaltigem Wassers zu Kalkablagerungen gekom-
men sein. In diesem Falle benutzen Sie das Zubehörteil (5), indem Sie die Flügel (6) in den Auslaufbereich des Wasserfalls
einführen und durch horizontale Bewegungen ( nach rechts und nach links) eventuelle Kalkablagerungen entfernen.
INSTANDSETZUNG
Es ist überdies ratsam, die Hähne nur mit Wasser und Seife zu reinigen, und keine abrasive Reinigungsmittel (in Pulver bzw.
Flüssigkeit), schleifende Schwämme oder weitere Produkte, die Alkohol, Säuren oder aggressive Stoffe enthalten, zu verwenden.
Die Firma Newform S.p.A. haftet nicht für Schäden, die durch Nichtbeachtung solcher Vorschriften verursacht werden.
ACCESORIO PARA LIMPIEZA CASCADA
En el caso de que el flujo del caño cascada sea irregular/fragmentado, la causa podría hallarse en la deposición durante
el tiempo de cal debida a una utilización frecuente del producto y/o a un agua particularmente dura o calcárea. Utilicen
el accesorio (5), introduciendo las aletas (6) en la parte final de la cascada y con movimientos horizontales (hacia la
derecha y hacia la izquierda) remuevan las eventuales trazas de cal.
MANTENIMIENTO
Les recomendamos, además, que limpien los grifos utilizando exclusivamente agua y jabón, evitando el empleo de
detergentes abrasivos (en polvo o líquidos), esponjas abrasivas u otros productos que contienen alcohol, ácidos u otras
sustancias agresivas. La Newform s.p.a. no responderà de los daños causados por el incumplimiento de tales reglas.
Содержание 70001
Страница 1: ...istruzioni instructions instructions de montage Bedienungsanleitung instrucciones ...
Страница 17: ...17 NOTE ...
Страница 18: ...18 NOTE ...